Angelika's Story: My Oka-san's Song

845 Words
My Okaa-san's Song Ako po si Angelika, 15 taong gulang. Ibabahagi ko lamang ang kwento ng aking pamangkin na si Tanjiro. Ang aking kuya na si Berto ay nag-asawa ng isang haponesa ang pangalan niya ay Hanabi. Dahil nagtrabaho sa bansang Japan ang aking kuya kaya niya nakilala si ate Hanabi. Si ate Hanabi ay ulilang lubos na kaya niya naisipang tumira nalang dito sa Pilipinas kasama ang aking kuya Berto. Napakabait at napakaganda ni ate Hanabi, ngunit di siya makaintindi ng salitang Ingles. Tanging ang salitang Hapon lang ang kanyang alam. At ang kuya ko ay nakakapagsalita na ng hapon sapagkat matagal na siyang naninirahan sa bansang Japan. Nang mabuntis si ate Hanabi lubos lubos ang kasiyahan ng mag asawa. Nanganak si ate Hanabi noong Hulyo 20, 2015. Ang kanilang anak pinangalalan nilang TANJIRO. Laging kinakanta ni ate Hanabi ang London Bridge sa wikang hapones. Ito ay kinakanta niya kay Tanjiro. Ate Hanabi song: "London ba shi o chi ru, o chi ru, o chiru. London ba shi o chiru, o chiru, my fair lady." At himbing na himbing na tulog si Tanjiro sa hele ng kanyang Oka-san. Nang sumapit na si Tanjiro ng ika anim na buwan, biglang nagkasakit si ate Hanabi sa di malamang dahilan. Ilang buwan lang ay binawian na ng buhay si ate Hanabi. Ayaw mamatay ni ate hanabi dahil ayaw daw niya iwan ang kanyang anak, ang sabi ng aking kuya. Pero sadyang malupit ang kapalaran pagdating sa buhay. Napakalungkot ng yugto na iyon sa aming pamilya dahil napamahal na sa amin si ate Hanabi. Sa unang gabi ng pagkatapos ng libing ni ate Hanabi, iyak na iyak si Tanjiro dahil hinahanap niya ang kanyang ina. Bigla nalang na may umihip na malamig na hangin at nagsimula ng tumigil sa pag iyak ni Tanjiro. Ngunit di ko nalang pansin iyon. Ilang araw lang ay may sinamang babae si Kuya Berto, mag aasawa na raw ito ng bago. Kaya iniwan niya sa amin si Tanjiro, kasama ko nag aalaga ang aking ina. Kami ay wala din naman kami magawa ni mama. Isang gabi ay napanaginipan ko si ate Hanabi. Sa aking panaginip ay umiiyak sia at humihingi ng tulong. Ang sabi niya sa panaginip ko ay: Ate hanabi: Tasukete, Angelika-chan. Watashi ni seigi o motomete, Anata no kyodai wa, kare no aibo to issho ni iru tame ni watashi o koroshimashita. Ngunit sa kasamaang palad hindi ko maintindihan ang sinabi niya. At pinagkibit balikat ko lang yon. Araw araw ko napapaniginipan si ate Hanabi ang sabi ng aking kuya ay nababaliw na daw ako. Makalipas ang apat na taon, kaarawan ni Tanjiro. Madalas niyang sabihin ang Oka-san daw ang kasama niya. Lagi daw silang naglalaro. Iniisip ko na Oka ang pangalan ng kalaro niya sa labas. Tanjiro: Tita alam mo ba si oka-san, may tinuro siyang kanta sa akin. Ako: sige nga Tanjiro kantahin mo nga. Tanjiro song: London Bridge (Japanese) London Ba shi O chi ru, o chi ru .... Laking gulat ko dahil iyon ang kinakanta ng kanyang ina nung isa hangang anim na buwan, imposible na matandaan ni Tanjiro iyon. Pinatigil ko sa pagkanta si Tanjiro dahil sa takot na rin. Sinabi ko ito sa aking mama. Ako: mama, si Tanjiro kinakanta niya ang kanta ni mama niya. Mama: Natatakot na ako sa pangyayari angelika. Hindi kaya di matahimik ang kaluluwa ni Hanabi? O baka hindi niya maiwan ang anak niya? Alamin mo anak ang ibig sabihin niya sa panaginip mo. Isang gabi ay nanaginip na nman ako. Si ate Hanabi. Tinandaan ko ang sinabi sa panaginip niya at tinanong ko sa kakilala ko na nakakaintindi ng salitang nipongo kung ano ang ibig sabihin nun, ang sabi niya: Kaibigan ko: Humingi siya ng tulong at pinatay daw siya ng kuya mo para makasama ang kabit nito. Bigla akong nanlumo sa aking narinig at sumugod ako sa tahanan ng aking kuya. At pinagtapat ng aking kuya na nilagyan niya ng lason ang pagkain ni ate hanabi kaya ito biglaang namatay. Natukso lamang siya sa isng babae. Gnawa niya raw iyon para dun sa babae. Si kuya berto ay humingi ng tawad kay hanabi. At tumawag ako ng pulis para pagbayaran siya sa ginawa niya kay ate Hanabi. Ilang araw ay nagsalita ng wikang Hapones si Tanjiro, may kinausap siya sa hangin. Nasa libingan kami ni ate Hanabi. Tanjiro: Sayo nara oka-san. Aishiteru. Domo arigatou gozaimasu. Nakakapgtaka lang dahil never ko tinuruan si Tanjiro ng salitang hapon. Ako: Tanjiro, sino kausap mo? Tanjiro: Si oka-san po. Pero bago daw po siya umalis, kakantahan ko daw po siya yung tinuro niya sa akin. Tanjiro song: London ba shi o chi ru, o chi ru, ochi ru. 2x My fair lady Tetsu to hogane de tsukure, Tsukure, tsukure My fair lady..... Tanjiro: Aishiteru Oka-san. Sayo nara. At parang may niyakap si Tanjiro sa hangin. Ngunit pagkatapos nung pangyagaring yon, binigay ko kay Tanjiro ang kwintas ni ate Hanabi sa kanya. At nanduon sa loob ng pendant ang larawan ng kanyang Oka-san pra maalala niya ito hanggang sa kanyang pagtanda. The End
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD