Рослый, широкоплечий, голубоглазый мужчина лет тридцати сидел в карете и с непринуждённым видом накручивал от скуки локоны своего белого парика на палец. За окном под мерный цокот копыт о брусчатку мостовой мимо него проплывали дома зажиточных рижских бюргеров, купцов, ремесленников. Одно-, двух-, реже трёхэтажные, разноцветные, иногда достаточно аляповатые, но в основной своей массе серые, каменные, добротные дома, построенные на века. Высунувшись в окно кареты и задрав голову, мужчина проводил взглядом высокий шпиль церкви Святого Петра. Наконец экипаж выехал на Ратушную площадь, проехал мимо купеческих лавок и подкатил к городской ратуше.
Сегодня у тайного посланника земель псковских была назначена встреча с бургомистром Риги. Для фон Зибермана он был послом Его Величества короля Швеции. Некоторый риск, конечно, существовал, если бы в городе вдруг объявился настоящий шведский посол, ну или даже датский, но Ратибор — а это был, разумеется, он — настоял именно на такой «должности», так как Шведское королевство управлялось датским регентом и появление шведского посла в Риге было крайне маловероятным.
Ратибору нужно было побольше разузнать об укреплениях, вооружении и военных планах ливонцев, а в частности — об оборонительных возможностях Риги, а также главной крепости Ливонского ордена — Венденского замка. Шведскому послу рижане могли многое рассказать, ведь у них в памяти меченосцы оставили хорошую зарубку, а об истинном положении дел в шведском королевстве вряд ли кто-то здесь был хорошо осведомлён. Поэтому главным оставалось не встретиться с датчанами.
Кроме того, рижане уже имели опыт войны с Ливонским орденом. Однажды они прогнали из своих стен магистра вместе с его меченосцами и таким образом отстояли статус свободного города. Позже ордену удалось отыграться, но, помня о поражении, фон Плеттенберг обосновался в Вендене, подальше от своенравных рижан. Однако жители города — это одно, а те, кто им управляет, — совершенно другое. Ратибору нужно было выведать, о чём думают бургомистр и городской совет, чью сторону они примут в случае войны между Ливонией и московским царём.
Кучер соскочил с облучка и резво подбежал к двери кареты. Со степенным видом её открыл, откинул ступеньку и протянул руку в белой перчатке, чтобы помочь пассажиру выйти. «Шведский посол» выглянул в открытую дверцу и с важным видом через монокль оглядел встречающих его лиц. По самому дорогому камзолу он безошибочно узнал бургомистра, стоящего впереди многочисленной свиты. Невыдающегося роста человек, с округлым животом, явно любивший хорошо и вкусно поесть, глава города опирался одной рукой на золочёную трость, а другой подпирал свой бок, и вовсе не по необходимости, а исключительно ради позёрства. Это его качество легко угадывалось и по одежде, и по манере держаться. Ратибор мгновенно «изобразил зеркало» — лучший способ выстроить доверительные отношения, и бургомистр тут же понял, что навстречу ему движется равный ему человек, тем более что в руках он держал такую редкую и дорогую вещицу, как монокль. Любитель всего изящного мгновенно это отметил. «Венецианской работы небось!» — с внезапно подкатившим чувством зависти подумал бургомистр, хотя совершенно не страдал ни от плохого зрения, ни от недостатка внимания к себе местных и заморских купцов: дорогие подношения от них он принимал в изобилии.
— Добро пожаловать в наш город, господин посол! — отвесив церемонный поклон, поздоровался бургомистр. — Моё имя Хейнер фон Зиберман. Я являюсь бургомистром сего прекрасного города, а рядом со мной — достойнейшие члены рижского рата.
— Спасибо, уважаемый хозяин Риги, что, несмотря на свою исключительную занятость, вы всё-таки нашли время принять меня в этом прекрасном городе! — ответил Ратибор. — Позвольте и мне представиться: полномочный посол Шведского королевства барон Шталентрауг.
— Что вы, какой я хозяин? — наигранно смутился бургомистр и, важно приподняв подбородок посмотрел, на свою свиту. — Я всего лишь избранный слуга наших замечательных горожан!
Фон Зиберман лукаво улыбнулся, сделал многозначительную паузу и тут же снова оживлённо заговорил:
— Как доехали, уважаемый посол? Вижу, вы прибыли в наш город в карете, а не на корабле? Не утомила вас дорога? Ведь такое путешествие было бы гораздо удобнее совершить по морю, господин посол.
— О, и не говорите, господин бургомистр! Дорога меня очень утомила, но что делать: по пути необходимо было решить столько вопросов, столько встреч провести в разных городах, что мне пришлось ехать именно в карете. Моё звание обязывает меня разъезжать по разным странам, и что поделаешь — приходится терпеть некоторые неудобства ради служения великой Швеции. Мы ведь с вами оба служим: вы — своему городу, я — королю. А ещё... — Ратибор наклонился к самому уху фон Зибермана и тихо продолжил. — Скажу вам по секрету: на воде я всегда очень страдаю от морской болезни, поэтому, как бы ни утомила меня дорога, я предпочитаю ехать по суше.
— Как я понимаю вас, господин посол! У меня у самого такие же проблемы, но, слава богу, мне не нужно никуда разъезжать. Всё моё хозяйство находится рядом со мной! — почти искренне улыбнулся бургомистр, но недоверчивость и врождённая немецкая придирчивость заставили его задать следующий вопрос. — А что же, у вас из всей свиты — только кучер?
— Да, я весьма скромен и не люблю роскоши, привык делать всё сам, поэтому в поездках меня всегда сопровождает лишь один человек, и он не только кучер — он у меня выполняет множество обязанностей! Так сказать, один за всех. Кроме того, разве вы не слышали о новой моде? Сейчас при всех европейских дворах стало модно не тратить средства на пустые развлечения! Вот и я тоже экономлю королевскую казну.
Сопровождающие бургомистра именитые горожане тут же оживлённо зашептались и с любопытством посмотрели на импозантного иностранца: они, напротив, привыкли ни в чём себе не отказывать. Фон Зиберман тоже слегка смутился, однако тут же вернул себе вальяжный вид и решил уйти от скользкой темы — финансовых затрат на собственное содержание.
— Кстати, позвольте вас познакомить, господин посол, с самыми богатыми и уважаемыми людьми нашего города. Все они проявили искренний интерес к вашему визиту и хотели бы наладить взаимовыгодные торговые связи с вашим королевством.
— О, это было бы чудесно! Я обязательно доложу Его Величеству о заинтересованности рижан в развитии торговых отношений и лично буду способствовать укреплению связей между нашими купеческими сообществами, — ответил «шведский посол» и обернулся к своему кучеру, который уже держал на вытянутых руках небольшую шкатулку с отсвечивающей золотом шведской короной на крышке.
Ратибор вручил её бургомистру, сопровождая сей процесс напыщенной и продолжительной речью о мире, дружбе и взаимопомощи между Шведским королевством и свободным городом Ригой. Уважаемые люди города одобрительно загомонили, а лицо фон Зибермана расплылось в самодовольной улыбке. Он с гордостью покосился на своих спутников и взглядом многозначительно указал на шкатулку. После получения подарка весь имевшийся в душе бургомистра лёд недоверия мгновенно растаял.
— Дорогой посол! Что же мы с вами до сих пор на пороге стоим?! Приглашаю вас к себе, и там за хорошим столом мы всё подробно обсудим! — воскликнул он и первым направился к двери ратуши, осторожно держа на вытянутых руках подаренную шкатулку.
Один из ратманов забежал вперёд и распахнул перед главой города и гостем дверь, а Ратибор мысленно перевёл дух: пока всё складывалось благополучно. Главное, чтобы потом кто-то шибко умный не испортил всю игру.
Войдя в зал приёмов, сияющий бургомистр опустился в кресло, поставил подарок прямо перед собой, а затем радушно пригласил сесть напротив себя гостя. Следом расселась и свита. Те, кто познатнее или побогаче, заняли место поближе к бургомистру, а остальные ратманы расположились поодаль, но вся рижская делегация оказалась с одной стороны стола. Ратибор сидел в гордом одиночестве.
Все присутствующие как один заинтересованно смотрели на стоящую на столе шкатулку. Бургомистр вопросительно посмотрел на гостя и, уловив еле заметный кивок, быстренько открыл её. Внутри оказалась миниатюрная копия драккара3 викингов, выполненная из чистого золота. К бортам были прикреплены щиты, и на каждом из них сияло по рубину. На маленьком шёлковом парусе серебряными нитями был вышит огнедышащий дракон с оскаленной пастью. Вся противоположная сторона стола дружно ахнула, а бургомистр осторожно взял в руки драккар и с горделивым видом посмотрел на ратманов. Подарок оказался в яблочко. Любитель изящных вещиц весь светился от удовольствия, и оттого переговоры прошли как по маслу.
По их окончании бургомистр торопливо выпроводил из зала заседаний всех присутствующих под предлогом частной беседы о личных коммерческих делах. Купцы ревниво покосились на главу города, но тем не менее покинули зал. Фон Зиберман некоторое время молчал, многозначительно поглядывая то на дорогой подарок, то на гостя, и наконец произнёс:
— Ну вот, теперь мы одни и имеем возможность более подробно обсудить некоторые детали нашего сотрудничества. Мне не хотелось поднимать этот вопрос при купцах, ведь их дело — торговля, а я отвечаю не только за хозяйственные, но и за политические дела в нашем городе, а также за его безопасность. Ведь Рига, как вам известно, имеет статус свободного города. Мы самостоятельны в принятии не только торговых, но и политических решений. Так вот... Извините меня, если я что-то не так трактую, потому что лично в Швеции ещё ни разу не бывал, но тем не менее, насколько я понимаю, у вас ведь в королевстве сейчас регентство? Или я всё-таки ошибаюсь?
Бургомистр хитро сузил глаза в ожидании ответа от своего гостя. «А вот и второе испытание!» — подумал Ратибор и, слегка улыбнувшись, с лукавым видом ответил:
— Уважаемый господин бургомистр, я, конечно, понимаю ваши сомнения, но вы ведь уже получили верительные грамоты Его Величества короля Швеции, подтверждающие мои полномочия. А я, в свою очередь, хотел бы открыть вам одну тайну, если, конечно, вы обещаете, что всё, что я вам расскажу, останется между нами, — тоном заговорщика произнёс «шведский посол».
Бургомистр ещё раз посмотрел на золотую ладью викингов, прикинув, во что может обойтись его гостю молчание главы города. Теперь было ясно, отчего посол прибыл в его город без свиты. Фон Зиберман согласно кивнул головой.
— Безусловно, мы можем с вами договориться о моём молчании, — с красноречивым намёком произнёс глава города.
— Прекрасно, тогда я действительно не ошибся, предложив заинтересованным лицам нашего королевства рассмотреть возможность получения политической поддержки в самых крупных и влиятельных городах балтийского побережья и Ганзейского союза. Безусловно, вашему городу мы придаём исключительное значение.
— И кто же эти заинтересованные лица, позвольте вас спросить? — полюбопытствовал бургомистр. В его глазах загорелся алчный огонёк. Он почувствовал возможность крупной наживы.
— Я просто чувствовал, когда направлялся в Ригу, что еду к своему, можно сказать, истинному единомышленнику! — эмоционально воскликнул Ратибор и тут же настороженно оглянулся по сторонам, а затем перешёл на шёпот. — Надеюсь, что в вашем кабинете можно говорить откровенно о важных вещах?
Бургомистр тоже непроизвольно огляделся и так же шёпотом ответил:
— Конечно, господин посол, не сомневайтесь! Мне вы можете полностью доверять! Всё, что вы мне расскажете, останется между нами. Ни одна живая душа не узнает о подробностях нашей беседы.
— Отлично! — с видом прожжённого заговорщика улыбнулся Ратибор. Ему, кажется, наконец удалось взять под контроль сознание главы города и усыпить все его подозрения.
— Мне тоже начинает казаться, что мы вышли на новый уровень взаимопонимания, — умиротворённо произнёс бургомистр и расслабленно откинулся в кресле. — Так о каких людях в вашем королевстве шла речь?
— Мы, как вам, очевидно, известно, страдаем от политического влияния соседнего Датского королевства не в меньшей степени, чем ваш город страдает от давления Ливонского ордена. Или я ошибаюсь, господин бургомистр?
Бургомистр теперь сам оглянулся по сторонам и, наклонившись к столу, чтобы быть ближе к собеседнику, согласно кивнул и прошептал в ответ:
— Ещё какое давление, господин посол! Если б вы только знали, что нашему городу приходится терпеть от ордена. Ведь мы были бы намного богаче, чем сейчас, если бы не притязания военных! Скажу вам, и тоже по секрету, что орден пытается ограничить нашу торговлю с Московией, а ведь это основной доход Риги. Мало того, недавно магистр приказал арестовать в городах Ливонии всех русских купцов и того же требует и от нашего города. Но это непременно приведёт к краху всей нашей торговли с Русью! Вы представляете, насколько упадёт торговый оборот?! Пострадают и купцы, и простые горожане, а я поставлен во главе города, чтобы блюсти его интересы! А как при таком политическом давлении соблюдать экономический интерес города?
— Да что вы говорите?! Оказывается, и на вас оказывают политическое давление?! Вот и мы решили объединиться в борьбе за освобождение нашего королевства от датского влияния. Мы за свободное волеизъявление нашего народа! За свободную торговлю! У нашего союза даже девиз имеется: «За свободу от Дании!»
— И я за свободу предпринимательства! Я всей душой за такую свободу! Я за наш свободный город, чтобы мы, рижане, самостоятельно принимали решение, с кем и как торговать, и чтобы не было никакого давления, даже со стороны Ливонского ордена! Как я вас понимаю, патриотов Швеции! Как понимаю! Это так плохо, когда вами кто-то управляет и распоряжается по своему усмотрению! — сочувственно воскликнул бургомистр.
Произнеся эту пламенную речь, фон Зиберман, похоже, даже испугался собственного свободолюбия и излишне резких высказываний. От страха у него даже покрылся испариной лоб, но Ратибор посмотрел на него так одобряюще, что бургомистр тут же успокоился и вновь вальяжно откинулся на спинку кресла, показывая гостю свою независимость от чьего-либо мнения.
— Я сразу почувствовал в вас единомышленника! — воскликнул «шведский посол», подхватив эмоции собеседника. — Вот, например, въезжая в ворота Риги, я заметил, что у нас в Стокгольме весьма схожая линия укреплений. Я бы с удовольствием изучил, как вы организовали оборону города. Наша борьба за независимость от датчан будет нешуточной, и ваш бесценный опыт нам весьма пригодится! Это возможно, господин бургомистр?
— Тогда уж и вы мне расскажете, как обустроили свои оборонительные сооружения, — заинтересованно отозвался глава города.
— Непременно, господин бургомистр! Я самым подробным образом вам всё опишу, даже, если хотите, могу специально для вас нарисовать подробную схему наших оборонительных линий!
— Это было бы очень любезно с вашей стороны! — обрадовался бургомистр.
— Тогда мы можем начать прямо сейчас, если у вас найдётся для меня немного вашего драгоценнейшего времени. Приглашаю вас совершить прогулку на моей карете и заодно осмотреть рижские укрепления, — предложил Ратибор.
— Это вполне возможно! У меня сейчас как раз время отдыха, и мы можем провести его с пользой на свежем воздухе, а заодно лицезреть прекрасный вид, который открывается со стен города! — с энтузиазмом подхватил фон Зиберман.
— Прекрасно, господин бургомистр! Просто прекрасно! А кстати, через ваш город случайно не поставляется оружие Ливонскому ордену? — хитро прищурившись, спросил Ратибор.
Бургомистр на мгновение замялся, но тут же отрицательно замотал головой и ответил:
— Что вы, господин посол! У Ливонского ордена свои надёжные пути поставок оружия. Ни мой город, ни я лично к этому не имеем никакого отношения!
— А я слышал, что ваш сын совсем недавно отправился в Ганзу. И поговаривают, что он отбыл туда по вашему поручению за каким-то ценным товаром.
— Да кто вам такую чушь только сказал?! Мой мальчик повёз в Ганзу на продажу пушнину и янтарь! — возмущённо ответил фон Зиберман.
— Не обижайтесь, господин бургомистр, я в городе человек новый. Что слышал, то вам и рассказываю, — с лёгкой улыбкой ответил Ратибор.
Бургомистр вспомнил свой недавний разговор с магистром и решил сразу по отбытии посла заняться поиском причин утечки сведений о поездке сына за оружием. «Шведский посол» услышал и почувствовал всё, что ему было нужно, и вновь мягко прикоснулся к сознанию главы города, но на этот раз заставляя его забыть отрицательные эмоции.
— О чём это я? — Вставая с кресла, бургомистр недоумённо посмотрел на своего гостя. — Ах да, мы едем смотреть оборонительные сооружения нашего города.
Уже поздно вечером Ратибор вернулся в корчму «Три чёрных кота», которую под чужим именем сам и открыл в Риге, дабы иметь надёжное пристанище в чужом краю. Она была зарегистрирована в городской ратуше и имела все необходимые для ведения дел бумаги. Здесь собирались русские купцы, чтобы обсудить свои торговые дела, а также рассказать нужным людям о том, что видели и слышали. В те времена не только послы, но и купцы зачастую добывали важные сведения.
Поужинав, «шведский посол» поднялся в свою комнату и упал на кровать не раздеваясь. Не так-то просто было полдня держать под контролем сознание другого человека. С голубиной почтой от Стояна пришло письмо, в котором он извещал своего нового друга о том, что вступил в бой с кораблями Ливонского ордена и ему удалось поджечь когг магистра, а затем шхуна ушла в море. «Молодец, Стоян, потрепал Вальтера фон Плеттенберга. Интересно, жив ли он? Завтра уточню, и нужно будет отправить Стояну записку — пусть перехватит груз с оружием для ливонцев, который сопровождает сын бургомистра. А ещё надо с купцами съездить в Венден. Посмотреть, чем дышит орден!» — подумал Ратибор, погружаясь в глубокий сон.