ปลายฤดูสารทชาวบ้านในหมู่บ้านซิงอีต่างกำลังยุ่งอยู่กับการเตรียมตัวรับฤดูหนาวที่กำลังจะมาถึงในอีกไม่ช้านี้ ไม่เว้นแม้แต่หม่าอวิ๋นเซียงและถางรั่วเหวย ทุกวันพวกนางจะเข้าไปในป่าหลังบ้านเพื่อเก็บฟืนมาไว้ใช้ในช่วงที่อากาศหนาวเย็น แม้ว่าความจริงแล้วดินแดนทางใต้อากาศไม่หนาวเท่าทางเหนือตาม แต่หากไม่เตรียมตัวให้ดีก็คงลำบากไม่น้อย อาหารแห้งถูกเตรียมไว้ให้มีปริมาณเพียงพอที่จะผ่านพ้นเหมันตฤดูไปได้ ปลาและเนื้อสัตว์ที่ซื้อจากคนในหมูบ้านถูกนำมาแล่ตากแห้งไว้ ผักต่างๆ ก็นำมาดอง สำหรับข้าวสารนั้นถางรั่วเหวยซื้อมาตุนไว้แล้ว คาดว่าเมื่อฤดูหนาวมาเยือนพวกนางคงไม่มีโอกาสได้เข้าเมืองอีกเพราะการเดินทางจะลำบากกว่าปกติมากนัก มิหนำซ้ำท้องฟ้ายังมืดเร็วอีกต่างหาก หม่าอวิ๋นเซียงเก็บดอกเบญจมาศป่า ผลกุหลาบป่า และตู้เจวียนฮวา(กุหลาบพันปี)ที่ตากจนแห้งใส่กล่องชา โชคดีที่เนินเขาที่นางอยู่มีต้นดอกไม้ป่าพวกนี้เกิดอยู่มากมายนักจ