Story By Парижева Зина Владимировна
author-avatar

Парижева Зина Владимировна

bc
Мила Гросс
Updated at Jan 19, 2024, 04:23
Мила Гросс родилась в семье Агези Медовой и Эстера Гросса. Фамилия проживала в Ласт-Ориджине, на юго-западе Австралии, и члены этого местечка были крайне похожи между собой, как по характеру, так и по внешним характеристикам, главной из которой был цвет глаз – фиолетовый...
like
bc
Девушка с розовыми волосами и другие мои возлюбленные
Updated at Jul 9, 2022, 05:12
Рассказ, написанный от имени преступника. События вымышлены. Впечатлительным людям просьба - не читайте.
like
bc
Девочка в красном платье. Вариант 3. Наиболее вероятный конец
Updated at Jun 28, 2022, 02:41
Судьба девочки Франсин, решившей однажды пойти в школу. Перед вами наиболее реалистичный вариант развития событий.
like
bc
Девочка в красном платье. Вариант 2. Плохой конец
Updated at Jun 28, 2022, 02:30
Судьба девочки Франсин, решившей однажды пойти в школу. Перед вами негативный вариант развития событий.
like
bc
Девочка в красном платье. Вариант 1. Хороший конец
Updated at Jun 28, 2022, 02:15
Судьба девочки Франсин, решившей однажды пойти в школу. Перед вами благоприятный вариант развития событий.
like
bc
Однажды в XXI веке...
Updated at Jun 26, 2022, 11:03
Рассказ о девушке, мечтающей о путешествии в другое время...
like
bc
Рассказы, написанные на ветру
Updated at Jun 20, 2022, 22:25
Сборник рассказов, написанных с период с 2018 по 2022 г.г. Сборник состоит из тридцати четырёх рассказов. Рассказы: Бережливая, Вредная девчонка, Ванна, Кошмар, Искусство смерти, Недетские игры, Ночное купе, Дети дуба, Поцелуй украдкой, Сирена ада, Потерянный, Турецкие слабости, Эта невероятная сила, Семейные узы, Любовь в эпоху Кампо, Улыбка Жозефины, Учитель, Истории для увеселения, После бала, Откликнувшаяся, Голос, Ирония судьбы, или У богатых свои причуды, Смерть любви, Приключения Эдны в загадочном лесу Сен-Клу, Происхождение мира. Naturalius dogmaticum, Ведунья, Амалия фон Стотт, Без позволения сказать, Прохладный ветер грозы, Волнительный день Берлины, Соледад/ Борьба, Небо над Бангкоком, Дружба и любовь, Дневник жестокости.
like
bc
Дневник жестокости
Updated at Jun 20, 2022, 03:25
Дневник человека, разочаровавшегося в жизни, следующего по пути своих страстей, что приводит к печальному финалу.
like
bc
Дружба и любовь
Updated at Jun 20, 2022, 03:25
Рассказ о том, как дружба двух фрейлин была разорена из-за любовных отношений с одним и тем же человеком, и как в итоге две уже не молодые женщины вновь соединились, забыв прежние обиды.
like
bc
Небо над Бангкоком
Updated at Jun 20, 2022, 03:08
Судьбы трёх дочерей женщины-эмигрантки, родившей детей от трёх разных мужчин разной расы.
like
bc
Соледад/ Борьба
Updated at Jun 20, 2022, 02:48
Описание жизни девушки Соледад, её детство, учёба, то, как она попала на шоу, чтобы завоевать любовь парня, её переживания, замужество и смерть.
like
bc
Волнительный день Берлины
Updated at Jun 20, 2022, 00:35
Девушка идёт на приём к гинекологу, который запирает её дома и насилует. Она рожает от него детей, но лишь немногие дожили до освобождения.
like
bc
Истории любви и ненависти
Updated at Jun 19, 2022, 21:45
Сборник пьес, написанный в 2019-2020 г.г., в которых повествуются истории, различные по содержанию и смыслу. Сборник состоит из одиннадцати пьес. Среди них: Немая пьеса, Королевский театр, Дивная праздность, Один день из жизни вора, Хрустальный экстаз, Американская история, Бессмертие, Больница Лос-Либертад, Боже, какая трагедия!, Черти, Цыганская свадьба, Маскарад, Испанская сирота (в стихах), В лифте, Паскаль и Габриэль, Флорабелла (рассказ-пьеса), Чарующий Восток (повесть-пьеса), Отношение, Карточный домик.
like
bc
Медальон
Updated at Jun 18, 2022, 22:22
Роман о жизни женщины, лишившейся мужа в результате преступления, а также расследовании этого дела.
like
bc
Джуланна
Updated at Jun 18, 2022, 22:08
Рассказ о нездоровых семейных отношениях.
like
bc
Материнская любовь
Updated at Jun 18, 2022, 22:07
Рассказ о нездоровых семейных отношениях.
like
bc
Восемь жизней
Updated at Jun 17, 2022, 21:20
Сборник повестей и романов, написанных с период с 2018 по 2022 г.г. Сборник состоит из пяти повестей и трёх романов. Повести: Чёрная Роза, Мрак существования, Поместье диких роз, Маргрет и Элина, Слепая любовь. Романы: Современные феи, Шоколадница. Медальон.
like
bc
Заметки из Море грёз. Том II
Updated at Feb 11, 2022, 12:32
Заметки из второго тома и первой часть произведения "Море грёз" в жанре мемуаров. Notes from the second volume and the first part of the work "Sea of Dreams" in the genre of memoirs. Notas del segundo volumen y la primera parte de la obra "Sea of ​​Dreams" en el género de las memorias.
like
bc
Записки одинокой души
Updated at Jul 30, 2021, 01:09
Сборник всех произведений автора, написанных в период с 2018 по март 2021 года. A collection of all the works of the author, written in the period from 2018 to March 2021. Une collection de toutes les œuvres de l'auteur, écrites dans la période de 2018 à mars 2021. Una colección de todas las obras del autor, escritas en el período de 2018 a marzo de 2021.
like
bc
Прохладный ветер грозы
Updated at Jul 29, 2021, 11:02
Этот сборник состоит из десяти коротких поучительных рассказов. This collection consists of ten short instructive stories. Esta colección consta de diez breves historias instructivas. Ce recueil se compose de dix courtes histoires instructives.
like
bc
Море грёз. Том I
Updated at May 31, 2021, 00:16
Это продолжение книги "2020: Исповедь шлюхи". This is a sequel to the book "2020: Confessions of a w***e". Il s'agit d'une suite du livre "2020: Confessions of a w***e". Esta es una secuela del libro "2020: Confesiones de una puta".
like
bc
Дикуша и отец
Updated at May 23, 2021, 08:10
История эта случилась несколько веков тому назад и до сих пор не утратила своей ценности. Когда земля была покрыта зеленью, а цивилизация ещё не побывала во всех окрестностях мира, жил печальный, но добрый и справедливый отец. Жены он не имел, потому как та скончалась при родах единственной и любимой дочери, Дикуши.
like
bc
Немая пьеса/ A Silent Play
Updated at May 19, 2021, 08:35
Пьеса об актёрах немого кино. Январь 1908 года. Гриффитбург[1]. Пятничный вечер. Киностудия «Modern Ophelia Film». Небольшое мрачное помещение со сценой и интерьером в стиле модерн, освещаемое готической люстрой и парой торшеров. Все актёры разбились на группки и шумно общаются в ожидании режиссёра. A play about silent film actors. January 1908. Griffithburg [1]. Friday evening. Film studio "Modern Ophelia Film". A small gloomy room with a stage and Art Nouveau interior, illuminated by a Gothic chandelier and a pair of floor lamps. All the actors have broken up into groups and chatting noisily while waiting for the director.
like
bc
2020: Психопатология обыденной жизни
Updated at Apr 29, 2021, 03:35
Первая часть "2020" (вторая часть - "Исповедь шлюхи". Эта книга - мемуары, продолжение "Дороги надежды". The first part of "2020" (the second part is "The Confession of a Whore." This book is a memoir, a sequel to "The Road of Hope". La première partie de "2020" (la deuxième partie est "Confessions of a Whore." Ce livre est un mémoire, une continuation de "The Road of Hope".
like
bc
2020: Исповедь шлюхи
Updated at Apr 29, 2021, 03:07
Вторая часть (первая часть - "Психопатология обыденной жизни") автобиографии автора за 2020 год. The second part (the first part - "The Psychopathology of Everyday Life") of the author's autobiography for 2020. La deuxième partie (la première partie - "La psychopathologie de la vie quotidienne") de l'autobiographie de l'auteur pour 2020.
like
bc
Шоколадница/ Chocolate girl
Updated at Apr 29, 2021, 02:25
Роман о судьбе девушки Иды. "В ту окутанную тьмой пору, когда ледяной воздух пронизывает беспокойные души, а пурга застилает и без того туманный взор, произошла эта история..." A novel about the fate of the girl Ida. In that time shrouded in darkness, when the icy air permeates restless souls, and a blizzard obscures an already foggy look, this story happened...
like
bc
Любимая игрушка
Updated at Mar 25, 2021, 04:26
Мою любимую игрушку я назвала Лёвой. Лёва попал ко мне очень неожиданно... I named my favorite toy Lev. Lyova came to me very unexpectedly... J'ai nommé mon jouet préféré Lyova. Lyova est venue à moi de manière très inattendue... Llamé a mi juguete favorito Lyova. Lyova vino a verme de forma muy inesperada...
like
bc
Новогодняя ночь
Updated at Mar 25, 2021, 04:20
Наступил Новый год, и ночь наступила не простая, а новогодняя. Эта ночь бывает только раз в году! Самая первая, волшебная ночь. The New Year has come, and the night has not come easy, but New Year's. This night only happens once a year! The very first, magical night.
like
bc
Без позволения сказать
Updated at Feb 17, 2021, 06:10
Короткий исторический рассказ о чистой любви. A short historical story about pure love. En kort historisk historie om ren kærlighed. Une courte histoire d'amour pur. Una breve historia histórica sobre el amor puro.
like
bc
Амалия фон Стотт
Updated at Jan 17, 2021, 05:22
Сия история произошла в сияющем красотой архитектуры эпохи Возрождения и Нового времени Турине. Здесь, в период с первого по тринадцатое июня 1846 года, отдыхала немецкая баронесса Амалия фон Стотт. This story took place in the shining beauty of the architecture of the Renaissance and modern times Turin. Here, from the first to the thirteenth June 1846, the German Baroness Amalia von Stott rested.
like
bc
Драма
Updated at Jan 10, 2021, 09:28
Сборник стихотворений. Состоит из тринадцати стихотворений без названия. Collection of poems. Consists of thirteen untitled poems. Collection de poèmes. Se compose de treize poèmes sans titre. Colección de poemas. Consta de trece poemas sin título. Raccolta di poesie. Consiste di tredici poesie senza titolo.
like
bc
Семейные узы/ Family bonds
Updated at Dec 10, 2020, 06:39
Чудная погода стояла в городе Пльзень утром 29 февраля 1920 года. Донниковые[1] лучи света просачивались сквозь перламутровые шторы в вытянутую, прямоугольную гостиную, оканчивая свой путь на изящной голени Люции Красна, спущенной с бордовой кушетки в стиле ар-деко... The weather was wonderful in Pilsen on the morning of February 29, 1920. Melilot [1] beams of light filtered through mother-of-pearl curtains into the elongated, rectangular living room, ending on the graceful shin of Lucie Red, lowered from the burgundy Art Deco couch...
like
bc
Мрак существования/ The darkness of existence
Updated at Dec 10, 2020, 06:36
Мрачный небосвод возвышается над городом N., таинственным и опасным во всех смыслах. Умеренно идёт ливень; тяжёлые капли со скоростью света ударяются об асфальт... A gloomy firmament rises above the city N., mysterious and dangerous in every sense. It is raining in moderation; heavy drops hit the asphalt at the speed of light...
like
bc
Ночное купе/ Night compartment
Updated at Dec 10, 2020, 06:34
За окном поезда, движущегося в Морпассьон[1], проносились бескрайние поля, высокие деревья, старинные здания, за которыми задумчиво наблюдала мадемуазель X. Endless fields, high trees and old historical houses and buildings were moving fast in a window being thoughtfully watched by mademuaselle X who was on the train going to Mortpassion*.
like
bc
Сирена ада/ Siren of Hell
Updated at Dec 10, 2020, 06:30
Сквозь галловые[1] кованые решётки, украшающие стрельчатые арки католического монастыря, проникал утренний свет июльского солнца. Сестра Габриэлла, ласкаемая лучами зари, распростёрлась по белой простыне, на кровати раухтопазного[2] цвета. Опомнившись, монахиня встала и, мигом собравшись, суетливо направилась на хваления. The morning light of the July sun penetrated through the gall wrought iron lattices that adorn the pointed arches of the Catholic monastery. Sister Gabriella, caressed by the rays of dawn, spread over a white sheet, on a bed of rauchtopaz [2] color. Recovering herself, the nun got up and, instantly gathering herself, bustlingly went to the praise.
like
bc
История Пти/ Peti's story
Updated at Dec 10, 2020, 06:26
Когда солнце светило своими тёплыми лучиками, озаряя прекрасную лиственную долину, а тучки спрятались далеко в горы, из маленького серого яйца вылупился немного страшненький, но в той же мере и милый, птенчик по имени Пти. Мама и папа птицы радостно чирикали, встречая нового члена их большой дружной семьи. When the sun shone with its warm rays, illuminating the beautiful deciduous valley, and the clouds hid far into the mountains, a little ugly, but in the same way cute, little bird named Petit hatched from a small gray egg. Mom and Dad birds chirped happily, meeting a new member of their big friendly family.
like
bc
Эта невероятная сила/ This incredible power
Updated at Dec 10, 2020, 06:23
Маленькая глухая комната со спёртым воздухом на окраине австрийского города Линц, из окон которой виднеется вечернее акварельное небо 1 июля 1974 года. A small deaf room with stale air on the outskirts of the Austrian city of Linz, from the windows of which you can see the evening watercolor sky on July 1, 1974.
like
bc
Черти/ Devils
Updated at Dec 10, 2020, 06:20
Пьеса о нравах русского села с элементами "нечистой силы". Место действия – небольшое село на юге Российской империи, XVIII век (современное представление). A play about the customs of a Russian village with elements of "evil spirits". The scene is a small village in the south of the Russian Empire, the 18th century (modern performance).
like
bc
Улыбка Жозефины/ Josephine's smile
Updated at Dec 10, 2020, 06:16
Одним безотрадным дождливым утром я, как это бывает каждый день, вышел на улицу и направился прямиком в магазин. Людей в округе не было, и это меня, несомненно, радовало. Ничего необычного мой поход не предвещал. One bleak, rainy morning, as it happens every day, I went outside and went straight to the store. There were no people in the area, and this undoubtedly made me happy. My campaign did not bode anything unusual.
like
bc
Больница Лос-Либертад/ Los Libertad Hospital
Updated at Dec 10, 2020, 06:13
Больница Лос-Либертад берёт своё начало 26 февраля 1929 года в городе Петрозаводск. Её основателем являлся испанский врач-психотерапевт и психоаналитик, последователь Фрейда, Армандо Рануччо Лопес. Hospital Los Libertad originates on February 26, 1929 in the city of Petrozavodsk. Its founder was a Spanish psychotherapist and psychoanalyst, a follower of Freud, Armando Ranuccio Lopez.
like
bc
Маскарад/ Masquerade
Updated at Dec 10, 2020, 06:10
Драматическая пьеса о событиях, происходящих на весёлом маскараде. Место действия – Венеция, XVI век. A dramatic play about the events taking place at a fun masquerade. The scene is Venice, 16th century.
like
bc
Боже, какая трагедия!
Updated at Dec 10, 2020, 06:07
Пустынная улица. Столб посреди тротуара. Объявление на столбе гласит: «Внимание! Разыскивается опасный преступник! Убедительная просьба быть бдительными! Основные приметы: тёмные волосы, нос с горбинкой, серые глаза, тонкие губы. Рост низкий. Телосложение худощавое. Одет был в чёрное пальто и шляпу. Если вы видели мужчину с похожими приметами, срочно сообщите в полицейский участок!» Deserted street. A pillar in the middle of the sidewalk. The sign on the post reads: “Attention! Dangerous Criminal Wanted! We kindly request to be vigilant! Main features: dark hair, crooked nose, gray eyes, thin lips. Growth is low. The physique is thin. He was dressed in a black coat and hat. If you have seen a man with similar signs, immediately report to the police station! "
like
bc
Чарующий Восток/ Enchanting East
Updated at Dec 10, 2020, 06:05
Повесть пьеса, драма о жизни женщин на Ближнем Востоке. Замечательное время, когда западный ветер перемен окутывает города Ближнего Востока. Наконец, женщины, кажется, начинают осознавать, что значит свобода, в то время как мужчины, по большей части, спокойно воспринимают происходящее в социуме; их сверхустраивает это. Лишь бесчисленные перевороты в стране могут омрачить чудесные вечносолнечные дни. Однако, не всё так обаятельно. The story is a play, a drama about the lives of women in the Middle East. It's a wonderful time when the westerly wind of change envelops the cities of the Middle East. Finally, women seem to begin to realize what freedom means, while men, for the most part, calmly perceive what is happening in society; they are superstructured by it. Only countless upheavals in the country can darken the wonderful ever-sunny days. However, not everything is so charming.
like
bc
Отношение/ Attitude
Updated at Dec 10, 2020, 05:59
Зима 1973 года. Показано рождение Варвары: врачи суетятся, будущая мать кричит от боли. Наконец, мучения завершаются появлением на свет девочки. Мать счастливо, с улыбкой на лице, прикладывает дочурку к груди. Winter 1973. The birth of Barbara is shown: doctors are fussing, the expectant mother screams in pain. Finally, the torment ends with the birth of a girl. The mother happily, with a smile on her face, puts her daughter to her chest.
like
bc
Потерянный
Updated at Dec 10, 2020, 05:56
Письма Бориса Киселёва. "Воскресенье, 17 февраля 1935 года. Уважаемому Антону Валерьевичу Ефремову. Для начала хочу сказать вам, милый мой господин, что многие люди отчего-то странным меня именуют, а некоторые – более того – блаженным. Кто-то вообще в драки лезет, кто-то – у виска крутит. Ей Богу, какие дураки! Но не буду я, Антон Валерьевич, задерживаться и вас задерживать. Что ж, давайте к делу." Letters from Boris Kiselev. "Sunday 17 February 1935 Dear Anton Valerievich Efremov. To begin with, I want to tell you, my dear sir, that many people call me strange for some reason, and some, moreover, call me blessed. Someone generally climbs into fights, someone - twists at the temple. By God, what fools! But I, Anton Valerievich, will not linger and detain you. Well, let's get down to business."
like
bc
Учитель/ Teacher
Updated at Dec 10, 2020, 05:54
Павел Сергеевич, коренастый молодой человек с проницательным взглядом карих глаз, одиноко сидел в небольшой, рассчитанной на двоих, комнатушке детского лагеря «Подсолнух», читая труды зарубежных поэтов эпохи романтизма... Pavel Sergeevich, a stocky young man with a penetrating gaze of brown eyes, sat alone in a small room for two in the Sunflower children's camp, reading the works of foreign poets of the era of romanticism...
like
bc
Один день из жизни вора
Updated at Dec 10, 2020, 05:43
Полукомичная, полудраматичная пьеса, повествующая об одном дне из жизни вора. "Наполненная спешащими по делам и праздно шатающимися людьми улица. Сквозь неё проходит суетливая девушка в длинном чёрном пальто и шляпке такого же цвета, крепко держась за свою маленькую красную сумочку и озираясь по сторонам. Сзади к ней подбегает, крадучись, вор и пытается незаметно достать содержимое. Девушка это замечает, но не торопится смущать тем самым вора." One day in the life of a thief A semi-comical, semi-dramatic play that tells about a day in the life of a thief. "The street is filled with hurrying on business and idly staggering people. A fussy girl in a long black coat and a hat of the same color passes through it, holding tightly to her little red purse and looking around. From behind, a thief runs up to her, stealthily, and tries to get the contents unnoticed. The girl notices this, but is in no hurry to embarrass the thief."
like
bc
Морская дева/ Sea maiden
Updated at Dec 10, 2020, 05:39
Сия весёлая и одновременно грустная, но одинаково поучительная история о самоотверженности, преданности, любви, доброте и верных и неверных жизненных принципах произошла много веков назад в центре Средиземного моря, когда на суше правил Александр Македонский. Так она начиналась. This funny and at the same time sad, but equally instructive story about selflessness, devotion, love, kindness and faithful and incorrect life principles took place many centuries ago in the center of the Mediterranean Sea, when Alexander the Great ruled on land. This is how it began.
like
bc
Поцелуй украдкой/ Sneak kiss
Updated at Dec 10, 2020, 05:33
Исповедь грешной девушки. - Здравствуйте, отец. - Здравствуй, дочь моя, садись, - послышался голос по ту сторону решётки. Confession of a sinful girl. - Hello, father. - Hello, my daughter, sit down, - a voice was heard on the other side of the grate.
like
bc
Недетские игры/ Not childish games
Updated at Dec 10, 2020, 05:30
Одним осенним вечером, когда дождь усиленно ударял по асфальту, делая его влажным и скользким, в тёплой и уютной комнате, не обращая внимания на погоду, стоящую за окном, спокойно расположились на роскошном диване малахитового цвета молодые мужчина и женщина. Парочка размеренно играла в карты; вероятно, в «Дурака». One autumn evening, when the rain hit hard on the asphalt, making it wet and slippery, in a warm and cozy room, regardless of the weather outside the window, a young man and woman quietly settled down on a luxurious malachite sofa. The couple played cards measuredly; probably in The Fool.
like
bc
Ведунья/ Witch
Updated at Dec 10, 2020, 05:27
В 194* году, в Лондоне, Чарли Арлингтон учился в первом институте для совместного обучения мальчиков и девочек, основанном герцогиней Коннаутской ровно сто лет назад. Мальчику было тринадцать лет, когда он спешил на мероприятие, в коем принимали участие все дети из класса. Это был конец учебного года, а потому праздничные песни и танцы были вполне уместны и приятны для исполнения большинству юных гимназистов. In 194 *, in London, Charlie Arlington studied at the first institute for the co-education of boys and girls, founded by the Duchess of Connaught exactly one hundred years ago. The boy was thirteen years old when he rushed to an event in which all the children from the class took part. This was the end of the school year, and therefore the festive songs and dances were quite appropriate and enjoyable for most of the young gymnasium students.
like
bc
Кошмар/ Nightmare
Updated at Dec 10, 2020, 05:24
Пётр проснулся на каменном полу в мрачном помещении без окон. Была отворена дверь, из которой доносился тусклый свет. Пётр смутно припоминал, как вчера гулял по парку в своём чёрном пальто и шарфе такого же цвета. О последующих событиях молодой мужчина ничего не мог вспомнить, как ни старался. Peter woke up on a stone floor in a gloomy room without windows. The door was open, from which a dim light came. Peter vaguely recalled walking in the park yesterday in his black coat and scarf of the same color. The young man could not remember anything about the subsequent events, no matter how hard he tried.
like
bc
Приключения Эдны в загадочном лесу Сен-Клу
Updated at Dec 10, 2020, 05:21
Небольшой рассказ в жанре ужасов о девочке Эдне. Восьмилетняя Эдна была девочкой маленького роста в траурном барочном костюме, а также – что значимо, но не всеобъемлюще – представительницей одного из старейших, но – что неудивительно – обедневших, дворянских родов Албы. Edna's Adventures in the Mysterious Forest of Saint Cloud A short story in the genre of horror about the girl Edna. Eight-year-old Edna was a small girl in a mourning baroque costume, and also - significant, but not all-encompassing - a representative of one of the oldest, but - not surprisingly - impoverished, noble families of Alba.
like
bc
Хрустальный экстаз
Updated at Dec 10, 2020, 05:18
Трагедия эпохи барокко. 1634 год. Ричмондский дворец: летняя резиденция королей. Одна из зал... The tragedy of the Baroque era. 1634 year. Richmond Palace: the summer residence of the kings. One of the halls...
like
bc
Бессмертие/ Immortality
Updated at Dec 10, 2020, 04:54
Трагедия об искусстве и жизни. 1877 год. Конец зимы. Эмилиэну 18 лет. Ещё не отрастил свои дивные усы. Сидит за столом в уютном и просторном кабинете и пишет. Tragedy about art and life. 1877 year. End of winter. Emilian is 18 years old. I haven't grown my wonderful mustache yet. Sits at the table in a cozy and spacious office and writes.
like
bc
Дивная праздность/ Marvelous idleness
Updated at Dec 10, 2020, 04:51
Пьеса о нравах галантного века. 1762 год. Санкт-Петербург. Утро. Усадьба графов Брюс. Огромная зала с высоким потолком и интерьером в стиле рококо. По периметру расставлены шкафы, диванчики и кресла. На стенах – крупные по размерам картины-репродукции галантных и мифологических сцен: «Утренний туалет» Антуана Ватто, «Купание Дианы» Франсуа Буше, «Мальчик с юлой» Жан-Батиста Шардена, «Модный брак: Вскоре после свадьбы» Уильяма Хогарта и «Психея показывает сёстрам дары Амура» Жан-Оноре Фрагонара. A play about the customs of the gallant age. 1762 year. St. Petersburg. Morning. Manor of the Earls Bruce. A huge hall with a high ceiling and a rococo interior. There are wardrobes, sofas and armchairs along the perimeter. On the walls are large-sized reproductions of gallant and mythological scenes: "Morning Toilet" by Antoine Watteau, "Bathing Diana" by Francois Boucher, "Boy with a Whirligig" by Jean-Baptiste Chardin, "Fashionable Marriage: Soon after the Wedding" by William Hogarth and " Psyche shows the sisters the gifts of Cupid "Jean-Honore Fragonard.
like
bc
Карточный домик
Updated at Dec 10, 2020, 04:46
Циничная пьеса о сути человеческих отношений, в которой всё рушится, словно карточный домик от ветра. A cynical play about the essence of human relations, in which everything collapses like a house of cards from the wind.
like
bc
Золотая свеча
Updated at Dec 10, 2020, 04:43
Одним зимним вечером, в канун Нового года, когда пейзаж за окном напоминал морозную сказку, словно находившуюся в стеклянном снежном шаре, маленькие дети – Юля, Сеня и Таша – радостно смеясь, подбежали к своей матери Валентине, сидящий у камина и любующейся пушистой раскидистой елью, источавшей лёгкий, приятный аромат. One winter evening, on New Year's Eve, when the landscape outside the window resembled a frosty fairy tale, as if being in a glass snow globe, small children - Julia, Senya and Tasha - laughing joyfully, ran up to their mother Valentina, sitting by the fireplace and admiring the fluffy spreading spruce , exuding a light, pleasant aroma.
like
bc
Флорабелла/ Florabella
Updated at Dec 10, 2020, 04:41
Короткая историческая пьеса о развитии науки, путешествиях по экзотическим странам, отцовской любви и гуманности. A short historical play about the development of science, travel to exotic countries, paternal love and humanity.
like
bc
Жизнь в стихах/ Life in Poetry
Updated at Dec 10, 2020, 04:16
Цикл стихотворений. Оглавление: 1. Добро пожаловать в мой уютный дом 2. Философия и романтика 3. Моя заплаканная подушка 4. Отражение в ночи 5. В прошлом ничего нет A cycle of poems. Table of contents: 1. Welcome to my cozy home 2. Philosophy and romance 3. My tear-stained pillow 4. Reflection in the night 5. There is nothing in the past
like
bc
Откликнувшаяся/ The responding
Updated at Dec 10, 2020, 04:08
В выпуске «Брачной газеты» от девятого января 1907 года. Дама, откликнись! Я – интеллигентный, обеспеченный, вполне здоровый двадцативосьмилетний мужчина; без прошлого. Ищу девушку не старше 25-ти лет, желательно русскую, образованную и воспитанную, которая послужит мне женой-другом. Цель – брак. Петербург, Невский проспект, до востребования. In the 9th January 1907 issue of The Bridal Gazette. Lady, respond! I am an intelligent, wealthy, quite healthy twenty-eight year old man; without a past. I am looking for a girl no older than 25 years old, preferably Russian, educated and well-bred, who will serve me as a wife-friend. The goal is marriage. Petersburg, Nevsky prospect, on demand.
like
bc
После бала/ After the ball
Updated at Dec 10, 2020, 03:55
Рассказ в эпистолярном стиле, повествующий об истории, случившейся после бала. "2 января 1807 года. Мне сложно начинать сие письмо, однако, если я не выскажу все те мысли, что неустанно обуревают меня днями и ночами, то, поверьте, мне нет смысла жить дальше..." An epistolary-style story that follows the story after the ball. "January 2, 1807. It is difficult for me to start this letter, however, if I do not express all those thoughts that tirelessly overwhelm me day and night, then, believe me, there is no point in living on."
like
bc
Американская история
Updated at Dec 10, 2020, 03:52
Американская история, случившееся на Рождество. Место и время действия – 1879 год; Чарльстон, штат Южная Каролина, США. An American Story That Happened On Christmas Day. Place and time of action - 1879; Charleston, South Carolina, USA.
like
bc
На случай, если я умру/ In case I die
Updated at Dec 10, 2020, 03:49
На случай, если я умру, похороните меня вдали от других людей, где-нибудь на углу. Не думаю, что смерть сможет воссоединить меня и общество (к сожалению?)... In case I die, bury me away from other people, somewhere on the corner. I don’t think death will be able to reunite me and society (unfortunately?)...
like
bc
Дедикация удовольствию/ Dedication to pleasure
Updated at Dec 10, 2020, 03:47
«Жить сегодняшним днём.» Возможно ли это и нужно ли? Ты, твоё сознание, можешь жить «сегодняшним» днём, но у твоего организма с большей вероятностью будет «завтра». Если «сегодня» ты пьёшь до одурения и развлекаешься, то «завтра» тебя ждёт неизбежное похмелье. Если ты человека, отдающий отчёт своим действиям, если ты взрослый и дееспособный, а самое главное – разумный, то ты в любом случае будешь жить «завтра». "Live for today." Is this possible and is it necessary? You, your consciousness, can live for "today", but your body is more likely to have "tomorrow". If “today” you drink to the point of stupidity and have fun, then “tomorrow” you will have an inevitable hangover. If you are a person who gives an account of your actions, if you are an adult and capable, and most importantly - reasonable, then in any case you will live “tomorrow”.
like
bc
Особенности феминизма в России
Updated at Dec 10, 2020, 03:46
«В России феминизм не нужен» Как это не нужен, если он у нас уже есть? Если заглянуть в конституцию, то можно подумать, что наша страна, самая толерантная из всех. Равные права для женщин были прописаны ещё в первой конституции СССР (не касаемо темы: в социализме, как идеологии, есть разумное зерно, однако, к сожалению, власть извратила его и превратила страну с равноправием в рай тоталитаризма, а впоследствии – в олигархию). Кто-то уже думает, что у нас матриархат. "In Russia, feminism is not needed" How is it not needed if we already have it? If you look into the constitution, you might think that our country is the most tolerant of all. Equal rights for women were spelled out even in the first constitution of the USSR (not with regard to the topic: in socialism, as an ideology, there is a reasonable grain, however, unfortunately, the authorities perverted it and turned the country with equal rights into a paradise of totalitarianism, and later into an oligarchy). Someone already thinks that we have matriarchy.
like
bc
Смерть любви/ Death of love
Updated at Dec 10, 2020, 03:44
Нежнейшие красоты Индийского царства представлялись своим необыкновением, словно расплывчатый хитрый мираж, лишь акварельная живопись на дряхлом истончившемся полотне. Новый правитель Сирадж уд-Даула вместе с верной свитой и множественным войском спешил на очередное сражение со злостными чужеземцами. The most delicate beauties of the Indian kingdom were presented as their extraordinary, like a vague cunning mirage, only a watercolor painting on an decrepit thinning canvas. The new ruler Siraj ud-Daula, together with his loyal retinue and a plural army, hurried to the next battle with malicious aliens.
like
bc
Королевский театр/ Royal Theater
Updated at Dec 10, 2020, 03:19
1831 год. Дания. Десять часов утра. Двухэтажное здание стиля ампир. Маленькая комнатка с романтичным интерьером и распахнутым окном. 1831 year. Denmark. Ten o'clock in the morning. Empire style two-story building. A small room with a romantic interior and an open window.
like
bc
Таинственный замок Ришар
Updated at Dec 10, 2020, 03:16
Ворота замка радушно открыты. «Лорд Коттенгам, прошу Вас, проходите» - Произносит лакей, Обольститель властей. «Благодарю за приём. Уютен Ваш дом» - Зайдя в фойе, говорит, кланяясь, лорд. «Рада Вас видеть, милорд. - Ему в ответ поклонилась леди Ришар - Мы слышали, в Вашем замке пожар». Mysterious castle Richard The castle gates are warmly open. "Lord Cottengum, please come in" - Says a footman, The seducer of the authorities. “Thank you for your welcome. Your home is cozy "- Entering the foyer, he speaks, bowing, lord. “Glad to see you, my lord. - Lady Richard bowed to him - We heard there is a fire in your castle. "
like
bc
Танец под луной/ Dance under the moon
Updated at Dec 10, 2020, 03:13
Цикл стихотворений. Оглавление: 1. Кровь и слёзы 2. Утраченный смысл 3. Мысли о низком 4. Страх и любовь 5. Розовые пионы A cycle of poems. Table of contents: 1. Blood and tears 2. Lost meaning 3. Low thoughts 4. Fear and love 5. Pink peonies
like
bc
Личный дневник печальной барышни
Updated at Dec 10, 2020, 03:02
Этот дневник я писала, начиная с десяти лет. Здесь собраны все мои переживания, удачи и неудачи, хорошие и плохие поступки, цели, желания, радости и горести. По этому дневнику можно проследить периоды моего взросления, понять то, как менялось моё мнение. В свой дневник я вложила свою душу, которой готова поделиться с тобой, мой читатель. Я не буду многословна, не буду тебя задерживать, поэтому приступай. I have been writing this diary since I was ten. All my experiences, successes and failures, good and bad deeds, goals, desires, joys and sorrows are collected here. This diary can be used to trace the periods of my growing up, to understand how my opinion has changed. I put my soul into my diary, which I am ready to share with you, my reader. I will not be verbose, I will not delay you, so get started.
like
bc
Цыганская свадьба/ Gypsy wedding
Updated at Dec 10, 2020, 02:33
Пьеса, посвящённая драме цыганской свадьбы. Действующие лица Джофранка. Её мать. Её отец. Её младшая сестра. Её будущий муж Фонсо. Её будущая свекровь. И будущий свёкор. И другая многочисленная толпа братьев, сестёр, бабушек и дедушек и так далее. Место действия - не имеет времени и места. A play dedicated to the drama of a gypsy wedding. Characters Dzhofranka. Her mother. Her father. Her younger sister. Her future husband Fonso. Her future mother-in-law. And the future father-in-law. And another large crowd of brothers, sisters, grandparents and so on. The place of action has no time or place.
like
bc
Происхождение мира. Naturalius dogmaticum
Updated at Dec 10, 2020, 02:29
Эта книга является свободной, художественной альтернативой Библии. Естественно, не следует сравнивать эти книги. Религия Naturalius dogmaticum не является ни официальной религией, ни сектой, ни чем-либо подобным. Это литературное произведение, выражающее собой общечеловеческие принципы всеобщего блага вперемешку с авторским вымыслом и субъективной точкой зрения. This book is a free, artistic alternative to the Bible. Naturally, these books should not be compared. The religion Naturalius dogmaticum is neither an official religion, nor a sect, nor anything like that. This is a literary work that expresses the general human principles of the common good mixed with the author's fiction and subjective point of view.
like
bc
Чёрная Роза/ Black Rose
Updated at Dec 10, 2020, 02:18
Роза лежала в кровати в маленькой уютной комнатке гостиницы. Её сестра Лиза наконец принесла страдалице долгожданный ужин… Но о том, что произойдёт дальше, ты, уважаемый читатель, узнаешь позже. А пока я расскажу тебе, с чего всё начиналось. Rose lay in bed in a small, cozy room at the hotel. Her sister Lisa finally brought the long-awaited supper to the sufferer ... But you, dear reader, will find out later about what will happen next. In the meantime, I'll tell you how it all began.
like
bc
Ирония судьбы, или У богатых свои причуды
Updated at Dec 10, 2020, 02:14
Молодая португальская герцогиня, полное имя которой Леонора да Силва Авейру Гонзага де Гусман де Терсейра, наведя последние штрихи в своём образе, повесив на тонкую белоснежную шею подаренное славным мужем Диего блистательное ожерелье, на котором красовалось три великолепных алмаза. Её густые, каштановые кудри украшали плавной волной голову девушки; круглые глаза цвета неба серьёзно взирали из-под тёмных, соболиных бровей. Напоследок герцогиня мельком взглянула в крупное овальное зеркало, без особой скромности любуясь на работу служанки, и направилась прочь. Прекрасную даму ожидало невероятное веселье, царившее на балу, устроенном в честь коронации Луиша I. The young Portuguese duchess, whose full name is Leonora da Silva Aveiro Gonzaga de Guzman de Terceira, putting the finishing touches on her image, hanging a brilliant necklace donated by her glorious husband Diego on a thin snow-white neck, on which three magnificent diamonds flaunted. Her thick brown curls adorned the girl's head with a smooth wave; round sky-colored eyes gazed seriously from under dark, sable eyebrows. Finally, the duchess glanced briefly into the large oval mirror, without much modesty admiring the work of the servant, and walked away. An incredible fun awaited the beautiful lady at the ball held in honor of the coronation of Luis I.
like
bc
Моя обнажённая душа/ My n***d soul
Updated at Dec 10, 2020, 02:02
Я не люблю думать. Это мешает мне. И я не откажусь от прелюдий, Чтобы не оказаться не дне. Странно начинать дневник вот так, из ничего. Но это, с другой стороны, лучше показывает непрерывность жизни: никто не знает, где начало и где будет конец. Дневник наполнен пунктуационными ошибками, бессмысленным бредом, пошлостями и чувствами (19.02.19г.). I don't like to think. It disturbs me. And I will not give up preludes In order not to be out of the day. It's strange to start a diary like this, out of nothing. But this, on the other hand, better shows the continuity of life: no one knows where the beginning is and where the end will be. The diary is filled with punctuation errors, senseless nonsense, vulgarity and feelings (19.02.19).
like
bc
Игрушки/ Toys
Updated at Dec 10, 2020, 01:24
Зимой, когда ледяные ветра метели веют, просачиваясь в самые потаённые углы, в одном из множественных крохотных, словно пряничных, домиков трое детей – девочка Фрейя и мальчики-близнецы, Клемент и Бойе – готовились к наступлению Рождества. In winter, when icy winds of snowstorms blow, seeping into the most secret corners, in one of the many tiny, like gingerbread houses, three children - a girl Freya and twin boys, Clement and Boyer - were preparing for Christmas.
like
bc
Истории для увеселения/ Stories for amusement
Updated at Dec 10, 2020, 01:18
Издание «Веселые исторіи» представляет Вашему вниманию «Истории для увеселения» образца 1919 года и желает многоуважаемому читателю приятного чтения. The publication "Veselye Storіi" presents to your attention the "Stories for amusement" sample of 1919 and wishes the esteemed reader pleasant reading.
like
bc
Слепая любовь/ Blind love
Updated at Dec 10, 2020, 00:38
Амстердам, возвышающийся над полями турецких тюльпанов. Его узкие улочки, будто змеи, опоясывают старинные домики, в одном из которых, с необходимым в работе мастера сосредоточением, отточенными движениями творца, скульптор вылепляет очертания будущей Венеры... Amsterdam, towering over the fields of Turkish tulips. Its narrow streets, like snakes, encircle ancient houses, in one of which, with the concentration necessary for the work of the master, the perfected movements of the creator, the sculptor sculpts the outlines of the future Venus...
like
bc
Голос/ Voice
Updated at Dec 9, 2020, 09:03
Карл Штиффцен степенно прошёл из одного края зала в противоположный, остановившись у широкого, но узкого окна, под которым, утопая в мягкой глади моря одеяла и подушек, распростёрлась, сухая и низкая, пожилая дама, Альбертина Штиффцен, облачённая лишь в тонкую, полупрозрачную сорочку. Karl Stiffzen gravely walked from one end of the hall to the opposite, stopping at a wide but narrow window, under which, sinking in the soft smooth surface of the sea of blankets and pillows, stretched, dry and low, elderly lady, Albertina Stiffzen, dressed only in a thin, translucent shirt ...
like
bc
Паскаль и Габриэль/ Pascal and Gabriel
Updated at Dec 9, 2020, 08:56
Историческая драма о любви и ненависти. Нестареющая классика, припудренная щепотками насилия и грубости, психической неполноценности, самоотверженности и веры в безоблачное будущее. Historical drama about love and hate. Timeless classics, powdered with a pinch of violence and rudeness, mental inferiority, dedication and faith in a cloudless future.
like
bc
Дорога надежды/ Road of hope
Updated at Dec 9, 2020, 08:51
Автобиография, выполненная в виде личного дневника. Девичий дневник в красном переплёте На краю круглого стола. В обширном голубином полёте Видна синица одна. Полная луна растворяется в небе, Звёзды – в кучевых облаках. В юных мечтах – элегантная леди, В жизни – ужасающий страх. Autobiography, made in the form of a personal diary. Girl's diary in red cover At the edge of the round table. In a vast pigeon flight One titmouse is visible. The full moon dissolves into the sky The stars are in cumulus clouds. In youthful dreams, an elegant lady There is a terrifying fear in life.
like
bc
Маргрет и Элина/ Margrethe and Elina
Updated at Dec 9, 2020, 08:30
Двадцать восьмого марта 1878 года оставшийся без работы в единственной постигнутой им отрасли – кораблестроении - Йёрген, любящий свою профессию, с исхудавшей женой Биргиттой покинул город Гётеборг, столь родное побережье реки Гёта-Эльв, опасаясь судьбы Матильды де Браоз, и отчалил навстречу неизвестному будущему, кажущемуся новоиспечённому путешественнику радужнее жестокого «настоящего». Биргитта – светловолосая и белокожая молодая женщина с осунувшимся лицом и впалыми глазами – находилась на четвёртом месяце беременности. On March 28, 1878, who was left without work in the only industry he had comprehended - shipbuilding - Jörgen, who loves his profession, with his emaciated wife Birgitta left the city of Gothenburg, such a native coast of the Göta-Elv River, fearing the fate of Matilda de Braos, and sailed towards an unknown future the seeming new traveler is more rosy than the cruel "real". Birgitta, a fair-haired, white-skinned young woman with a sunken face and sunken eyes, was four months pregnant.
like
bc
Испанская сирота/ Spanish orphan
Updated at Dec 9, 2020, 08:25
В богато обставленную залу ходит дама Беатриса в дорогом мрачном платье, обшитом золотом. Испанская дворянка только что вернулась из кратковременного вояжа в Мадрид. Lady Beatrice walks into the richly furnished room in an expensive gloomy dress trimmed with gold. A Spanish noblewoman has just returned from a short trip to Madrid.
like
bc
Современные феи/ Modern fairies
Updated at Dec 9, 2020, 08:22
Надя проснулась рано утром. Её длинные волосы мягко рассыпались по подушке. Девушка приоткрыла сонно приоткрыла глаза. На часах 6:00. Это был обычный день из её жизни, и Надя заранее знала об этом. Она помылась, позавтракала, оделась – всё, как всегда... Nadia woke up early in the morning. Her long hair fell softly over the pillow. The girl opened her eyes a little sleepily. The clock is 6:00. It was an ordinary day in her life, and Nadia knew about it in advance. She washed, had breakfast, dressed - everything is as usual ...
like
bc
Поместье диких роз/ Wild Rose Manor
Updated at Dec 9, 2020, 08:16
Великолепный сад роз, с которого постепенно сходит пушистый снег стрихнинового цвета, пристаёт взору и обрамляет старинное поместье, принадлежащие семье Айнзам , известного в округе рода, берущего своё начало со времён правления Максимилиана I. Несмотря на то, что семейство происходило с германских земель, оно неплохо влилось в российскую действительность после революции 1848 года... The magnificent rose garden, from which the fluffy snow of strychnine color gradually descends, clings to the eye and frames the old estate belonging to the Ainz family, a family known in the area that originates from the reign of Maximilian I. Despite the fact that the family originated from German lands, it did not badly fit into Russian reality after the revolution of 1848...
like
bc
Дети дуба/ Children of the oak
Updated at Dec 9, 2020, 08:11
Начало XX века. Незаметно подкрался май 1903 года. О, будто вчера увидел свет «Герой нашего времени», виги впервые выиграли выборы, а королева Виктория входила в храм в роскошном жемчужном платье! Но сейчас все читают «Вишнёвый сад», правителем Британской империи является развратник-Эдуард, а нерушимой Америки – Теодор Рузвельт. Однако, к чему политика, когда среди бескрайних полей пшеницы, вдали от благ цивилизации, прячутся безвестные дети... The beginning of the XX century. May 1903 crept imperceptibly. Oh, as if the Hero of Our Time saw the light yesterday, the Whigs won the elections for the first time, and Queen Victoria entered the temple in a luxurious pearl dress! But now everyone reads The Cherry Orchard, the ruler of the British Empire is the libertine Edward, and the indestructible America is Theodore Roosevelt. However, why politics, when unknown children are hiding among the endless fields of wheat, far from the benefits of civilization.
like
bc
Любовь в эпоху Кампо/ Love in the Campo era
Updated at Dec 9, 2020, 08:02
Девятнадцатого мая 1743 года в вечнозелёном городе Осака, на фоне множественных гассё-дзукури, окия и сэйрё, расцветал нежный, розовый рассвет. Деревья шелестели своей обильной листвой над тихой морской гладью. Лучшие представители школ Хисикава и Кано запечатляли на линейных, чёрно-белых набросках живописные картины азиатской природы. Хокан и артисты театров кабуки и бунраку вместе с модниками и чайными девушками встречали новый день. On May 19, 1743, in the evergreen city of Osaka, against the backdrop of multiple gassho-zukuri, okiya and seiryo, a gentle, pink dawn blossomed. The trees rustled with their abundant foliage over the calm sea surface. The best representatives of the Hisikawa and Kano schools captured picturesque pictures of Asian nature on linear, black and white sketches. Hokan and performers of kabuki and bunraku theaters together with fashionistas and tea girls welcomed the new day.
like
bc
Лиля/ Lily
Updated at Dec 9, 2020, 07:57
Поэма в трёх частях. Однажды, в маленькой квартире, Лежала на кровати Лиля. На подоконнике стояла клетка, А на окне висела москитная сетка. Poem in three parts. One day, in a small apartment, Lily was lying on the bed. There was a cage on the windowsill And there was a mosquito net on the window.
like
bc
Турецкие слабости/ Turkish weaknesses
Updated at Dec 9, 2020, 07:30
Над бескрайним морем барханов и извилистых вади возвышается столица Османской империи - сияющий старинным великолепием, город-достояние предков - Константинополь. Здесь, среди осколков древних цивилизаций и характерных построек, мостится не лишённый обаяния роскошный дворец Долмабахче, где, помимо множества слуг, гостей и членов монаршей семьи, на турецких коврах искусной работы, постоянно находясь под строгим надзором, возлежат необыкновенной красоты наложницы Абдул-Меджида I. Above the endless sea of dunes and winding wadis rises the capital of the Ottoman Empire - shining with ancient splendor, the city-heritage of the ancestors - Constantinople. Here, among the fragments of ancient civilizations and characteristic buildings, the magnificent Dolmabahce Palace, not devoid of charm, is paved, where, in addition to many servants, guests and members of the royal family, on Turkish carpets of skillful work, constantly under strict supervision, lie the extraordinary beauty of the concubines of Abdul Majid I ...
like
bc
В лифте/ In the elevator
Updated at Dec 9, 2020, 07:06
Эта история может вызвать в вас неприятное чувство отторжения. Однако, в следствии уделения внимания деталям, ваше мнение имеет шанс измениться, чего я не гарантирую и не жду. Смотрите на частность, а не в дальнюю перспективу. This story can make you feel uncomfortable with rejection. However, due to the attention to detail, your opinion has a chance to change, which I do not guarantee and do not expect. Look at particulars, not long-term perspectives.
like
bc
Поэзия/ Poetry
Updated at Dec 9, 2020, 06:57
В книгу входит два сборника стихотворений (Жизнь в стихах, Танец под луной) и две поэмы (Лиля, Таинственный замок Ришар). The book includes two collections of poems (Life in Poems, Dance under the Moon) and two poems (Lily, Richard's Mysterious Castle).
like