Эйса шестая. Часть третья

3963 Words
В трех часах езды к югу от Дитара, среди россыпи Хрустальных озер располагается множество летних домиков и поместий знати. В связи с последними событиями оставаться в столице становилось опасно, тем более одному из главных действующих лиц, возглавивших заговор против короля. Загородные резиденции удачно расположены, а рельеф обеспечивает контроль местности во всех направлениях. Сама Пресветлая велела барону Лера покинуть охваченный волнениями город и отправиться к озерам. Во дворце остались сотни гвардейцев и городская стража, кормившаяся с рук барона. И теми и другими командовал временный градоначальник — виконт Ольгейм, отдавший приказ перейти на казарменное положение и усиленный режим службы. Части гвардии взяли под охрану все государственные структуры и здания: казначейство, ратушу, станцию дилижансов и центральную крепость. Стража окопалась у тюрьмы, городских ворот и будок смотрителей мостов, укрепив их баррикадами из мешков с песком и стационарных стрелометов, под плотный контроль были взяты здания гильдии наемников и банки. Вооруженной стражи на ступенях и на крышах банков поприбавилось. Сами здания были превращены в мини-крепости со всеми крепостными атрибутами и усилены боевыми магами. Чтобы захватить их с налету, потребовалось бы не менее двух сотен бойцов и осадная техника, а это уже тянуло на штурм и полновесные боевые действия. Те, кто был поумнее, или имел родственников за границей, на худой конец — на окраине королевства, покидали ставший негостеприимным город. Сажу Лера и хотел бы присоединиться к уезжающим, но статус, будь он неладен, и навалившиеся обязанности, а вместе с ними и хлопоты, не позволяли удаляться от Дитара более чем на пятьдесят миль. Противостояние с герцогом все явственней скатывалось к гражданской войне. Слава Пресветлой, большая часть генералов и львиная доля армии склонялись к союзу с политическим лагерем барона. Откровенно говоря, Трир в народе не любили. Терпеть эскапады короля — это одно, а когда на тебя пытаются навешать ярмо чужих долгов ради непонятных целей герцога Тройса — это совершенно другое. Герцог сделал ставку на наемников, островные банкиры посулили немалые деньги и оплачивали услуги лиц, готовых умереть ради звонкого металла. Хрустальный край было не узнать. Вокруг озер, подмигивая кострами, и расцвечивая сельский пейзаж разноцветными шатрами и палатками, широко раскинулся настоящий военный лагерь. Тысячи солдат, походные дома терпимости, алчные негоцианты, делающие деньги на нехитрых желаниях и потребностях вооруженных людей. Шум, гам, крики, ржание верховых животных и глухое тягостное мычание тягловых быков, но до белоснежного дома, выстроенного в староимперском колониальном стиле и расположенного в глубине ухоженного охраняемого парка, шум и дым не долетали. Расположившись в тени открытой летней беседки, прохладу в которой обеспечивал специальный артефакт с магическим накопителем, барон лично раздавал указания прислуге. Хозяин поместья ожидал высокопоставленного гостя из Империи. От того, как сложится разговор с эмиссаром императора, зависело будущее. Поэтому все должно быть на высшем уровне: стол, еда, напитки... Обычно невозмутимый барон нервничал, что было заметно окружающим. Вышколенная прислуга, глядя на хозяина, старалась не ходить — летать, исполняя указания до того, как они будут озвучены. Взвинченное состояние Лера объяснялось тем, что он ничего не знал о личности эмиссара. Темная лошадка императора рушила всю игру, не оставляя места для маневра. Пресветлая, как тяжело, когда не знаешь, на какую болевую точку нажать, чем привлечь, за какую струну или страсть потянуть. Не то чтобы барон планировал этим заниматься или использовать чужие слабости, чревато заигрывать с такими людьми, но все же привычка к интригам была его второй натурой. — Расслабьтесь, барон, — раздалось сзади. Едва не подскочив на месте, Сажу Лера, с трудом сохраняя подточенную волнением выдержку, медленно обернулся. Незваный гость, чуть не заставивший барона позорно подпрыгнуть, удобно разместился в низком плетеном креслице у сервированного столика. Это был высокий, крепко сложенный мужчина. Открывая высокий лоб, под которым поблескивали медовым цветом умные глаза, темные густые волосы незнакомца были стянуты в хвост простым кожаным шнурком. Вытянув длинные ноги в сапогах из кожи болотного крокодила, гость подхватил со стола один из фужеров и, прищурив левый глаз, рассматривал на прозрачном стекле следы винных разводов. Потянув прямым носом, незнакомец принюхался к аромату напитка. — Великолепный букет, барон, Ажуйское, урожая седьмого года, если не ошибаюсь. Вы знаете толк в винах. — Гость обозначил легкую улыбку уголками губ и отсалютовал хозяину. Будь один хвостатый товарищ где-нибудь поблизости, его бы позабавило название имперской провинции. Всего одна буква, а какая разница. Тут Империя, там — Франция. Лера продолжал некультурно пялиться на гостя, пока его взгляд не зацепился за золотую цепь мага пятого ранга. На цепи, раскрывающей статус мага, висел плоский медальон, украшенный черненой вязью рун, вившейся вокруг личного герба светлейшего имперского князя Брэма. Вот и посланник императора пожаловал! — Ваша светлость! — наконец отмер Лера, низко поклонившись. — Полноте, барон, — рассмеялся гость низким бархатным голосом. — Прошу извинить мои манеры и простить маленькую слабость, но вы не первый, кто ошибается подобным образом. Позвольте представиться, а то я вас знаю, а вы меня нет. Имперский маг пятого ранга, личный ученик светлейшего князя — архимага Брэма, князь Тион Райм к вашим услугам. — Ваше сиятельство! — Барон обозначил полупоклон. — Позвольте задать вам нескромный вопрос. Как вы прошли через парк? — Без труда. — Обозначив показное смущение, махнул рукой маг. — Замечу, прислуга нам не помешает поговорить тет-а-тет. Лера искоса огляделся. Действительно, слуги и охрана резко потеряли интерес к беседке, словно позабыв о приказах и не замечая строения. — Предлагаю опустить приличествующий случаю этикет и общаться по-простому, — продолжил имперский посланник. — У нас не так много времени, чтобы тратить его на ненужные расшаркивания. — Хорошо, — покладисто согласился барон. — Так что за дело вас, князь, привело ко мне, раз вы решили прибыть инкогнито? — С места в карьер, — усмехнулся маг, делая маленький глоточек вина. — Слухи о вашей деловой хватке не врали. Как вы, наверное, уже догадались, уважаемый барон, я представляю интересы императора, но не только его. Даже, в первую очередь, не его. Интересы наставника мне куда ближе, но являясь имперским магом, я не могу не учитывать пожелания и просьбы императора и его императорского высочества наследного принца Лиона. А теперь разрешите перейти непосредственно к цели визита. Лера развел руками в стороны и склонил голову к правому плечу, показывая, что внимательно слушает посланника. Отпив еще вина и указав взглядом, что неплохо бы поухаживать за гостем и вновь наполнить фужер, князь продолжил: — Пожалуй, начну с главного для вас. Император готов поддержать вашу сторону на политическом фронте. Понимаю, вам бы хотелось помощи оружием, а не словами, но тут его величество бессилен. Как вы помните, согласно Хартии вольностей, Империя не вмешивается во внутренние конфликты королевств, но император совершенно не будет против, если вы сумеете сбить спесь с Трира и банковских кланов. Разрешаются любые методы в пределах разумного. Народные волнения там, разъяренная толпа, разбойники, разоренные вкладчики, вы меня понимаете? Ничто не должно прямо указывать на вас или Империю, а сгорит несколько банков от подпущенного красного петуха или зарежут пяток банкиров, так их никто не заставлял драть с людей три шкуры. В ваших силах, барон, аккуратно направить обездоленных людей на путь истинный, предварительно указав этот самый путь. — Его величество моими руками хочет получить рычаг давления на Трир? Это понятно, справедливое желание, тем паче оно совпадает с моими. Для вас не секрет, что с трирскими банками, мягко говоря, я сам не очень лажу. Что ж, даже помощь на словах и поддержка в политике очень много значат. Передайте его величеству мою искреннюю благодарность, в ответ я приложу все усилия, чтобы у Империи появился не только рычаг, но и хорошая дубинка для давления на Трир. — На меньшее мы не рассчитывали. — По губам князя скользнула змеиная улыбка. — Князь, в самом начале вы озвучили, что являетесь доверенным лицом архимага и наследного принца, хотелось бы услышать подробности. Не зря же вы обронили фразу о том, что его светлость имеет в этом деле какой-то интерес. — Отдаю должное, барон, вы проницательны. Действительно, принц и мой наставник имеют свои интересы в королевстве Дитар. До наставника дошли слухи о некоем черном рурге, терроризирующем рыбаков на озерных берегах, также ему стало известно об экспедиции, тайно направленной вами на поимку монстра. Не вскидывайтесь так, барон! Земля слухами полнится, а архимаг умеет слушать. — Князь поставил допитый фужер на столик и свел кисти рук домиком. — Интерес наставника заключается в живом и невредимом рурге, которого вы передадите ему лично. От того, как вы справитесь, будет зависеть благорасположение императора. Он прислушивается к словам архимага Брэма, замечу, являющегося первым советником. Другое дело, что тот советует не часто и еще меньше балует высшее общество своим присутствием. Столь занятой личности не до мирской суеты, сами понимаете. Теперь перейдем к принцу. Немного отвлекусь и кое-что поясню для общего понимания ситуации. Императорская семья с древнейших времен благоволит Магической академии, постоянно контролируя процесс обучения. С прошлого года патронаж и финансовый контроль академии передан в руки наследника престола. Добавлю, что Лион — страстный охотник. К чему я клоню? Принц хотел бы получить в личное пользование охотничьи угодья на северо-востоке земель герцога Тройса. Естественно, после окончания вашей маленькой междоусобицы. Барон кивнул. Однако губа у принца не дура. Великолепные охотничьи угодья, как же… Похоже, его высочество желает подмять под себя не менее великолепные серебряные рудники. А недавно рудознатцы нашли в землях Тройса олово и железо, и тоже, совершенно случайно, в районе охотничьих угодий. Хотя делиться все равно придется. Если победит партия барона, герцог лишится не только владений, но и головы, а земли потребуют нового хозяина. Кто им станет — решать новому королю, которому, опять-таки, потребуется заручиться поддержкой сильных мира сего… К тому же, не стоит забывать о том, что человеческий век короток. Сколько еще протянет император? Дружить с принцем надо начинать сейчас, раз уж Пресветлая предоставляет такой повод… — Его высочество знает толк в охоте, — осторожно начал барон. — Жаль, что мы делим шкуру неубитого горного льва. Но, думаю, мы могли бы найти общий язык с его высочеством. Казна королевства не оскудеет, если половина северо-восточных земель опального герцога получит рачительного имперского хозяина. Барон бросил быстрый взгляд на князя. Тот кивнул и довольно улыбнулся, удовлетворенный результатами импровизированного торга. Лера мысленно вытер со лба несуществующий пот, похоже, у него получилось удовлетворить аппетиты принца. — Его высочество, со своей стороны приложил руку к тому, чтобы как можно быстрее выкурить зверя из логова и насадить на рогатину. Четвертый курс факультета боевых магов академии получил направление на полугодовую практику. И куда бы вы думали? — Куда, если не секрет? — В Дитар. Можете располагать ими. Его высочество привык защищать свои инвестиции. — Разумно, — ответил барон, понимая, что принц не только защищает инвестиции, но и сажает самого барона на короткий поводок. Наверняка с молодежью прибудут наставники, а тем палец в рот не клади, да и тайные инструкции они привыкли исполнять от точки до точки. Вот так. Ловко. Империя не может, зато академия — пожалуйста. Все в рамках приличий: и овцы целы, и волки сыты. — Приятно беседовать с умным человеком. Но вынужден откланяться. Дела-дела. — Всем своим видом показывая разочарование оным фактом, печально сказал маг, поднимаясь с кресла. — Через час к вам прибудет официальный посланник императора. Его светлость князь Пален обожает вина Южного Мирна, любит соколиную охоту и, если верить слухам, испытывает греховную страсть к молоденьким девушкам и юношам. Мы ведь понимаем, что двор живет сплетнями, и аристократия ничем не брезгует, чтобы опорочить недруга. Сумеете угодить Палену, и он замолвит за вас словечко перед императором. Как говорят в народе: ласковое теля у двух маток сосет. Мы ведь умные люди, барон, и знаем, какая из маток главнее. Всего хорошего. Не надо, не провожайте меня. Коротко кивнув, князь Райм вышел из беседки и растворился в тени высоких кустов. Искусно отведя глаза прислуге и страже, он спокойно покинул летнее поместье барона. Откинувшись на спинку кресла, Сажу Лера несколько минут сидел неподвижно, потом сгреб откупоренную бутыль и в три глотка, из горла, опустошил ее наполовину. Тряхнув головой, он призвал прислугу и приказал заменить вино. В погребе пылилось несколько ящиков игристого и красного вина с мирнских виноградников. Подумав, он потребовал письменные принадлежности. Через пятнадцать минут почтовый сокол вылетел в Тумру. В конце послания была особая приписка, что адресат может не ограничивать себя в средствах. Главное — результат. Любые деньги за живого рурга. И не дай Пресветлая тварь сдохнет…   Вот так встреча! Пресветлая знатно повеселилась, устроив врагам свиданку под крышей обители. Сейчас, наверное, сидит на небесах и трясется в корчах, держась за живот. Охотник выпучил глазенки на манер снулой рыбы и беззвучно хлопал ртом, пытаясь выдавить из себя то ли застрявший в зобу воздух, то ли что-то приличествующее встрече. Справившись с бурей в душе, он, ошпарив меня ненавидящим взглядом, сорвался с места. Дробным цоканьем металлических набоек на каблуках щегольских сапог отмерялось расстояние от нашей кельи до комнаты ватаги. Не ведаю и не берусь гадать, как и откуда могла прилететь шлея, угодившая мне под хвост, но после нетерпеливого танца на месте я сорвался следом. «Быть беде!» — молнией промелькнуло в голове. Снеся с пути замешкавшуюся Иристу, я выскочил под арочные своды галереи. — Ристар! — крикнула нам в спину шлепнувшаяся на попу виконтесса. Как выяснилось немногим позже, Ириста и Ристар успели познакомиться в коридоре. Отсутствие дуэньи или полагающейся по этикету старшей дамы не помешало виконтессе состроить глазки и поинтересоваться именем импозантного кавалера. — Стойте! Но куда там, «добыча» убегала, и недремлющий охотничий инстинкт моментально завладел мной. Догнать, скрутить, сожр… э-э-э… допр… э-э-э, расспросить. Покусать... в общем, все тридцать три походных извращения. Благо остатков здравого смысла в башке хватило, чтобы не использовать пламя — естественное оружие рургов, иначе от монастыря остались бы одни головешки. — Други-и-и! — сипло проорал парень, названный Ристаром, вваливаясь в широкую келью охотников. — Я-а-а… Что он хотел сказать дальше, история не сохранила, ибо дверь за ним отворилась, как от пинка. Хотя почему как? От пинка она и отворилась, пропуская меня. — Бей его! Кто крикнул сакраментальную для всех кабаков, но отнюдь не для монастырей фразу, история тоже умалчивает, но последнее, что я запомнил перед тем, как окунуться в гущу мордобития, это ошарашенное лицо настоятеля. Вот уж кто был не при делах и не ожидал, что смиренная обитель усилиями рурга и охотников превратится в презренный, проклинаемый Пресветлой вертеп. В детстве, юности и студенческой молодости мне частенько доводилось помахать кулаками. Постперестроечные и девяностые годы были неспокойными, и авторитет в среде парней во многом зависел от умения постоять за себя. Мозги тоже ценились, но лишь в части умения заколачивания бабла и обмана ближнего своего с целью вытянуть из него это самое бабло. Разведение лохов тогда было почетным занятием, и просьба дать закурить, прозвучавшая поздним вечером в темном переулке или безлюдном дворике, в девяносто девяти процентах всех случаев означала, что по твою душу и по твой кошелек заявились бравые «чабаны». Сумел отмахаться от любителей легкой наживы — честь тебе и хвала, схлопотал в табло и попрощался с кошельком, золотом и часами — лох, и этим все сказано. Сейчас я, конечно, утрирую: все было несколько сложнее и проще одновременно, но криминогенная обстановка для многих стала неплохим стимулом заняться самообороной, а, посещая секцию, ты невольно знакомился с уличными авторитетами, которые зачастую тренировались вместе с тобой. Вот так, слово за слово и спарринг за спаррингом ты обрастаешь полезными знакомствами… Ладно, что-то меня потянуло в дебри. Возвращение в реальность ознаменовалось пропахшим чесноком кулачищем перед носом. Уворот! Бах! Попали, мир поплыл, окунаясь в россыпь искр и цветных звездочек, выскочивших их моих глаз после молниеносного хука от Ристара. Сухим щелчком поломанного дерева клацнули хлопнувшие от удара челюсти, край сознания ухватил из общей картины пару медленно летящих и картинно, по-голливудски, вращающихся зубов. Гад! Взревев, я крутнулся на месте, используя бревно хвоста для подсечки вскочивших охотников. Хык... одного из охотников, получившего поперек живота (высоко взял), унесло в угол комнаты. Короткий полет завершился приземлением на видавшую виды кровать. Треск поломанного дерева оказался громче клацанья зубов. Летун так и остался почивать на набитой соломой мешковине, используемой вместо матраса. В следующий миг на меня навалились всем гуртом… — Лапы... ах ты ж (непереводимая игра слов)… хвост... хвост ему держите… — Н-на! Это тебе... ой... — сдавленный стон, звук упавшего на пол тела. — Кусается, гад… В голову нехило прилетело, аж рога затрещали, по спине молотили не переставая, один из охотников, сковывая движения, повис на хвосте. Бью гада крылом, висит, не отпускает и, по-моему, пытается вгрызться в чешую. И это они меня обзывают засранцем?! От удара в нижнюю челюсть больно прикусываю язык. Нет, братцы, так дело не пойдет, эдак меня запинают, и крякнуть не успею. И чего я погнался за этим Ристаром? Повисший на хвосте вражина вынул из сапога нож, и пока он не придумал ничего лучше, чем ткнуть меня острием в район, где у приличных людей располагаются ягодицы, я решил войти в роль скунса. Получай, раз просишь! Струя пахучих экскрементов ударила в лицо охотника. Тяжесть с хвоста моментально испарилась, зато возникла резь в глазах. Кручусь волчком, щедро раздавая затрещины и зуботычины, бью хвостом, особо нетерпеливых оглушаю резкими ударами крыльев. В ход идут когти и зубы, по-моему, всем досталось, каждого успел хватануть за руку или за ногу. На весь монастырь разносится молодецкий мат и ругань. Метр за метром куча мала переместилась в галерею. Обгаженный охотник выпал из схватки, задохнулся, наверное. Краем сознания удерживаю огонь в себе, ведь стоит мне пыхнуть… Одни головешки останутся. — Осторожно, он крылами хуже злого гусака лупит... кидайте на него покрывало! Широкий отрез ткани завис над дерущимися мужиками, что пытались забить и затоптать вертлявого рурга. Опрокинув долговязого охотника и оглушив его контрольным ударом в висок, вырываюсь из свалки только для того, чтобы нарваться на следующего противника. — Пустите меня! Я ему… Передо мной нарисовалась перекошенная ненавистью рожа, в ноздри ударил непередаваемый аромат полупереваренной пищи и давно нечищенных зубов. Не дожидаясь, чего там мне хотели «передать», приподымаюсь на задних лапах и бью кулаком между глаз супостата, аж кулак отбил. Протяжный гул поплыл по монастырю. Глаза у мужика съехались к переносице, а сам он прилег отдохнуть. Еще минус один. — Ну давай, что ты можешь?! Давай, тварь, давай! Угар сражения схлынул, на смену красной пелене ярости вылез холодный разум. Действительно, чего это я? Оно мне нужно было махаться с охотниками? С какого перепугу я погнался за этим Ристаром? Обозначенный охотник только что рубаху на себе не рвал, до сих пор находясь в пылу схватки. Видно, ему крепко по голове досталось, раз он решил сыграть в благородство, встав в стойку наподобие боксерской: согнутые в локтях руки защищают грудь и живот, лицо прикрыто кулаками. Мол, вызывает меня на поединок и бросает перчатку. Хочется побоксировать? Идиот, одним словом, но раз ему так хочется, отчего бы и нет? Насколько позволяет анатомия и хвост, встаю на задние лапы и провожу молниеносную серию: бок, корпус, печень, челюсть. Нокдаун на грани нокаута, небритый мачо конкретно поплыл, мысли о сражении у него моментально отошли на второй план. Тут бы на ногах устоять, а не поцеловать носом грязный пол. Для полного «фаталити» осталось еще разок добавить «спарринг-партнеру» в бубен. — Стоять! Словно из-под земли в самом центре свалки неожиданно выросла (нарисовалась — не сотрешь) Лилина, бросив на пол белый платок. Ее гневный звонкий голос перекрыл гул утробного рычания дерущихся представителей сильного пола. Ух ты, не знал о подобном кавказском обычае у местных. Хорошая традиция. Стоило белоснежной ткани коснуться струганых досок, охотники разом отступили на пару шагов. Своевременно, стоит заметить. Еще немного — и я бы сорвался на магию или полоснул по людям пламенем. За минуту ожесточенного месилова мне выбили семь зубов и чуть не свернули набок челюсть. О незапланированной дырке в заднице даже и упоминать не хочется. Да, непоправимого не случилось, но было очень, мягко скажем, неприятно. Или думаете, что я весь из себя такой герой, рыцарь без страха и упрека? Неправильно думаете. Дурак я, если разобраться. Сколько раз говорено миру не поддаваться животным инстинктам и влечениям. Вроде держишься, контролируешь себя, и вдруг — бах, срыв в самый неподходящий момент. А что поделать? Сросся я с новой шкуркой и хвостом, и желания знакомиться с таксидермистом не испытываю даже чисто теоретически. При шевелении правой задней лапой ощущается тупая тянущая боль. Видимо, ушиб мягких тканей я все-таки заработал. Слава Пресветлой, рога не обломали. И на том спасибо! — Скайлс! Чуть что, сразу Скайлс. Я что, в каждой бочке затычка? «Что Скайлс?» — Вот зачем ты побежал? «Не знаю. Он побежал, и я побежал. Я же ему в голову не заглядывал, вдруг он фигню какую задумал? Видишь, — широким жестом указываю на картину сражения, — что творится. Похоже, я не ошибся». — А вы зачем побежали? — накинулась Лилина на Ристара. — Это он, — придерживая правой рукой ноющую челюсть, промямлил охотник, — набросился на нас в лесу. — Я знаю! — припечатала Лилина. — А вы все вместе разоряли гнезда. Или я ошибаюсь? — Не ошибаетесь, — прогудел здоровяк, которому я врезал по голове. Отошел уже, все же, местные крепче, чем кажутся. — Мы охотники, это наша работа. — Вот-вот, — воздела палец Лилина, — работа ваша, а подопечные Скайлса. Какие теперь к нему претензии? — Он убил… — Вы не убивали, значит, совсем безгрешны? Аки агнцы невинные? — гневно сверкала глазами Лилина. Охотники потупили взоры. — Дасти, как ты разговариваешь с уважаемыми господами? Что ты себе позволяешь? Ириста. Куда без нее. — Как заслужили, так и разговариваю, — не полезла за словом в карман Лилина. «Успокойся. Не выходи из образа». — Успокоиться? Я тебе сейчас так успокоюсь... я тебе... — Лилина поискала взглядом, чем бы таким потяжелее меня навернуть. — Дасти! — пришла мне на помощь Ириста. — Сяка! — раздался детский голос в конце галереи. Пока мы тут дрались и выясняли отношения, Лири вернулась с прогулки, на которую ее водил монах Тук. В отличие от тучного земного тезки, здешний Тук был высок и худ, как жердь. Неизвестно, в чем только душа держалась. — Сяка! — Лири слезла с рук монаха и подбежала ко мне. — Вава! Девочка вцепилась в мою правую лапу, на которой непонятным образом оказалось вырвано несколько мелких чешуек, на месте которых теперь выступили капельки алой крови. — Вава! Сяка бо-бо! — Смешно надувая щеки, она дула на ранку. — Сяка бо-бо. Фу-у-у, фу-у-у. — Тут Лири отпустила мою пострадавшую конечность, развернулась и ударила кулачком здоровяка-охотника по ноге. — Пахой! Пахой дядя! Сяка бо! От сюрреалистичной картины перед глазами охотников пробило на нервный тик. — Сяке бо-бо, — через силу выдохнул Ристар и залился в безудержном смехе. Через мгновение смеялись все. Напряжение отпустило людей. Смех продлевает жизнь, реально. «Действуй». Бросив Лилине короткое сообщение, я посадил Лири на спину и поковылял в келью. В нашем деле главное что? Правильно — умение вовремя унести ноги порой ценится гораздо выше прочих талантов. Не хватало еще, чтобы меня заставили платить за учиненный погром. Вот еще! Через десять минут Лилина вернулась с импровизированных переговоров. Пришла она не одна. За спиной юной красавицы переминались с ноги на ногу Ристар и приснопамятный здоровяк с крепким черепом. Слово взял здоровяк: — Меня зовут Гирн, я командир ватаги охотников, моего друга зовут Ристар. Пришлось через Лилину представляться в ответ, а Гирн продолжил: — Госпожа Ириста и Дасти вкратце ознакомили нас с проблемой. Как я понимаю, в вашей компании вы главный? Я лапой указал, чтобы гости занимали ближайшие удобные места. Сверля меня напряженными взглядами, Гирн и Ристар присели на грубые табуреты. «Вы правильно понимаете, — укрыв заснувшую Лири одеяльцем, ответил я (Лилина переводила образы), — и у меня есть для вас заказ. Вас интересует работа?» Через полчаса переговоров (причем добрая четверть часа была убита на яростный торг, который договаривающиеся вели шепотом) стороны пришли к соглашению. Скрепив договор крепким рукопожатием и получив в задаток десять золотых, охотники воспрянули духом. А жизнь-то налаживается! Не скрывая эмоций, они ушли к себе. С их точки зрения, мир только что перевернулся с ног на голову. Разве могли они думать, что наступит время, когда их заказчиком и нанимателем окажется бывшая добыча? Мужикам срочно требовалось успокоительное в виде хлебного вина (водки) или огненного самогона. Прочее в сложившихся условиях не котировалось. — Гирн, а где Парк? — донеслось из коридора. Следуя этикету, Лилина проводила гостей за порог. Тут три шага всего, но правила хорошего тона есть правила хорошего тона. — Я его с утра в шинок отправил. Малому надобно малость развеяться. М-да, кто ему говорить будет? — Я умываю руки, атаман. Дядьку его напряги. — Так и поступлю… Вскоре голоса стихли, скрипнула и хлопнула далекая дверь и наступила благословенная тишина. Хм, а Ириста где шляется? Впрочем, я ей в няньки не нанимался. — Ты молодец. «Полноте. Лучше, будь добра, почеши мне между крыльями... Да-а-а, здесь…»
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD