Lo primero que hizo el rubio cenizo fue mirar a mi padre con interrogación, luego rodó los ojos para observarme, algo similar al asco cruzó por su cara. —¡ Aber was zum Teufel!—dijo Élan al verme así. *Traducción del alemán: (¡Pero qué mierdas!) —Salte de mi casa —le ordenó mi padre con odio en la voz—. Déjame continuar con mis asuntos familiares. —No vas a continuar nada, Verdammter alter Mann—gruñó Élan con voz definitiva. *Traducción del alemán: (Maldito viejo). Se acercó a mi padre y en menos de un parpadeo le estampó un puñetazo en la cara, haciéndole trastabillar. Eso debió dolerle, porque de su nariz salía sangre, sin embargo permaneció como un roble, mirando a Élan con sorpresa. —Vas a pagarlo, te lo aseguro —amenazó Élan—. Juro que volverás a ver