6

2292 Words
Только в пятницу утром мэр подошел к ней сразу после завтрака. Дайана уже шла в школу, и Алисса уже ела, когда он сел за ее столик с чашкой кофе. Он помахал ей перед лицом листком бумаги.        «Пора дать нашему маленькому устройству первое испытание», - сказал он с улыбкой. «По запросу: список предпочтительных вещей, которые больше всего помогут нашему ярмарочному городу».        Алисса взяла у него листок бумаги и посмотрела на предметы, которые были у него в списке. Было много очень редких предметов, некоторых она никогда раньше не видела. Второй раз за столько недель Алисса не могла не почувствовать, что ее назначили мэром.        «Здесь много сложных вещей». Она сказала, оглядываясь на него: «Я не могу обещать, что смогу их найти, но я обязательно постараюсь изо всех сил».        «Я это понимаю», - с усмешкой сказал мэр. «Мне просто любопытно посмотреть, насколько хорошо ты справишься в первый раз самостоятельно. Когда вернешься, ты установишь свою собственную планку».        «Это кажется справедливым», - сказала Алисса, складывая список и кладя его в карман. «Не могли бы вы разрешить кухне дать мне дополнительных фруктов?»        Мэр на мгновение остановился. «Теперь, когда вы упомянули об этом, вы выглядите немного бледным. С вами все в порядке?»        "Я в порядке." - сказала Алисса, вспомнив, что Габриэль сказал ей о том, какую пищу принимать, когда у нее низкий уровень крови. «Еще я бы хотел на обед лишний кусок рыбы».        «Конечно», - кивнул мэр. «Я сообщу кухне, что вам разрешено самостоятельно выбирать припасы для пробежек. Только не тратьте зря».        «Я не буду», - кивнула Алисса. "Я знаю лучше".        Приняв немного лишней еды на кухне, Алисса весь день спала и ела рыбу и фрукты, чтобы набраться сил. Когда Дайан пришла из школы домой, она была удивлена, увидев ее там.        "Я буду в порядке." - сказала Алисса, садясь. «Я просто собираюсь идти».        Дайана на мгновение остановилась. «Я действительно хочу, чтобы ты этого не делал».        «Я знаю», - сказала Алисса, вставая и обнимая ее. «Я обещаю, что все будет по-другому. То, что я узнал там в первый раз, сохранит мне жизнь на этот раз. Мне просто нужно, чтобы ты сделал мне одно одолжение».        "Что-нибудь." - ответила Дайан.        «Держись подальше от крыши». - сказала ей Алисса. «Пока меня нет, вход в эту часть здания закрыт, пока я не вернусь».        "Почему?" - спросила Дайан.        «Я не могу сказать вам прямо сейчас». Алисса ответила: «Но это важно для моего выживания».        «Хорошо», - сказала Дайан, снова обняв сестру. "Обещаю."        После того, как Дайана легла спать, Алисса схватила сумку и поднялась на крышу. Оказавшись там, она заперла дверь снаружи на висячий замок. Ей требовалось полное уединение, и поскольку не было других зданий, достаточно высоких, чтобы заглядывать в нее, мэр предоставил ей идеальное место для встречи с Габриэлем. Она вытащила из кармана сигнальную ракету, которую Габриэль дал ей, чтобы сигнализировать ему, что она готова к встрече. Их первоначальный план состоял в том, чтобы встретиться после того, как она выйдет за ворота, но она чувствовала, что крыша была в большей безопасности. Габриэлю потребовалось меньше нескольких минут, чтобы перелететь и приземлиться на крыше.        "Это безопасно?" Он быстро спросил ее.        "Да." Алисса перезвонила. «Я запер дверь, а это моя крыша. Я подумал, что для нас будет безопаснее встретиться здесь, а не на улице».        «Мне это нравится», - признал Габриэль. «Мне нравится знать, что ты в безопасности, если что-то случится, и я не успеваю сюда вовремя».        «Я тоже думал об этом». Алисса сказала: «Это не значит, что я тебе не доверяю».        «Ты не должен мне доверять, - признал Габриэль, - я чудовище».        «Я не это имела в виду, - продолжила Алисса, - я понимаю, что все может случиться. От тебя нельзя ожидать идеального результата. Доверие можно заслужить со временем, даже для монстров».        «Я ценю это», - сказал Габриэль, снимая тяжелый рюкзак, который нес с собой. «Я принес больше припасов для вашего города».        "Вау, спасибо!" - сказала Алисса, взяв сумку. «Я думал, что мы собираемся сделать это вместе. Мой мэр на самом деле дал мне конкретный список».        «Мы все еще можем это сделать», - сказал Габриэль, снова глядя на нее. «Но сначала я должен покормить».        «У меня здесь две сумки». - сказала Алисса, доставая их из сумки.        «Я возьму пока одну». Сказал Габриэль, когда он протянул руку и взял ее у нее. Он откинул маленькую крышку и начал медленно ее высасывать, что заняло всего несколько секунд.        "Вы уверены, что не хотите другого?" - спросила Алисса, держа вторую сумку.        "Я буду в порядке." Габриэль сказал: «Оставьте его здесь с другими припасами, пока мы не вернемся».        "Куда мы идем?" - спросила Алисса с некоторым любопытством.        "Это сюрприз." Габриэль ответил очень игривой улыбкой.        «Понятно», - сказала Алисса, забавляясь его выходками. «Я уберу это и сейчас вернусь».        Когда она вернулась на крышу, спрятав новые припасы и спрятав запасной мешок с кровью в холодильнике, она быстро вернулась на крышу к Габриэлю. Оказавшись на крыше, он встал позади нее и медленно обнял ее за талию. Алисса не могла не задохнуться, когда они оба покинули крышу и начали парить в воздухе. Поскольку сигнальная ракета была полностью потухла, никто не мог увидеть, как они улетали, тем более, что в городе свели огни к минимуму, чтобы нежить не переманивалась в их район. Они были в воздухе, казалось, всю жизнь, но по ее часам у них было всего полчаса. Она не могла сказать, с какой скоростью они летели, но когда они начали приближаться к месту назначения, огни от него были яркими и становились еще ярче по мере приближения. Когда они были почти на вершине, Алисса не могла поверить в то, что видела. Это была очень большая деревня с внушительной стеной. Стена была не менее тридцати футов в высоту и покрывала многие мили. Она никогда не видела такого большого центра в центре города. Она видела фотографии прибрежных городов, и этот конкурировал с ними, несмотря на то, что у них не было доступа к водоему, что для Алиссы было неслыханно.        «Будьте готовы к приземлению». Сказал Габриэль, когда они пролетели через стену, а затем приземлились на особую крышу, очень похожую на ту, с которой они стартовали в ее городе. Единственная разница заключалась в том, что на каждом здании была нарисована буква. Тот, на который приземлился Габриэль, был отмечен большой буквой V.        "Что, черт возьми, это значит?" - спросила Алисса, указывая на письмо на крыше.        «Это означает вампир». Габриэль ответил: «Этот город знает о нашем существовании. Мы часто торгуем с ними для взаимной наживы. Те из нас, кто умеет летать, также предлагают различные услуги, недоступные другим. Вампирам разрешается входить в город, только приземлившись на назначенные здания или вход через главную стену, как и все остальные. Любое здание, отмеченное буквой H, предназначено для людей, а буква W - это зона приземления для ведьм ».        "Ведьмы?" - спросила Алисса, все еще удивленная этим.        «Не разговаривай с ними». Габриэль ответил: «Им нельзя доверять. Никогда».        "Где мы, черт возьми?" - спросила Алисса, глядя на свет.        «Это настоящий город, который никогда не спит». Габриэль ответил: «Это Новый Ликан, город волков».        Алисса не могла поверить в то, что ей только что сказали. Габриэль упоминал оборотней раньше и даже указывал на города, населенные нечеловеческими существами. Она предполагала, что оборотни живут стаями, но все они были в одном месте: целый город, в котором они жили вместе, а не в лесу. Город был больше, чем казалось издалека. Было несколько небоскребов, которые должны были быть намного старше, чем до вспышки зомби. Поскольку большинство городов опустело, волки, должно быть, вычистили один из них и сделали его своим. Это выглядело потрясающе, но она не могла разобрать, где находится, она была слишком молода, чтобы вспомнить, как все они выглядели до вспышки.        "Где мы?" Алисса спросила: "Я имею в виду, что это был за город до вспышки болезни?"        «Я не был уверен, узнаете вы это или нет». Сказал Габриэль, подходя к тому месту, где она стояла, и указал на что-то вдалеке. "Вы видите это там?"        Алисса посмотрела туда, куда на него указали. "Это арка?"        «Это так», - подтвердил Габриэль. «Раньше это называлось Воротной аркой. Вы о ней слышали?»        "Да, я читал об этом!" - воскликнула Алисса, когда это дошло до нее. "Это Сент-Луис!"        «Вы правы», - подтвердил Габриэль. «Но они предпочитают, чтобы вы называли его Новым Ликаном. Волки на самом деле выбрали этот город из-за Арки, которая напоминает им о Луне. На самом деле они теперь называют арку Серебряной Луной, где они проводят основные религиозные церемонии».        "Вы когда-нибудь видели кого-нибудь из них?" Алисса сказала, поскольку она могла только представить, на что будет похожа религиозная церемония вервольфов.        «Я не видел», - признался Габриэль. «Ни у кого. Не волкам не разрешается находиться в черте города в полнолуние. Очень мало исключений, и я никогда не был настолько отчаянным, чтобы попросить их об одном».        Прежде чем Габриэль смог объяснить что-то еще, на крышу вышли четверо мужчин. Они были одеты в нечто похожее на полицейскую форму, когда спокойно проходили мимо.        «Идентификация, пожалуйста». - спросил один из них.        Габриэль вынул из кармана бумажник, вытащил из него небольшую карточку и передал офицеру. "Вот так".        Офицер какое-то время смотрел на карточку, затем вернул ее и слегка поклонился. «Приятно снова увидеть тебя в Нью-Ликане».        «Приятно вернуться», - ответил Габриэль. «Я собираюсь сообщить вам прямо сейчас, что у моей подруги нет удостоверения личности, но она моя гостья».        "Как долго она была вампиром?" - спросил офицер.        "Она не." Габриэль ответил. "Она человек".        Офицер посмотрел на Алиссу. «Она немного бледная».        "Я знаю." - сказал Габриэль, обнимая ее. «Я предупреждал ее об этом. Я отведу ее к Грегору сегодня вечером. Свежая оленина скоро вернет ее здоровье».        "Хороший выбор." Офицер кивнул. «Ей все еще нужно собственное удостоверение личности».        "Офис открыт прямо сейчас?" - спросил Габриэль. «Если это так, мы можем пойти туда, прежде чем делать покупки».        «Я бы порекомендовал это», - ответил офицер. «Вам будет разрешено купить больше, если у вас будет две карты».        «Хороший совет». - сказал Габриэль, игриво хлопая офицера по плечу. "Спасибо."        "Пожалуйста." - сказал офицер, поскольку не возражал против игривого постукивания. «У вас всего два дня до полнолуния. Пожалуйста, покиньте город до этого».        «Нам понадобится комната на ночь». Габриэль с улыбкой сказал: «Но мы вернемся домой завтра вечером, задолго до полнолуния».        "Отлично." Офицер сказал, что снова поклонился. «Пожалуйста, следуйте за мной к лифту».        Алисса и Габриэль последовали за тремя офицерами к лифту. Один из них стащил карточку и открыл ему дверь. «Ваша комната будет готова для вас, когда вы вернетесь».        "Спасибо." Сказал Габриэль, когда они с Алиссой вошли в лифт.        «Наслаждайтесь пребыванием в New Lycan». - сказал мужчина перед тем, как двери закрылись.        "Где оборотни?" - спросила Алисса, когда лифт начал двигаться.        «Это были оборотни». Габриэль ответил.        «Но он выглядел человеком». - немного смущенно сказала Алисса.        «Это не полная луна». Габриэль ответил: «До полнолуния все волки выглядят совершенно нормально. Вы никогда не увидите их в форме волков, потому что никому не разрешено находиться в городе, когда произойдет изменение».        «О, это интересно». - сказала Алисса, оглядываясь на него. «Это означает, что все в городе будут выглядеть нормально, пока мы здесь?»        «В значительной степени», - усмехнувшись, сказал Габриэль. «Но сначала мы должны получить ваше удостоверение личности».        «У меня никогда раньше не было удостоверения личности». - призналась Алисса.        «Я собираюсь оставить вашу карточку при себе». Габриэль сказал: «Единственный раз, когда вы когда-нибудь побываете в Нью-Ликане, это будет со мной, поэтому лучше оставить его себе, чтобы никто в вашем городе не узнал о нем».        «Я согласна, - согласилась Алисса, - карта останется с тобой».        Когда они вышли из здания на лифте, Алисса не могла поверить, сколько людей было на улице. Сотни людей ходили повсюду. Были цветочные магазины, новые киоски и даже продавец хот-догов.        "Могу я получить хот-дог?" - спросила Алисса, указывая на продавца.        «Нет, ты не можешь». Сказал Габриэль, схватив ее за руку и направляя в нужном направлении. «Я бы воздержался от еды, если сначала я этого не одобрил».        "Как придешь?" - спросила Алисса.        «Этот продавец продает собак-нежить». Габриэль ответил. «Помните, они могут съесть нежить и не заразиться. Вы не можете».        Алисса забыла эту маленькую деталь. "Мне жаль."        "Все в порядке." - сказал Габриэль, улыбнувшись ей в ответ. «Я знаю здесь отличное место, где подают только свежее мясо, а не нежить. Там с тобой все будет хорошо».        «Дай угадаю». Алисса сказала: «После того, как я получу свое удостоверение личности».        "Это очень важно." - сказал Габриэль, ведя ее в здание, похожее на правительственное.        Когда они вошли в вестибюль, Габриэль взял ручку и планшет и начал заполнять его. Он снова посмотрел на нее. "Когда ты родился?"        «26 июля 2050 года». Алисса ответила.        «По крайней мере, математика вам дается легко». - сказал Габриэль, продолжая заполнять информацию. «Я собираюсь зарегистрировать вас в качестве жителя моего дома в Нэшвилле. Таким образом, никто другой не узнает ваше истинное местонахождение».        "Хорошо." - сказала Алисса, терпеливо ожидая.        Несколько мгновений спустя они оба встали в очередь и стали ждать, пока появится кассир. Они не стали долго ждать и подошли, когда их позвали. Габриэль передал формы и ждал, пока она их обработает.        "Как вы будете платить?" она спросила.        «Lycan кредиты». - сказал Габриэль, протягивая ей визитку.        Кассир взял карточку и вернул ему. «Ее карта будет обработана и доступна для получения через тридцать дней. А пока я дам вам временный лист».        Алисса взяла у кассира листок бумаги и снова посмотрела на него. "Вы указали себя как мой родственник?"        «Мне больше семисот лет». - сказал Габриэль с улыбкой. «Есть хороший шанс, что мы очень дальние родственники».        «Достаточно честно», - сказала Алисса, возвращая форму Габриэлю, который затем сунул ее в карман. "Куда мы сейчас идем?"        «Мы возьмем что-нибудь поесть, а затем пойдем по магазинам». - сказал Габриэль, выводя ее из правительственного здания. «Как только мы это сделаем, мы на день остановимся в забронированном нами номере, и они отвезут вас домой завтра вечером».        "Так ты не сгоришь?" - догадалась Алисса.        Габриэль остановил ее и оглянулся. «Технически это неправда, но мы не хотим, чтобы кто-то об этом знал. Мы используем уловку, чтобы успокоить других и мифы. Если один из них окажется ложным, все запаникуют и подумают, что и остальные тоже. "        "Они?" - спокойно спросила она.        «Мы обсудим это позже». Сказал Габриэль, схватив ее за руку. «Давай поесть».
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD