bc

Однажды в XXI веке...

book_age12+
0
FOLLOW
1K
READ
no-couple
humorous
mystery
like
intro-logo
Blurb

Рассказ о девушке, мечтающей о путешествии в другое время...

chap-preview
Free preview
Полное произведение
Однажды в XXI веке девушка по имени Таня, сидя дома в окружении любимых домашних питомцев, рассуждала о том, что было бы, если б она родилась не в этом веке или не в этой стране. Мысли о жизни в другой стране немного её напугали, в то время как эпохи притягивали интерес. Ей захотелось ощутить на себе, она мечтала и неожиданно почувствовала, как пространство вокруг неё стало мрачным, и тогда, испугавшись, девушка двадцати лет отраду съёжилась в комок и закрыла глаза. В её ушах нарастал шум, давящий на сознание, однако вскоре сие кончилось, и ей послышалось, как к ней что-то – она была не уверенна что именно - приближается. Она тут же открыла глаза и онемела от страха. На её двигалась повозка. - Берегись! – крикнул мужчина. Таня чудом избежала беды, перевернувшись и оказавшись в луже. Но грязная одежда не идёт в сравнение с избежанием гибели. - Какъ ты здѣсь оказалась, дѣвица?! – спросил тот же мужчина. - Я не знаю, - вставая произнесла Таня. - Юродивая какая-то, - заключил неизвестный и продолжил свой путь. Она оглянулась и поняла, что находится не в своём городе. Всё казалось ей таким пустынным и слегка диким. Преодолев свою застенчивость, она остановила человека и спросила, где она. Полная женщина в красивейшем платье ответила ей: - Какъ ты смѣешь говорить столь неуважительно, когда обращаешься къ баронессѣ? Она взмахнула веером, скрыв лицо, и ушла прочь вместе со своей свитой. Таня не оставила своих попыток, подойдя к мальчику: - Слушай, ты не знаешь, здесь какой-то маскарад? Где я нахожусь? - Мама, сія дѣвица меня пугаетъ! Прибежала взволнованная мать: - Что ты сдѣлала моему сыну? Отвѣчай! - Ничего, я просто спросила, где я… - Ты находишься въ самомъ чудномъ градѣ изъ существующихъ! Предъ тобою великолѣпный Петербургъ! - Я была здесь, но тогда всё было каким-то не таким… Вот, здесь было много людей, а здесь, я помню, был памятник… - Сударыня, ты выдумываешь! Здѣсь никогда не стояло памятниковъ. Ни вчерась, ни сего дня! - Извините, я, видимо, перепутала… Женщина задумалась: - Хмъ, а ты недурна. Только выглядишь странно и говоришь такъ же. Хочешь помогать мнѣ по хозяйству? Что умѣешь дѣлать? - Могу готовить, правда, не очень хорошо. - Стирать можешь? - Да, а что там делать? Закинул – и стирается. - Куда закинул? Неужто въ рѣку? Дивная дѣвица! - Нет, в стиральную машину. - А готовить тебѣ скатерть-самобранка? Женщина рассмеялась. - Что жъ, ты веселая дѣвица, но мнѣ такихъ достаточно. Но мы вынуждены покинуть тебя, поелику сынъ мой усталъ. Прощай! – и она, взяв сына за руку, ушла восвояси. Таня была перепугана до смерти. Она начала в мыслях укорять себя за фантазии и, держась за голову, чуть не свалилась в воду. Её подхватил парень, на что она, опомнившись, ответила: - Благодарю. - Не за что, сударыня, - промолвил он и пошёл дальше своей дорогой. «Как же странно. Это похоже на…» - думала Таня. Она вновь остановила прохожего, стараясь говорить более прилично: - Сударь, какой сейчас век? - Шутишь, чертовка? Никакъ XVIII, четвертокъ 25-го маiя! – и он добавил ей на ухо - Ты съ башни свалилась? Иначе почему въ штанахъ ходишь? Таня была шокирована. Незнакомец улыбался ей, в то время как на её лице стояла гримаса ужаса. - Всё же свалилась, - плюнул он и пошёл далее. - Я не хочу! Не хочу здесь оставаться! – вскричала она и упала на колени. Люди на улице, и без того разглядывающую гостью, устремились к ней, образовав круг. Они начали шептаться и рассуждать. Таня встала с колен и побежала в толпу, всё ещё держась за голову, отчего те, очевидно, расступились. Она бежала прочь из этого мира, казавшегося ей столь интересным и необычным. Наконец она поняла, что находится уже не здесь, но и, казалось, не у себя дома. Она стояла посреди поля, на котором возвышались сверкающие на солнце колосья пшеницы. Сзади послышался шум и голос произнёс: - O que você está de pé? Trabalha![1] - Я вас не поняла. Смуглая женщина в народном одеянии покачала головой и продолжила срезать колосья, бубня что-то себе под нос. «А теперь где я? Уже явно не в Петербурге». Краем глаза она приметила свою тень, расположившуюся посреди поля. Солнце уже начало спускаться, от чего тени были особенно приметны. Никогда она так не боялась своей тени. Она была какой-то непропорциональной, да и сама девушка ощущала, что стала ниже и как-то толще. - Brokeback, vais trabalhar? Ainda temos muito para recolher! O anfitrião vai jurar![2] – кричала всё та же женщина. «Что она хочет мне сказать? Наверное, я мешаю ей работать,» - подумала Таня и пошла прочь. - Ei, onde vais?! Bêbado, certo?[3] – кричала крестьянка ей вслед, но Таня уже её не слышала. Она вновь очутилась в пустоте Вселенной. «Как же я хочу домой,» - думала она, - «Завтра надо вставать на работу, а я блуждаю здесь». Даже сейчас она не забывала о деле. Вдруг она перестала чувствовать землю под ногами. «Что происходит?» - промелькнуло в её голове. Под правой её ногой была пропасть, самая что ни на есть настоящая. Девушке казалось, что это конец её приключению. За спиной она услышала: - O ji san kiotsukete![4] Она обернулась и увидела, что к ней бежит юноша лет пятнадцати очень легко одетый. - Daijoo ka?[5] - Прости, я тебя не понимаю, - сказала она, ровно встав на землю. Парень испугался: - Oji ha futatabi jaaku na akuma ni yo tte hokaku sa rema shi ta. Watashitachi ha shaman ni yuki kana ke re ba narimasen![6] - после чего убежал. Таня вновь опустила голову в размышлениях. В её поле зрения попали руки дряхлого старика, отчего она, со слезами на глазах, отвернулась в сторону заката, возвышающегося над горой Фудзияма. В её груди начало трепыхаться сердце: или от огорчения, или от болезни. Она села на холм и принялась рыдать о своей печальной судьбе умереть где-то в неизвестном месте и даже в неизвестное время, прожив свою жизнь так мимолётно, будто её и не было. Теперь её окружала лишь девственная природа, не очернённая трудами потомков, и даже солнце не подавало надежды на лучшее, катясь вдаль и сменяясь месяцем. Таня открыла глаза. Она проснулась в замешательстве, источая стон и волнение, отчего её любимцы также очнулись. Она обняла их с мыслью: «Как же хорошо, что я живу здесь и сейчас», а ответом ей служили настолько же непонятные возгласы, какие она слыхала ранее, однако уже не людские. 26-27.06.2022 г. Перевод примерный, так как автор не владеет ни португальским, ни японским, поэтому лучше смотреть в сноски. [1] Что ты стоишь? Работай! (порт.) [2] Горбатая, ты работать будешь? Нам ещё столько собрать надо! Хозяин будет ругаться! (порт.) [3] Эй, ты куда?! Пьяная что ли? (порт.) [4] Дядя, будь осторожен! (яп. おじさん*****!)) – написано буквами [5] Ты в порядке (яп. (****?)) – написано буквами [6] Дядю снова захватили злые демоны. Надо идти к шаману! (яп. ********************************************!) - в тексте написано буквами.

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Мнимая ошибка

read
48.2K
bc

Сломленный волк

read
7.4K
bc

Сладкая Месть

read
41.0K
bc

Запретная для властного

read
10.9K
bc

Лучше поздно, но навсегда

read
5.7K
bc

Сладкая Проблема

read
59.5K
bc

Снова полюбишь меня и точка

read
70.7K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook