bc

вЖвЖ или жизнь сознания хомяка

book_age16+
54
FOLLOW
1K
READ
family
sweet
lighthearted
soul-swap
like
intro-logo
Blurb

Более чем загадочное название романа объясняется просто – это звуки, которые издает хомяк в теле женщины по имени Ираида Исхаковна. Собственно говоря, таков и основной сюжет рукописи: ученый в порыве бешенства пересадил разум хомяка в свою жену, а ее, соответственно – наоборот.

Получилось очень смешно. Над описаниями мучений несчастного хомяка можно смеяться минут пять. Поистине, автору удается веселить читателя. Да и русским языком он владеет отменно.

Собственно, основная цель рукописи – рассказать о тяжести и невыносимости как семейных уз, так и холостяцкой жизни. В рукописи есть и другие сюжетные линии. Например, линия Василия – помощника ученого, и его возлюбленной Зои.

Автор неплохой психолог. Ему умело удается создать внутренний мир почти всех персонажей, включая лабораторных кошек и мышей. Книга заканчивается хорошо. Что отнюдь не очевидно, ведь по ходу пьесы герои проходят множество испытаний. Особенно достается несчастной Ираиде Исхаковне, а также и хомяку в ее теле.

chap-preview
Free preview
Пролог.
Сознание - это радость божия, данная человеку в наказание.     -  Предпочитаете из Шопена или из Моцарта? -  Ставьте что есть. -  Профессор, есть и Шопен и Моцарт. -  У вас есть выбор - это прекрасно. Ставьте Шопена. Доцент кафедры психиатрии Бальзкам вставил диск в проигрыватель. -  Вот ведь как в холостяцком быту, вроде всё есть, а всё раскидано, ничего не найти. Пожалуйста, не обращайте внимания на беспорядок - это от недостатка времени, да и домработница простудилась. Неделю приходиться самому всё прибирать. Да, профессор, так и живу - суечусь. То, знаете работа, то отдых. И не подумайте, что я неопрятен, нет-нет, уверяю я аккуратист. Вы же знаете в последнее время работа забирает слишком много времени. -  Не оправдывайтесь коллега, это совершенно излишне. У вас всё в идеальном порядке. Побываете в моей берлоге…, вот где, настоящий бардак. -  Вам, наверное, тоже некогда, и Клара я слышал, уволилась? -  Да, Клара уволилась. Возраст…, мы не так молоды…, да и ей трудно стало работать. -  Холостая жизнь… -  Да, коллега, холостая жизнь..., но знаете, в ней есть масса преимуществ… -  О, безусловно, безусловно, полностью согласен. Позвольте, я налью чудесного красного Озон тысяча девятьсот девяносто третьего года - прекрасное вино, чудом сохранилось. -  Оно от пациента? - Да, недавно выписался - владелец винного погребка, на Шайзен двадцать четыре. -  Хороший пациент - внимательный, опрятный, с легким расстройством психики, не правда ли? -  Ничего серьезного, мягкая форма остаточной шизофрении от лемура. -  Две недели лежал? Помню. Это он снабжает вас этим чудом? -  Конечно, в виде благодарности. -  Да, холостая жизнь, – мечтательно произнес Пузико - профессор кафедры пересадки осознания, той же клиники патопсихологии в которой работал доцент Бальзкам. -  Вы сокрушаетесь? -  Разумеется, через три дня жена восстанавливается в осознании, а это чревато массой неприятных разговоров. Дело в том, что предыдущая пересадка сознания оставила массу побочных воспоминаний, которые в этот раз я обязательно устраню. -  Моя, к счастью, ещё две недели будет в пересадке. -  Целые две недели! -  Да-да, коллега, полноценные две недели! -  За это надо выпить, не оставлять же ей всю эту роскошь?! -  Нет, конечно же, нет. Профессор и доцент выпили из фужеров. -  А помните, всего пятьдесят лет назад…

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Запретная для властного

read
10.9K
bc

Сломленный волк

read
7.4K
bc

Непокорная для двух Альф

read
15.8K
bc

Город волков. Белая волчица.

read
89.3K
bc

Сладкая Месть

read
41.0K
bc

Мнимая ошибка

read
48.2K
bc

Сладкая Проблема

read
59.6K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook