Купола. Глава 12

4370 Words
Удивительная штука жизнь. Порой она заносит нас в такие дебри, чужие страны, незнакомые уголки, заставляя пройти по лезвию суровых испытаний на прочность, теряя все самое важное, ценное, дорогое, и все для того, чтобы заставить остановиться, оглянуться и задуматься над действительно важными вопросами бытия. Мы начали нашу повесть с рассказа о воинах Афгана, которые пришли к пониманию этих вопросов под сиянием куполов. Затем проследили историю запутавшейся в жизни девочки, которой суждено было пересечься с одним из наших героев. Мы познакомились с Максом Штормовым, племянником отца Михаила. Теперь мы идем на новый виток сюжета и отправимся за океан, в каменные джунгли Нью-Йорка, чтобы после вновь вернуться на знакомые русские просторы к истокам, дабы провести наших героев через лабиринты событий, меняющих их дух, цели и жизненные приоритеты.                                                                                                                 Лузер Тихая, безлунная ночь. Крыша Нью-Йоркского небоскреба. Среди безмолвия и темноты, царящей здесь, в тусклых отблесках уличных фонарей и неоновых огней многочисленных рекламных щитов, светящих где-то далеко внизу, вырисовывается высокий силуэт, великолепно сложенного человека. Одетый во все черное, он проворной кошкой бежит по крыше. Черная маска скрывает все его лицо и только в прорези для глаз яростью и дерзостью сверкают огромные, как океаны зеленые глаза. Он, легко и тихо перепрыгивая через препятствия, порой совершает невероятные акробатические трюки, которые помогают ему минуть очередное препятствие быстрее. Наконец, человек добирается до края крыши и с минуту напряженно, сосредоточенно вглядывается вдаль. Через расстояние в несколько сот метров высится другой небоскреб, внизу – разверзлась пропасть. Человек в черном озирается и, успокоенный, что погони пока не видно, снимает с плеча арбалет и, примерившись, стреляет в крышу соседнего небоскреба. Вместе с выпущенной стрелой молнией разматывается леска, которую мужчина ловко закрепляет за мачтой и, установив на леске диск, отталкивается от крыши, стремительно летя вперед.   Его цель – попасть на соседнюю крышу, а затем, незаметно для всех спуститься через чердачный люк и скрыться с поля видения преследователей. Сейчас дорогá каждая секунда. Движения мужчины легки, быстры, ловки, он прекрасно знает свое дело, но неожиданно… во время перелета через пропасть, что-то начинает происходить с человеком. Его охватывает лихорадочная дрожь, будто бы от мощного удара током, внезапно лицо и тело меняются до неузнаваемости, приобретая какие-то незнакомые, расплывчатые очертания. Еще мгновение… и вместо идеально сложенного человека-кошки, ловкого и сильного, появляется нечто несуразное, потешно-забавное, эдакий человек-мешок, Лузер, который теперь беспомощно барахтается над пропастью, с огромным трудом держась за скользкий неустойчивый диск.   - Помогите… кто-нибудь! – извиваясь, как уж на сковородке, жалобным голоском пропищал, человечек.   Но никто не мог помочь несчастному, слишком высоко он забрался.   - Что со мной??? Почему я стал таким??? Почему??!   Несчастный в отчаянии смотрит вниз, понимая, что не продержится на диске и минуты. Он предпринимает тщетные попытки продвинуться вперед хотя бы на сантиметр, но лишь копошится на одном месте. А в это время на крышу выбегают его преследователи. Первый –  лысый, одетый в потертый спортивный костюм мужчина с револьвером в вытянутой руке, машет напарнику в сторону барахтающегося Лузера. Второй – представляющий собой полную противоположность первого – изящно одетый, с утонченными манерами, медленно подходит к краю крыши и всматривается в беспомощного человека на леске.   - Это не он. Это кто-то другой, - коротко бросил изящно одетый напарнику.   - Да как же не он? Чего бы этому придурку бежать от нас? – поразился первый.   - Не знаю… Но тот был сильный, ловкий, как кошка. А этот… это же чучело, а не человек! Уходим отсюда. Он, наверное, поступил хитрее и пустил нас по ложному следу.   - А с этим-то что делать? – недоумевал напарник.   - Да он теперь сам с собой разберется. Думаю, провисит не более минуты, - босс быстро потерял интерес к зрелищу на леске и развернулся, чтобы уйти. Его гораздо больше интересовал другой вопрос: куда делся тот второй, который посмел пойти против него, крупного гангстера.   А его напарник, похоже, только входил во вкус новой забавы:  - Надо ему помочь спуститься вниз. Нечего было нас за нос водить! – прогнусавил он.  - Делай, что хочешь, но чтобы через секунду ты был уже внизу и поймал этого негодяя, который подставить мне такую свинью!   - Оккей, шеф, - согласился помощник, целясь в Лузера.   Он нажимает на курок и попадает как раз в диск, за который, то и дело, соскальзывая и яростно размахивая ногами, пытался удержаться несчастный человечек. Пуля, выбив искру, перебивает крепление, отчего металлический диск мгновенно отсоединяется от лески и увлекает в бездонную пропасть Лузера, отчаянно кричащего, рыдающего. С минуту до слуха лысого доносятся булькающие звуки паники и ужаса, и только когда эти звуки затихли, он решил подойти к краю крыши, но… всмотревшись вниз, бандит аж присвистнул от неожиданности: оказывается Лузер не расшибся об асфальт, как предполагалось, а неожиданно приземлился на крышу надувного купола бассейнового комплекса, расположившегося между двумя небоскребами. Но отпружинив несколько раз на упругой резиновой поверхности, горемыка нечаянно проваливается вниз и падает прямо в бассейн, где до этого плавал какой-то толстяк в окружении своей свиты. Лысый, наблюдавший всю эту картину, делает сочувственное лицо и проговаривает:   - Ох, парень, а ты и вправду неудачлив. Лучше бы ты разбился, чем попал в лапы еще более страшных людей, чем те, которых ты пытался провести сейчас… Не завидую тебе…   С этими словами он убирается прочь с крыши: смотреть на то, как с бедолагой разберутся люди криминального авторитета Адамса, ему совсем не хочется. А что же Лузер?.. Он с трудом выныривает и оглядывается вокруг. С одной стороны несколько человек откачивают толстяка в наколках, который здорово нахлебался воды после того, как его сбил не понятно откуда свалившийся незнакомец. С другой стороны уже к Лузеру подбегают люди с автоматами наперевес и явно не с дружелюбным приветствием... Бедолага в безумной панике смотрит по сторонам: все входы и выходы перекрыты вооруженными людьми, кольцо сужается, бежать некуда. Куда он попал? Что теперь делать? Неужели это конец?! Лузер в ужасе зажмурился, закрыв лицо руками.   Вспышка.   Он открывает глаза. Молодой великолепно сложенный человек, лет двадцати семи с идеальными чертами лица, Рой Вулф, резко садится в кровати. Еще не отойдя от увиденного во сне кошмара, он недоуменно смотрит перед собой. Часы показывают три ночи, мерно отмеряя секунды. Рой обернулся. Рядом лежит очаровательная блондинка, Тина, на коврике перед дверью мирно спит ее пес.   - и надо же было такому кошмару присниться… - поежившись, прошептал он.   - Что случилось? – сонно потянулась к нему красавица Тина.   - Да ничего, просто кошмар приснился. Ничего… Рой на всякий случай бросил взгляд на висящее напротив зеркало и, увидев в отражении высокого стройного брюнета, агента ФБР, Роя, окончательно сбросил тревогу недоброго сна. Образ жалкого Лузера окончательно испарился из памяти.   На линии горизонта забрезжил рассвет, пробуждая этот мир ласковыми лучами весеннего солнца. Но, если для большинства жителей Нью-Йорка этот ранний час был последней возможностью увидеть яркий сон перед долгим трудовым днем, то для двоих ребят в черных масках, притаившихся в тени высокой арки у Национального Банка, Ганса и Фрэнка, рабочий день уже начался. Правда… работа-то у них была своеобразной… не связанной с законной деятельностью мирных граждан.   - Смотри, Фрэнк, это они! Будь готов, - отбрасывая окурок в сторону, прохрипел Ганс, здоровый детина с уродливым шрамом, пересекающим все лицо.   - Я всегда готов. Но не забудь нашего уговора, Ганс, без мокрухи. С меня этого достаточно. Это мое последнее дело, - коротко проговорил второй, Фрэнк, человек лет сорока, с ранней сединой, серебристой каймой, идущей по вискам, и бесконечно грустным взглядом, никак не клеящимся с его суровым образом вора рецидивиста.   Ганс нервно передернул плечами на требование напарника, но все же ответил ему, раздраженным «Да понял я!»     Неподалеку раздался звук затормозившего автомобиля, он стал для затаившихся грабителей сигналом к действию, оборвав их мрачный диалог и ход мыслей. Перезарядив автоматы, мужчины выскочили на дорогу, как раз в тот момент, когда инкассаторы уже выбрались из микроавтобуса, направляясь к зданию Национального Банка. В их руках были увесистые мешки с деньгами, цель столь раннего пробуждения Ганса и Фрэнка.   Ганс без лишних слов и утренних приветствий набросился на первого инкассатора, сшибив его с ног единым неожиданным ударом. Фрэнк поспешил вышибить из седла второго, а третий… совсем еще молоденький паренек, увидев столь быструю расправу над коллегами, сам поднял руки, всем своим видом давая понять, что он грабителям не помеха.   - Извини, парень, но так было нужно, - с легким сожалением бросил Фрэнк сдавшемуся инкассатору и, выхватив из его рук два кейса, запрыгнул в освободившийся микроавтобус, подгоняя Ганса:– Поспеши, времени мало.   Ганс влетел в микроавтобус с ловкостью белки, быстро усевшись на заднее кресло, Фрэнк по хорошо известной ему схеме, выдернув щиток с проводами, чтобы без ключа завести мотор. Мгновение, и двигатель зарокотал ровным, тихим рычанием мощью в двести лошадиных сил.  Фрэнк с удовольствием отметил, что машина поддается каждой поданной команде и выжал педаль газа на полную, но… его радость быстро омрачил глухой шлепок, раздавшийся с заднего кресла. Резко обернувшись назад, Фрэнк не сразу понял, что произошло. Он уже был уверен, что дело сделано, и все худое осталось позади, что обошлось без жертв, что было для него важнее всего, но! Уставший взгляд упал на лежавшего на полу автомобиля человека. Это был четвертый инкассатор, который, видимо, заметив нападение на остальных, побоялся выходить из машины и надеялся спрятаться в микроавтобусе. Совсем еще мальчик, теперь он уже не дышал. Фрэнк, слишком разгоряченный столь лихо проделанной операцией по грабежу и угону, не заметил его, но Ганс…   - Я же просил тебя не делать этого! – с негодованием в голосе, при этом, не сбавляя скорости, прорычал Фрэнк. Он не хотел ничьей гибели, это было слишком. Ему просто нужны были деньги, очень нужны.   - А ты бы хотел, чтобы мы его взяли с собой в качестве туриста? – безразлично пожал плечами Ганс, убирая пушку за пояс.   - Ты – чудовище! И зачем я только ввязался в это дело с тобой! – с ненавистью в голосе процедил Фрэнк.   - чудовище, не чудовище, а дело со мной спорится. А ты, если и дальше будешь строить из себя философа, то мы по твоей милости окажемся в лапах копов. Обернись.   Фрэнк невольно подчинившись требованию, взглянул в зеркало заднего вида и… о, ужас! Их окружали сразу две полицейские машины, собираясь сейчас совершить хитрый маневр, взяв микроавтобус в кольцо.   - Только этого сейчас не хватало! – свирепо прорычал Фрэнк, до безумия сильно выжимая педаль газа. На мгновение показалось, что педаль сейчас сорвется от такого нажима, но нет, машина была отличного качества, и лишь стремительно дернулась вперед, помчавшись на сумасшедшей скорости.   Ганс бесстрастно выбросил тело убитого из машины и успел захлопнуть дверь как раз в тот момент, как полицейские открыли огонь.   Погоня началась бешеная, ожесточенная, на карту которой поставлено слишком много: для Ганса – это несколько миллионов долларов, для Фрэнка… но тут было все гораздо сложнее. В прошлом отличный офицер морской пехоты, честнейший человек, который даже подумать не мог, что настанет время, и он будет промышлять грабежом, однажды попал в водоворот страшных событий. Его подставили. Причем подставили грубо, подло, цинично люди, которым Фрэнк Мичл доверял, как себе самому. Далее был суд, было несколько потерянных лет за решеткой, а потом наступило полное ожесточение. Но и это как-нибудь пережил бы Мичл, выйдя из тюрьмы, он понимая, что в армию теперь ход заказан, собирался, либо устроиться водителем, либо трудиться где-нибудь на ферме, но беда не приходит одна: Фрэнк узнал, что его дочь тяжело больна, ей нужна дорогостоящая операция. Достаточно долгое время Фрэнк с женой бегал по фондам, по чиновникам и врачам, надеясь выбить субсидию на лечение, но каждый раз сталкивался с такой глыбой безразличия и подлости, что лишь стервенел. В итоге, не нашлось иного выхода, как начать грабить. Но даже выйдя на этот путь, Фрэнк Мичл всегда следовал одному единственному главному для него принципу – он никогда не убивал. Это у******о по вине Ганса было первым, и сейчас нестерпимо терзало сердце бывшего офицера морской пехоты, который так и остался хорошим парнем, только сильно озлобившимся на этот мир и вконец запутавшимся в лабиринтах жизни.   Сейчас, сосредоточившись на управлении авто и гоняя на бешеной скорости, кружа по закоулкам прежде столь любимого города, Фрэнк невольно вспоминал всю свою жизнь. Но очнуться от воспоминаний его заставил звон разбитого стекла. Мгновение, и адская боль пронзила плечо: копам, обстреливавшим микроавтобус со всех сторон, удалось ранить водителя. Сама же машина за пятнадцать минут перестрелки и очумелой гонки превратилась в кусок искореженного железа, часы которого были сочтены.   -  Проклятье! Только этого сейчас не хватало! – задыхаясь от боли, прошипел Фрэнк.   -  Вот же уроды! – встревожено озираясь по сторонам, проскрежетал Ганс. – Казалось, что уже оторвались и… Может я поведу?   - Ничего, я справлюсь, - коротко сказал, как отрезал Фрэнк.   Фрэнк не привык сдаваться, он всегда боролся до конца, тем более, что сейчас не было времени для перестановок. Фрэнк полностью погрузился в тактику погони, и это помогло ему хоть немного отвлечься и не вырубиться, хотя дурнота то находила мощной волной, то снова уступала его нечеловеческому упорству и силе воли. Резко свернув с главной дороги на перекрестке, Мичл к своей радости отметил, что вслед за ним, навстречу копам вывернула копов огромная фура, застряв на дороге, не сумев рассчитать траекторию движения между тремя полицейскими машинами. Видимо водитель был из категрии тугодумов, но это было на руку беглецам. Минуту они выкроили, и ее нужно использовать по полной. Но Фрэнк не был бы Фрэнком Мичлом, прозванным среди копов неуловимым Джо, если бы не смог использовать предоставленное время по назначению. Свернув на тротуар и выехав таким образом через арку в другой, тихий район, Фрэнк смог оторваться от погони, и теперь он гнал прочь от города. Сирены полицейских машин остались далеко позади. Фрэнк немного расслабился, но тут же навалилась всей пудовой тяжестью боль от огнестрела. Гансу же все было ни по чем: ликуя, что Мичл так лихо обвел вокруг пальца копов, он стал пересчитывать деньги.   - Ты только глянь, какой улов! Ради этого стоило пережить несколько неприятных минут передозировки адреналина! – присвистывая от восторга, протрещал Ганс.   - Это не стоило загубленной жизни, - сцепив зубы, чтобы терпеть боль, рявкнул Фрэнк.   - Кому как. Ты у  нас переквалифицировался в вегетарианца, а я – хищник, хищником и помру. Ладно, выручку пополам и расходимся, как в море корабли. Ты лечишь свою дочуру, я живу в свое удовольствие, - по-прежнему невозмутимо, ответил Ганс.   Фрэнк глянул в зеркало заднего вида. Полицейских уже давно не было видно. Успокоенный, он остановил машину на обочине трассы.   - Конечная остановка. Вылезай, расходимся. Бери свою долю, я свою, и знать тебя больше не желаю, - держась за плечо, слабым голосом бросил Мичл Гансу.   - Как знаешь. Но тебе нужна медицинская помощь, Фрэнк. А в больницу обращаться нельзя, огнестрел… сразу оповестят копов, сгребая деньги в охапку, промурлыкал Ганс.   - Я сказал тебе, убирайся! Знаю сам! – Фрэнк чувствовал, что начинает закипать. Как же он ненавидел в этот момент своего напарника, этого урода с лицом гориллы! Из-за него…!   - Оккей. Но ты хоть справишься? – вылезая из машины с показным сочувствием переспросил Ганс.   - И не с таким справлялся, - тоже выбираясь из машины, взяв свою долю, буркнул Фрэнк.   Ганс быстро пошагал прочь по полю. Вскоре его массивная фигура скрылась за линией горизонта. Фрэнк, смертельно бледный, шатающийся, поплелся по трассе, надеясь поймать попутку. На его счастье, на пустынной дороге показался старенький Форд. Форд притормозил у Фрэнка еще до того, как тот подумал поднять руку для остановки.   - Эй, парень, что-то выглядишь ты плохо. Подвезти? Может, тебе в больницу? – в окне машины показалось приветливое лицо водителя.   - Подкинь меня до автостанции, если не трудно, - попытался сделать подобие улыбки Фрэнк. – Я  заплачý.   - Да не надо мне твоих денег. Что мы не люди, что ли? – открывая перед Фрэнком дверь, озадаченно ответил водитель, испуганно глядя на окровавленную рубашку Мичла. – Что случилось-то? Напали?   - Типа того, - пошатнувшись и с трудом удержавшись на ногах, выдохнул Мичл.   - Может быть, тогда в полицию обратиться? Далеко бандиты ушли? – водитель искренне проникся историей попутчика и всей душой хотел помочь.   - Да полиция мне теперь вряд ли поможет, - усмехнулся Фрэнк и отвернулся к окну.   - Ну, дело твое, - удивлено передернул плечами водитель и погнал машину, решив более не доставать попутчика расспросами. Фрэне, в душе своей благодарный водителю за его тактичность, уставился в окно, глядя на мелькающие пейзажи невидящим взглядом, перед мысленным взором все еще стоит лицо убитого Ганцем парнишки. Чего-чего, а этого Фрэнк точно не хотел, хотя за свою криминальную жизнь ему довелось повидать немало, да дров нарубить целую охапку… Но это было раньше, до того, как он решил, что всё, хватит. Незаметно для себя, мужчина уснул и очнулся, только когда шофер аккуратно растормошил его: - эй, парень, приехали. Автостанция. Фрэнк не сразу понял, где он и кто он, очумев от мигом накатившей боли пулевого ранения. - Что? Где?.. Ах, автостанция. Спасибо, дружище. Он проворно достал из кармана внушительную купюру: - Возьми, это тебе за труды. Не отказывайся, это от чистого сердца. - Ну, спасибо. И это… удачи тебе, - водитель широко улыбнулся в ответ. Фрэнк, как пьяный, выбрался из машины и, шатаясь, поплелся на автостанцию. Силы покидали его. Он то и дело хватался за раненую руку, которая изводила его с каждой минутой все больше. Оказавшись на автостанции, он поспешил купить билет до пункта назначения, отметив, что продавщица смотрит на него как-то слишком подозрительно. - Один билет до штата Техас, - протараторил мужчина бесстрастным тоном. - Вы как раз вовремя, автобус подойдет через минуту, - ответила продавщица, продолжая бесцеремонно разглядывать посетителя. - Замечательно, - бросил Фрэнк. Купив билет, мужчина оглянулся и отметив, что здесь еще торгуют напитками да легкими закусками в душе обрадовался, что сможет немного подкрепиться.   - И дай, красавица, мне еще одну бутылку негазированной воды. Отойдя в сторонку в ожидании автобуса, Фрэнк снял окровавленную куртку, оторвал от футболки кусок тряпицы и, смочив ее в воде, попытался перевязать раненную руку. Это далось ему с трудом. От резкой жгучей боли поплыло перед глазами и, чтобы не грохнуться в обморок, он полил с бутылки себе на голову. Ледяной душ немного привел его в чувство. - Эй, твой автобус подошел, ты в курсе? – окликнула его продавщица, с нескрываемым любопытством высунувшись из окошка. - Спасибо, - бросил раненный налетчик и поспешил к остановке, у которой действительно остановился старенький автобус. Фрэнк также шатаясь, сел в автобус, по пути почти что теряя сознание, благо несколько пассажиров помогли ему усесться на свое место. Двери закрылись, и переполненный автобус понесся прочь, вскоре исчезнув на горизонте. Любопытная продавщица вздохнула, проводя взглядом автобус. Ей было скучно здесь, нечасто случались какие-то экстраординарные события, вроде сегодняшнего, которые можно было бы посмаковать да обсудить потом с подружками. И теперь, немного огорченная, что на этот день, похоже, ничего интересного уже не предстоит, она включила телевизор. Быстро переключая канал за каналом, женщина остановилась на новостном выпуске. Диктор взволнованным голосом оповещал о чем-то важном: - Сегодня, в 5:30 было совершено нападение на группу инкассаторов. Двое пострадавших, один – убит. Грабители украли пять миллионов долларов и скрылись в неизвестном направлении. Полиции во время погони удалось установить личности грабителей. Ими стали уже привлекавшиеся за подобные преступления Ганц Миллер и Фрэнк Миччел. А теперь внимательно посмотрите на фотографии этих людей: если кто-то что-то знает об их местонахождении, немедленно сообщите по номеру, указанному ниже. Помните, пока преступники ходят на свободе, в опасности жизнь каждого из вас! Мы надеемся на вашу бдительность. Все это время вперив взгляд в экран телевизора, женщина испуганно всплеснула руками: - Да, неужто он грабитель?! Да неужели? Она засуетилась в поисках телефона, после чего, судорожными движениями начала набирать номер полицейской службы, который еще высвечивался на экране телевизона. - Ало. Ало! Полиция? Сейчас по новостям передавали ролик про грабителей. Да, про тех, что ограбили инкассаторов сегодня утром. Одного из грабителей я видела только что. Да. Уехал на рейсе 211, на Техас. Отчитавшись, женщина, с чувством выполненного долго, повесила трубку. Беспокойство уступило место гордости за себя. Она выключила телевизор и нервно прошлась по станции.  Фрэнк шел по извилистой дорожке домой, к своей ферме. Сердце бешено билось в груди, мысли путались от боли, от пережитого стресса, от стыда за себя и понимания, что он не может ничего изменить в своей жизни, потому что….  Вдалеке он увидел малышку в инвалидной коляске, единственную и бесконечно любимую дочь, которая, завидев его, радостно замахала рукой. Кэти. Точная копия матери.  Коротенькие светлые волосы, огромные голубые глаза, немножко курносый носик, настоящая кукла, такая же красивая и хрупкая. Позади ее показалась красивая женщина лет тридцати-тридцати пяти, Мэри. Устало облокотившись о невысокий забор, она скрестила руки на груди, с тревогой и ожиданием глядя в сторону изможденного путника. С цепи сорвался озорной пес, породы Колли. Он так долго ждал обожаемого хозяина.  С оглушительным радостным лаем, он бросился в ноги Фрэнку. - Рыжик, ну, когда же ты научишься встречать меня более спокойно, да ты же опрокинешь меня сейчас! - с измученной улыбкой останавливая на бегу слишком уж активного пса. Его улыбка стала еще шире, когда к нему подъехала дочь, даже боль на мгновение отступила. - Кукла моя дорогая! Как ты сегодня провела день? Кэти крепко обняла отца и осмотрела его суровым, не по-детски серьезным взглядом: - Наконец-то ты приехал! Ты не представляешь, сколько интересного было, пока ты отсутствовал! Например, наша кошка окотилась. Ты представляешь? Теперь у нас будет семеро пушистых котяток! Неподалеку от нас поселилась новая семья, и там есть девочка моих лет, мы уже подружились. А еще, меня завтра,  наконец-то, покрестят! Завтра обещал зайти отец Томас, он и проведет этот удивительный обряд. Я так его люблю, он такой добрый, он нам часто помогал, пока тебя дома не было. Фрэнк с нежностью и грустью посмотрел на дочь: - Какая прекрасная новость! Да, отец Томас очень хороший человек, каких сегодня мало! - А что с твоей рукой, па? Ты ранен? Или тебе делали укол? - Ничего страшного, кукла моя дорогая, да мне сделали небольшой укол, мне просто нужно умыться и все пройдет. Я не забыл, что ты обещала мне показать своих котят. А теперь поезжай к ним, я скоро подойду.  Кэти выполнила просьбу отца и, очень проворно управляя коляской, укатила к ферме. Мэрии, заметив, что с мужем что-то не так, встревожено, быстрым шагом подошла к Фрэнку: - Ты опять попал в переделку? - Что поделаешь, Мэри. Нам же надо было спасти нашу Кэт. Это последняя, решающая операция, от которой зависит, будет ли наша малышка ходить и бегать, как все ребятишки, или нет. И это мое последнее дело. Мэри угрюмо замолчала. - Сегодня утром звонил врач. - И что же он сказал? - Он сказал, что у нас есть все шансы на победу. Вот только операция будет стоить дороже, чем мы думали. - Об этом можешь не беспокоиться, - Фрэнк показал жене мешки с деньгами. - Этого нам хватит и на операцию, и на переезд, и на то, чтобы начать новую, честную жизнь. Что поделаешь, раз жизнь нам поставила такую подножку, нужно как-то выпутываться из этой ситуации. Мэри долго смотрела на деньги, а после расплакалась, и как ребенок уткнулась в грудь мужу. - Пообещай, что больше ты в это болото не вернешься. Пообещай! - Железно! Буду мастерить что-нибудь. – Фрэнк на мгновение задумался, - Найду себе дело и стану тихим, мирным гражданином. Будем жить поживать, да добра наживать. Вот только… - понизив голос до шепота, - Спрячь вот это в нашем тайнике. Так… на всякий случай. - Думаешь, на тебя выйдут? - Хочется надеяться, что нет. Но мало ли… Все таки на кону здоровье Кэт. Мы не можем рисковать. - хорошо, я сейчас все спрячу. А, знаешь, даже будет лучше, если я сегодня же отправлю нужную сумму доктору Брайнсу на операцию Кэт. - Это самая лучшая идея! - А теперь, пойдем, не будем стоять тут на виду. Облокачивайся на меня, тебе надо обработать рану, пока не началось заражение. Фрэнк обнял жену с заботой и нежностью: - Что бы я делал без тебя… Только сейчас я осознал в полной мере, как же сильно я люблю тебя… вас обеих! И завтра, для нашей малышки такой торжественный день! - Это да. Она считает часы до завтрашнего дня, для нее это очень важно. - Для нас тоже. Вот только горько, что все в этой жизни вышло совсем не так, как мы хотели, как мечтали прежде. Мне бы хотелось, чтобы моя дочь никогда не знала, чем промышлял все эти годы ее неудачник папаша. - Она и так в тебе души не чает, Фрэнк. Каждый вечер теперь молится за тебя. Фрэнк замолчал, отметив, насколько прекрасен был этот момент, и этот день, и может быть, еще все вовсе не так плохо, как ему казалось еще час назад… - Может она, чистая душа, замолит мои грехи. Только возможно ли это еще?.. - Ох, Фрэнк, Фрэнк… Мэрии поддерживая супруга почти потащила его на себе, то и дело встревожено оглядываясь по сторонам. Что поделаешь, непростая ей выпала доля, но, если бы у нее была возможность вернуть все назад, она выбрала бы этот путь снова, и этого человека, и свою драгоценную дочурку. Лишь бы она только поправилась, да с мужем все было хорошо.  А тем временем, за сотню километров, Рой Вулф, как всегда уверенный в себе, подтянутый, в прекрасной физической форме сидел за компьютером, роясь в досье Ганца и Фрэнка. Он настолько увлекся работой, что даже не сразу заметил, что дверь открылась, и на пороге встал его начальник, Джеймс Ролланд, человек пятидесяти лет, с короткими седыми волосами, зачесанными назад. - Здравствуй, Рой. Рой Вулф нехотя оторвался от чтения, но заметив Джеймса, приветливо поднялся с места и подал ему руку для рукопожатия. - О! Сам Джеймс Роланд. Проходите, всегда рад. Какими судьбами? - Да проходил мимо, решил заглянуть. Все работаешь? - Приходится. Тут опять наглое ограбление, есть убитый и пострадавшие. Полицейские вышли на двоих – Ганца Миллера и Фрэнка Миччла. - Фрэнк Миччл… настоящая легенда. Рой брезгливо фыркнул: - То же мне легенда. Так, банальный вор, как и сотни тех, которых мы уже отправили за решетку. - Это сейчас он вор, но прежде… прежде он был отличным офицером морской пехоты, мы с ним вместе начинали когда-то. Вот только подставили его, причем его же друзья, да глупо так, подло… вот он и сломался, не выдержал предательства. А дальше пошло, поехало… До сих пор сожалею, что тогда так и не смог ничем ему помочь. Слишком все было связано хитро. - Но это еще не повод, чтобы жалеть его и подтирать ему нос. Теперь то он сам виноват. - Конечно, ты прав, Рой. Но что и говорить, мне очень не хочется, чтобы он опять угодил за решетку. Но это наша работа, и мы не можем иначе. - Верно,  это наша работа – восстанавливать справедливость и засаживать воров и убийц туда, где они и должны сидеть, не взирая на их прошлые заслуги. Ролланд задумался: - Одного я не могу понять… прежде Фрэнк никогда бы не пошел на у******о ради денег… Но Вулф был категоричен: - Людям свойственно меняться. Особенно в криминальной среде. - И то верно, - махнул рукой Ролланд, закрывая тему. - Но ладно, засиделся я с тобой, пойду работать. Ты молодец, столько энтузиазма, мне бы столько энергии, а я уже не то, видно, старею. Успехов тебе, Рой. - Услышать такие слова от вас – высшая награда.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD