вЖвЖ или жизнь сознания хомякаUpdated at Mar 23, 2021, 13:23
Более чем загадочное название романа объясняется просто – это звуки, которые издает хомяк в теле женщины по имени Ираида Исхаковна. Собственно говоря, таков и основной сюжет рукописи: ученый в порыве бешенства пересадил разум хомяка в свою жену, а ее, соответственно – наоборот.
Получилось очень смешно. Над описаниями мучений несчастного хомяка можно смеяться минут пять. Поистине, автору удается веселить читателя. Да и русским языком он владеет отменно.
Собственно, основная цель рукописи – рассказать о тяжести и невыносимости как семейных уз, так и холостяцкой жизни. В рукописи есть и другие сюжетные линии. Например, линия Василия – помощника ученого, и его возлюбленной Зои.
Автор неплохой психолог. Ему умело удается создать внутренний мир почти всех персонажей, включая лабораторных кошек и мышей. Книга заканчивается хорошо. Что отнюдь не очевидно, ведь по ходу пьесы герои проходят множество испытаний. Особенно достается несчастной Ираиде Исхаковне, а также и хомяку в ее теле.