Заказчик

3798 Words
Коммуникатор противно звонил, а Стив мысленно крыл его всем, чем мог и не брал трубку. Наконец ему с большим трудом удалось разлепить глаза и кое–как до неё дотянуться. Он посмотрел на часы и узнал, что первый раз за все время работы в институте он проспал на работу. Звонил директор института, пришлось ответить. — Ты что, с ума сошёл? До сих пор ещё в постели? — кричал Алан, — Немедленно вставай, одевайся и чтобы через полчаса был в лаборатории. Я сейчас еду в аэропорт за нашим гостем. Сегодня у нас очень важная презентация! — Я понял, — хриплым, от страшной сухости во рту голосом, попытался членораздельно произнести Стив и это было все, что он смог ответить своему начальнику. «Ещё ни разу не видел, чтобы Алан так нервничал. Даже, когда пришли два парня из бюро он был спокоен и безразличен. Какая муха его укусила? И что за такой важный гость к нам пожаловал?», — размышлял Стив, стоя под холодными струями душа. Стив впервые за свои двадцать девять лет напился до самых чёртиков и банально проспал. Да, бывало, что выпивал, но очень аккуратно и чисто символично. Никогда ещё в его жизни не было, чтобы напиться до беспамятства. Но вчера у Стива для этого был очень серьёзный повод. Его любимую девушку увели из-под носа. И кто? Его собственный босс. А теперь этот хлыщ кричит и требует его к себе. И делать нечего, приходиться подчиняться. Чем больше Стив думал об Алане, тем больше у него росло чувство брезгливости к нему. Его внешнему лоску, его надменной манере общения, умению вовремя определить откуда дует ветер. «И этот надутый индюк вчера ходил с моей Эмили на концерт и целый вечер был рядом с ней. Черт, почему я раньше не додумался поинтересоваться у Эмили что ей нравится? Почему я медлил с признанием?! Почему? Наверное, просто трусил!», — ловя ртом холодные струи воды продолжал сокрушаться Стив, — «Почему не я, а Алан пригласил её на концерт? Почему вчера ничего ей не сказал? Почему у Алана есть и дом, и институт, а у меня только съёмная квартира? Ведь вроде я не такой и дурак, а завидев Эмили, просто тупею хуже не куда. Может Руди прав, что нужно не сдаваться. Начать с малых шажков к победе и со временем всё наладится. Ладно, покажу этому гостю наши достижения в лучшем свете, может он поможет с деньгами и тогда мне удастся наконец-то как следует поработать над своим проектом? Получу признание в научном мире! А там — чем чёрт не шутит — может и Нобелевскую премию! И тогда не Алан, а я буду диктовать свои условия!», — принял окончательное решение Стив и резко перекрыл воду. Через полчаса он был уже в институте. Представитель корпорации оказался невысокий, полный, лысоватый, постоянно отдувающийся человек. Звали его мистер Макфейн. Оказалось, что это действительно не совсем простой человек. Он одновременно занимал три руководящих поста: советник президента Соединённых Штатов Америки по вопросам национальной безопасности, член Совета директоров компании «Юнайтед топ продактс» и одновременно состоял в наблюдательном совете института генетики и микробиология. Пристальный взгляд его чёрных глаз из-за стёкол очков в толстой, золотой оправе был неприятен и непроизвольно заставлял собеседника отводить глаза в сторону. Директора института в присутствии гостя было не узнать. Куда только подевалась его надменность? Из-за низенького роста «высокого гостя» директор института в полусогнутой позе шёл чуть позади мистера Макфейна, объясняя цели и задачи проводимых работ. Выглядело это довольно забавно, так как разница в росте у гостя и директора составляла больше фута. Стив шёл за этой парочкой и слышал, как Алан не раз упомянул о недостаточном финансировании работ, на что мистер Макфейн утвердительно кивал. А вся делегация шла следом за советником президента и директором института. Так, гуськом, они прошли по всем корпусам и помещениям. С презентацией программы «Активатор вкусовых предпочтений» выступал Стив, как её руководитель. Лучше него этой проблемой в институте никто не владел. Стив, словно щука карася в родном омуте водил мистер Макфейна и всех присутствующих по всем закоулкам лаборатории и по ходу рассказывал о работе над коммерческим проектом. Представитель заказчика размеренно кивал и соглашаться со всеми высказываниями руководителя лаборатории, но в конце презентации советник президента внезапно предложил провести дополнительные испытания продукта на расширенной группе испытателей. Для Стива это было совершенно неожиданное предложение, ибо активатор ещё не был до конца проверен на добровольцах и не были ещё вскрыты все возможные риски негативного воздействия на организм человека. Стив пытался настоять на том, что при широком публичном испытании продукта нельзя будет гарантировать полное отсутствие негативной реакции организма человека, что требуется постепенное овладение техникой применения препарата. Но мистер Макфейн как клещ уцепился за первичную положительную статистику гарантированного привыкания к продуктам с «Активатором вкусового предпочтения» и был несгибаем в своём решении. Стив было попытался заявить об отрицательном отношении к началу публичного испытания, но взгляд мистера Макфейна стал красноречивым намёком на возможные тяжёлые последствия. Стив резко замолчал, не зная, что делать дальше. Он мысленно метался между возможным риском реакции организма человека на не до конца проверенный продукт и призрачной возможностью продолжить работу над своим основным проектом. «С одной стороны — кардинальное укрепление здоровья людей во всех штатах и здесь речь идёт о четырёхстах миллионах, а с другой — проверка активатора на более широкой, но все же в какой-то мере ограниченной группе людей. Может повезёт и осложнения, если и будут, то затронут всего пару-тройку человек? А без этой проверки Макфейн не даст мне денег под проект «Здорового человека»! Как поступить?», — размышлял Стив, стоя на импровизированной трибуне. Алан, увидев, что руководитель лаборатории молчит и не может быстро выйти из ступора, мельком взглянул на советника. Тот едва одобрительно кивнул и шеф института как подброшенное катапультой ядро выскочил вперёд к трибуне. Потеснил Стива и мгновенно перехватил у него инициативу. — Господа! — прервал вынужденную паузу директор института, — Я думаю, что Стиву, в основном, удалось продемонстрировать господину Макфейну степень готовности лаборатории руководимого мной института к реализации сложного проекта. Но Стив — человек науки, и он не может видеть всю глубину проблемы с позиции государства, а у нас в гостях находится не только член наблюдательного совета института, но, в первую очередь, советник президента соединённых штатов! Человек обладающий всеми возможными полномочиями не только на корпоративном, но и на государственном уровне. Поэтому окончательное слово о дальнейшем претворении в жизнь программы «Активатор вкусовых ощущений» остаётся за советником президента. Кроме того, господин Макфейн приехал поставить перед нашим институтом новые задачи по важной государственной программе. Для детального ознакомления прошу остаться Стива Стоуна и ответственных руководителей направлений проекта. Всех остальных призываю продолжить свою работу согласно общего плана. Приглашённые остаться разместились в зале конференций, который находился рядом с кабинетом директора института. Макфейн и Алан сидели за широким столом в качестве ведущих совещание и потихоньку между собой, о чем–то переговаривались. За их спинами на экране отображалась политическая карта Северной и Южной Америк. На ней ярким жёлтым пятном, притягивающим взгляд всех присутствующих, была страна с названием «Венуэлла». Довольно крупного государства в Южной Америке. Макфейн, продолжая разговаривать с директором, время от времени бросал косые, испытывающие взгляды на Стива. — Господа, попрошу вашего внимания! — постукивая по столу дорогой, отделанной золотом авторучкой, начал Алан, — Советник президента США расскажет нам о сути подготовленного нашим многоуважаемым гостем плана тестирования «Активатора вкусовых ощущений». Прошу вас помнить, что вы все, сидящие в этом зале, подписали соглашение о конфиденциальности информации по данному проекту и всё, что будет сейчас сказано должно остаться внутри стен нашего института. А теперь все внимание нашему уважаемому гостю. — Ещё раз всем добрый вечер! — тяжело отдуваясь начал мистер Макфейн. Чтобы рационально использовать ваше дорогое рабочее время, я сразу начну без предисловий. Господин Стоун, конечно, прав, когда пытается настаивать на необходимости ответственного тестирования продукта. Это ему делает честь, как учёному. Но… К сожалению, сейчас сложилась весьма неблагоприятная политическая ситуация. Вы знаете о некоторых трудностях внутри нашего государства. Внутренний терроризм поднимает голову! Растёт безработица, а вместе с ней и тяжёлое положения десятков миллионов наших граждан! Нарастает проблема голода для потерявших работу кормильцев и их семей. А в этих семьях есть не только взрослые, но и дети и они тоже голодают! Вы можете себе представить лицо голодающего ребёнка? Это ужасно и невыносимо! Всё это сказывается на нашем международном имидже! И враги в лице Китая и России этим пользуются! Но ваш продукт поможет победить голод во всём мире, а расширение производства продуктов питания приведёт к снижению безработицы у нас в стране. Для торжества демократии во всём мире мы не должны допустить голода! Иначе мир рухнет в хаос и тогда его ждёт неминуемая гибель! Сейчас судьба нашей страны и всего мира в ваших руках! От успешности вашего проекта зависит очень многое! Не всегда имеется возможность решать глобальные государственные задачи планомерно и неспешно. Сейчас обстоятельства сложились так, что-либо мы одержим победу — либо её одержит наш враг! Демократия во всём мире под угрозой! Прихода господства авторитаризма мы никак не можем допустить! Надеюсь, что и вы придерживаетесь демократических позиций и желаете блага соединённым штатам. Вы все знаете, что закон нашего государства запрещает тестирование химических препаратов без согласия испытуемых. Кроме того, испытания такого продукта, как ваш на территории Соединённых штатов — это прямое нарушение закона о честной конкуренции. Мы все законопослушные граждане и просто не имеем права проводить дальнейшие проверки данного продукта на территории нашего государства, даже в ограниченном количестве. В связи с вышеизложенными обстоятельствами, и учитывая определённые государственные и политические интересы нашей страны, правление корпорации, посоветовавшись на государственном уровне, приняло окончательное решение провести испытания «Активатора вкусовых ощущений» на территории третьей страны. Из представленных вариантов оптимальным и с политической, и экономической точек зрения мы считаем вариант проведения работ на территории государства под условным названием «Венуэлла». Объясню почему. Основной причиной является, конечно, наш политический и экономический интерес к этому государству. Вторично, но не по значению, это то, что Венуэлла является крупным импортёром наших продуктов питания. К этому можно причислить продукты как непосредственно поставляемые различными корпорациями, так и продукты, производимые по нашим лицензиям, на территории самой Венуэллы. Кроме того, имеющиеся на их территории производственные мощности недостаточно развиты, а сам фонд производства сильно устарел и для расширения производства требуется его кардинальная замена. Для этого необходимо значительное финансирование, которым правительство Венуэллы в настоящее время не обладает. Соотношение количества и качества продуктов, производимых в самой Венуэлле и закупаемых ими продуктов питания вполне достаточно для лёгкого вхождения на их рынок наших корпораций. Таким образом, мы достаточно легко можем взять под свой контроль рынок продуктов питания в этом государстве по всем интересующим нас направлениям. Таким образом мы решим проблему недостатка продуктов питания в Венуэлле и одновременно совокупность условий даёт нам возможность комфортно проводить проверку эффективности ваших добавок к продуктам питания. Оставим, пока, за вашей добавкой нейтральное название — «Активатор вкусовых ощущений». Линейку продуктов питания необходимо выбирать, ориентируясь на массовый и повседневный спрос местного населения. Напомню корпорации «Юнайтед топ продактс» необходимы продукты, позволяющие привлечь на свою сторону максимальное количество потребителей с достаточной эффективностью отдачи капиталовложения. Успешное выполнение задания по созданию и внедрению в массовое производство «Активатора вкусовых ощущений» послужит укреплению имиджа нашего государства. В этом случае, после успешного тестирования, мы сможем распространять продукты питания, которые будут незаменимы и вне конкуренции по всему миру. Потребители наших продуктов просто не смогут отказаться от них ни на один день. Весь мир будет кормиться с руки соединённых штатов. Эффективность экономики нашей страны таким образом возрастёт многократно. По всей стране появится множество новых рабочих мест, заработная плата работников всех отраслей будет неуклонно расти. Появляется шанс ликвидировать безработицу в США! Появятся средства на улучшение социальной сферы обслуживания населения нашей страны. И вы, как патриоты соединённых штатов, будете основоположниками этого невиданного ускорения роста благосостояния нашей страны. Я верю, что вы приложите максимальные усилия для выполнения этой удивительной и грандиозной миссии. Можете считать это наиважнейшим государственным заданием. На исполнение заказа страна даётся вам один месяц и неограниченное финансирование! А вот господина Стоун я лично попрошу приложить максимум усилий для успешного окончания крайне важного государственного проекта. От этого в прямом смысле зависит ваше личное будущее! У меня все, господа! — советник президента закончил свою речь и внимательно оглядел всех присутствующих в зале. Увидев положительную реакцию собравшихся, он с удовлетворением сел на своё место и многозначительно улыбнулся Стиву. Собрание закончилось, а молодой учёный почувствовал себя полностью раздавленным. Всю методику аккуратной, вдумчивой работы учёного с постепенным доведением конечного продукта до уровня его безопасного применения грубо смели, словно тяжёлым бульдозером мягкий песок. Стив согласился помочь корпорации довести вкусовые ощущения от продуктов до идеала только ради обещанного финансирования своего проекта. У него даже и мысли не было влезать своими научными работами в государственную политику. Сотрудники института расходились, а Алан после столь удачной презентации решил отвезти гостя к себе домой. Директору хотелось выказать советнику президента всё своё гостеприимство, а заодно показать недавнее приобретение — новую виллу. Тогда может появиться возможность поговорить о перспективах собственного карьерного роста. Небольшой инцидент с заминкой Стива не в счёт, ведь Алану удалось легко исправить оплошность этого неудачника. Огромный трехэтажный особняк директора института находился посредине парка в двести акров с ухоженными кустарниками, тенистым деревьями и фонтанами. Для Алана это приобретение являлось предметом его гордости. Всю дорогу, сидя с мистером Макфейном на заднем сиденье своего золотистого с перламутром лимузина, директор не прекращал рассказывать о своём доме и ухоженном парке. Выйдя из автомобиля, Алан с гостем стали подниматься по широкой белой лестнице, ведущей в дом. На верхних ступенях лестницы Алан специально приостановился, чтобы у советника президента появилась возможность оглядеть открывшийся вид на парк, и таким образом до конца прочувствовать его красоту. В зале уже был накрыт стол для высокого гостя. Старинный дубовый столовый гарнитур сочетался по стилю с китайским фарфором. Все это дополняли подлинники картин голландских художников, развешенных на стенах, которые были обиты красным шёлком. Все вместе это создавало атмосферу чрезмерной роскоши и помпезности. Со стен на гостя смотрели чужие лица людей, которые лет сто назад жили в нём. Дом стоил Алану огромных денег, но он и не жалеет об этом. Все это богатство было куплено на взятый в банке брата Макфейна кредит. Деньги конечно очень большие, но последний проект давал шанс стать сенатором, и тогда стоимость этого дома покажется ничтожной. Ведь нужно будет где-то устраивать рауты, а этот дом как нет лучше всего подходил для этой цели. Главное сейчас, чтобы Стива не заклинило на его собственном проекте «Здоровый человек». Тогда все мечты станут реальностью. Алану было уже около сорока лет и к грядущим выборам пора было обзавестись семьёй. Выбор невесты для будущего кандидата в сенаторы имел большое значение. Свой взор он обратил на нового врача амбулатории Эмили Роус, которая формально находилась в подчинении директора института. Сама Эмили являлась девушкой неплохо воспитанной и образованной. Внучка погибшего во Вьетнаме полковника. Воспитывалась скромно и не была избалованна роскошной жизнью, а значит, по рассуждениям директора института, будет ценить обрушившееся на неё счастье стать женой обеспеченного губернатора штата. Алан считает, что жена должна быть в меру образованной и обязательно иметь яркую, эффектную внешность. К предстоящему выходу в свет со своей новой пассией Алан готовился очень тщательно, ведь в этом деле важна каждая мелочь, особенно его волновало впечатление, которое произведёт их пара на высшее общество. Ведь, чем черт не шутит, может после можно будет попробовать с помощью мистера Макфейна побороться и за кресло сенатора. Если всё удастся, тогда у Алана появятся связи на совсем другом уровне. Мысли роем носились в голове директора института, но Алан во время обеда не забывал обходительно ухаживать за высоким гостем, а мистер Макфейн же, в свою очередь, продолжал нахваливать особняк и вкус хозяина. Алану это было чрезвычайно лестно. После десерта Алан не удержался от искушения и в продолжении своих заветных мыслей, вслух намекнул советнику президента о своей большой мечте — баллотироваться в сенаторы. Мистер Макфейн благосклонно кивнул, но промолчал и не стал вслух озвучивать свои мысли. Он молча дожёвывал мясо индейки в красном ягодном соусе с овощами и запивал бокалом привезённого из Калифорнии шардоне, десятилетней выдержки. Алан надеялся, что во время выборов в сенат богатый опыт советника будет весьма кстати, ведь не повредит же мистеру Макфейну иметь ещё один голос в сенате. Он лелеял надежду на благосклонность советника и не торопил того с ответом. Позже, когда Алан уже перестал ждать реакции мистера Макфейна, гость неожиданно согласился с доводами Алана и пообещал, что в случае успеха в реализации проекта, возможно, сможет ему помочь в избирательной кампании пока на пост губернатора. «Но услуга за услугу.», — сказал советник. — Алан, как ты смотришь на то, если мы приостановим финансирование работ по программе «Здоровый человек»? — спросил он. — Я обещал Стиву, что как только институт получит деньги за проект компании «Юнайтед топ продактс», я немного дам ему денег на его программу. Пусть это послужит ему стимулом для того, чтобы он проявлял должное рвение в работе над теми проектами, которые нужны нам с вами мистер Макфейн. — Похвально, что ты печёшься о личных проектах своих сотрудников, да и данное обещание конечно надо стараться держать. Но держать его надо, Алан, только тогда, когда это действительно целесообразно, а сейчас это абсолютно не тот случай. — Почему, господин советник? — не понял директор. — Не приходилось ли тебе, Алан, задумываться о последствиях реализации программы Стива? — медленно проговорил Макфейн. — Честно говоря, не было времени, — быстро ответил Алан. — Я так и предполагал, что ты до конца не представляешь всех последствий столь непродуманного шага, когда ты ему разрешил работать над этим проектом. Тогда представь себе, что своим проектом Стив предлагает нам начать войну, — тихо произнёс советник. — Какую такую войну? — озадаченно спросил Алан. — Самую настоящую. Финансовую и политическую. Войну всех со всеми. Между всеми американскими фармацевтическими и медицинскими компаниями и корпорациями, а заодно и втягивает и нас с тобой. Он учёный и не до конца понимает последствий, а политик обязан видеть наперёд все возможные катаклизмы. Стив предлагает создать самодостаточную и саморегулирующую систему внутри человека и этой системе уже не нужно будет, для того чтобы вылечить человека, какое-либо внешнее вмешательство. Человек станет практически здоровым всегда. Отлично, казалось бы, но это отлично только для отдельно взятого, конкретного человека. А зачем здоровье простому человеку? Его участь отработать положенный срок и уйти в никуда. Теперь подумай — на чем живёт и процветает вся нынешняя фармацевтика и медицина нашей страны и всего мира? А я тебе скажу — на постоянных болезнях этого самого простого человека. Нашей системе выгодно, что человек болеет. Человек боится умереть и оттого он за пилюлю от смерти заплатит любую цену! А если Стив доведёт до конца свой проект, человек перестанет бояться смерти, а это страшно! Ведь будет ликвидирована за ненадобностью вся нынешняя фармацевтика и медицина. Останутся, может быть, какие–то там крохи в обслуживающей сфере, но и эти крохи будут уже заточены на совершено иные функции. Подумай о тех могущественных людях и ресурсах, которые сейчас стоят за нашей фармацевтикой и медициной. Их ресурсы измеряются сотнями триллионов долларов. Как ты думаешь, эти люди, обладающие огромной властью и практически неисчерпаемыми финансовыми ресурсами, будут молчать и терпеть пока их ликвидируют за ненадобностью? Я уже не говорю о сотнях миллионах обычных людей, которые по мановению волшебной палочки Стива будут безжалостно выкинуты с работы. Ты только вникни и миг представь себе весь этот грядущий апокалипсис! — произнёс советник и замолк, устремив пристальный взгляд на Алана. — Действительно, как–то уж очень жутковато получается, — передёрнул плечами директор. — Вот и я об этом. Можно, конечно, отдельным людям, которые действительно достойны, чтобы долго жить без болезней и старости, предоставить такую уникальную возможность, но к этому надо подходить очень осторожно и строго индивидуально. Давать массово всем людям здоровье и долголетие, давать, по–моему, не стоит, — поморщился Макфейн. — Да ещё надо посмотреть: не водит ли нас этот Стив за нос, как глупых утят со своей идеей «Здоровый человек». Может это и блеф вовсе, а не реальный, жизнеспособный проект. Нужно провести финансовый аудит его проекта. — Я понял вас, господин советник, — преданно глядя в глаза советника президента произнёс Алан. — Вот и хорошо, что понял. Кстати, что из себя представляет этот Стив? — продолжил Макфейн и в его глазах появился слабый огонёк любопытства. — Трудяга до мозга костей. Помешан на своей генетике, кроме неё ничего вокруг не видит. Мечтает о здоровом человечестве, а своё здоровье уже в двадцать девять лет подорвал. Как только переутомится — теряет сознание и падает в обморок. Недавно снова был приступ и я был вынужден отправить его в амбулаторию для проверки. Пусть парень проверится. Проект с компанией «Юнайтед топ продактс», насколько я понимаю, обретает совершенно новый окрас, а он учёный очень ценный и нельзя из-за его плохого здоровья подвергать риску срыва выполнение такой важной государственной работы. Стив этого не понимает и работает по ночам практически без сна по несколько дней кряду. Потом срыв, лекарства и опять по новой. Политикой он вообще не интересуется. Одним словом, типичный учёный, — закончил описание Алан. — А если вдруг что–то все–таки случится со здоровьем Стива. Замену ему быстро сможешь найти? — К сожалению, нет, не смогу. Здесь не так все просто. У него достаточно узкая специализация и такой головы как у Стива боюсь, что и во всем мире вряд ли найдёшь! — сокрушённо вздохнул Алан. — Неужто действительно такой самородок? Тогда уж пригляди за ним получше. Если что ни будь у него найдут медики — сразу дай мне знать. Нельзя допустить не то, что срыва — простоя ни на один день нельзя допускать. И в дальнейшем в своих поступках думай больше об интересах государства. Приучайся думать глобальными категориями, если действительно желаешь стать губернатором, а потом и сенатором. Ведь сенатор — это прежде всего политик и только в самую последнюю очередь он может себе позволять быть кем–то другим. У тебя сейчас очень ответственный заказ. Я не думаю, что для тебя работа института останется столь же актуальна, после назначения на пост губернатора. Подумай и о своём приемнике, если таковой у вас в институте есть, — наставительно произнёс советник президента, вставая с кресла. — Мне кажется, что я понял вас, мистер Макфейн, — склонив в полупоклоне голову ответил Алан. — Вот и прекрасно, что понял, — советник удовлетворённо похлопал директора по плечу. Хозяин и гость остались явно довольны друг другом. Макфейн получал свой проект, а Алан, в перспективе, с помощью мистера Макфейна, мог выдвинуться на пост сенатора. Поздно вечером гость в сопровождения хозяина отправился на аэродром, где советника президента ждал его частный самолёт. Уже сидя в кресле, Макфейн разглядывая в иллюминаторе огни вечернего города, задумался о возможностях своего проекта и шагах, которые ещё предстоит ему пройти. «Алан в моей игре будет играть по тем правилам, которые я ему напишу, — размышлял советник. — Он мне обязан должностью в институте, а теперь будет полностью выкладываться, надеясь на кресло сенатора. А вот к Стиву надо будет приглядеться повнимательнее, кажется, что с этим учёным мне ещё придётся повозиться, так что надо держать ухо востро. В тихом омуте, как говорят, черти водятся». Алан в это время, на веранде своего дома сидел в шезлонге, держа в руке бокал красного вина, и наблюдал за звездами.  В бездонном чёрном, южном небе они ярко светились, маня к себе людские взоры, заставляя предаваться мечтаниям о своей судьбе. Иногда на фоне звёзд появлялись цветные проблесковые маячки, пролетавших над его усадьбой самолётов. «Может быть, когда–то вместо мистера Макфейна в таком же самолёте по государственным делам буду летать я, сенатор Алан Сникерс, — мечтал хозяин роскошного старинного дворца, а должен в этом мне помочь Стив Стоун, и я сделаю все, чтобы он работал на меня, как проклятый, и тогда моя мечта исполнится!».
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD