Глава 26.

3938 Words
Субботний день был ознаменован промозглым непрекращающимся дождем, начавшимся ночью. Викки, стоявшей у окна с кружкой горячего кофе, любимый город казался серым. Перламутровые капли падают с антрацитовых небес, разбиваются о серебряные стекла, тонут в угольных лужах, стекают с аспидных куполов зонтов или падают на ткань летних пальто касторового оттенка. Да и сама Виктория была сплошь серой: лицо броного цвета, грифельные волосы, глаза оттенка фельдграу. И мысли. Мысли цвета маренго – темные, безрадостные с вкраплениями безнадежности.(*) - Доброе утро. Уже проснулась? – на кухню вошла Лейтон. - Доброе, - Ви обернулась. – Я не ложилась. Как только Гвен проснется, мы сразу же вернемся домой. Прости, что стесняем тебя. - Глупости! – возмутилась Пейдж. – Оставайтесь столько, сколько нужно. - Нет, - Виктория покачала головой, - больше медлить нельзя. Я должна расстаться с Ромео сегодня же. - Ты уверена? – Лейтон присела за стол с кружкой чая. – Ты взвесила все за и против? В миссис Пейдж всегда в унисон говорили объективность и справедливость, столь пригодившиеся ей в управлении семейным бизнесом и личной жизни. Эта женщина всегда старалась посмотреть на ситуацию под различными углами, учесть интересы всех заинтересованных сторон и вынести непредвзятое решение. В академии ее звали не иначе как «Лейтон справедливая» и удивлялись, почему девушка не встала на тропу адвокатского поприща. Та всегда отвечала, что с детства хотела работать в театре, но по велению судьбы теперь ей суждено стать предпринимателем. И видит Бог, ей это замечательно удавалось, как и все к чему прикасалась ее рука благодаря старанию и усердию. - Уверена, - подтвердила Престон. – Я должна была сделать это раньше, должна была объясниться с ним и отпустить, но я, - она запнулась, словно в легких кончился воздух, - я верила, что смогу полюбить его когда-нибудь. Мне не хватило времени. - Дело не во времени, Ви. Любовь не приходит по расписанию как поезда на Чаринг-Кросс, - рассудила женщина. – Ты либо любишь, либо – нет. Время здесь ни при чем. (**) - Возможно, - отчасти согласилась Викки. – Если бы я смогла убедить его в том, что у него нет причин для ревности, то все было бы иначе! - Не думаю, - осторожно сказала ей подруга. – Скажи, ты бы смогла прожить всю жизнь с мужчиной, которого не любишь? Ви закусила нижнюю губу, обдумывая ответ на заданный вопрос. Время, прожитое с Ромео, было для нее тихой гаванью, в которой она нашла покой и утешение. Их совместную жизнь составляли совместные просмотры комедий по вечерам, романтичные ужины в маленьких тихих кафе по пятницам, прогулки с Гвен по субботам, коктейли у друзей по воскресениям, частые мимолетные поцелуи и нежный секс. Их жизнь словно была расписана по часам, в ней не было места спонтанности, мимолетному порыву души или сердца и страсти. Эта жизнь была хороша, но частенько ее предсказуемость угнетала Викторию, которой, будучи легкой на подъем, хотелось приключений, внезапности, адреналина в крови. Ромео же хотел быть ближе к семейному очагу и не спеша проживать уготованную судьбой жизнь без потрясений в широком кругу близких людей. Эти двое имели разные взгляды на жизнь, у них были разные ценности, характеры, воспитание и менталитет – Ромео и Виктория изначально не были друг для друга идеальными половинами, но, следуя сиюминутному увлечению, решили попытать счастья. Попытка их оказалась неудачной для них обоих. И, кажется, настал момент принять это и отпустить друг друга, прекратив общие мучения. - Нет, - опомнилась Викки, - я не смогу. - Тогда тебе не о чем жалеть, - подбодрила ее подруга. - Мама, когда мы поедем домой? – на кухню босыми ножками прошлепала Гвендолин. - Скоро, милая, - мать тут же усадила ее за стол, - как только ты позавтракаешь и умоешься. Уже через полчаса обе Престон медленно ехали домой, объезжая пробки и многочисленные аварии на дорогах. Виктория сосредоточено смотрела в лобовое окно, пытаясь рассмотреть хоть что-то кроме плотной завесы дождя, не желая ненароком сбить случайного прохожего. Наконец через два часа машина благополучно припарковалась у тридцать первого дома по Оквуд Корт. Глаза Викки сразу же нашли нужные окна – в квартире горел свет. Ромео дома. Закутав дочку в свою кожаную куртку, Ви молнией покинула транспортное средство и направилась к дому. - Гвен, хочешь поиграть с котятами у миссис Смит? – спросила мать девочку, пока они поднимались. - Хочу! – тут же воодушевилась малютка. - Тогда сейчас ты пойдешь в гости, а я уберусь дома, - пояснила женщина, нажав на дверной звонок, - а потом я заберу тебя. - Хорошо, - согласилась Гвендолин. - Здравствуйте, миссис Смит! – поздоровалась Викки. – Если вы не против, можно Гвен поиграет с вашими котятами? - Добрый день! – бодро произнесла старушка. – А я только и ждала, когда маленькая Гвен зайдет в гости! Привет, красавица, проходи! - Привет! – радостно приветствовала девочка, входя в квартиру. - Спасибо вам, миссис Смит, - Престон радостно благодарила ее, - это ненадолго, правда. - Пустяки, Виктория, - женщина легко улыбнулась, - мы с Гвен замечательно проведем время! - Спасибо, - еще раз сказала она. - Удачи тебе, - миссис Смит сочувственно посмотрела на гостью и тихо закрыла дверь. Перепрыгивая через несколько ступеней, Викки, гонимая нетерпением, спешила на третий этаж, чтобы поскорее объясниться с Ромео. Мокрые волосы хлестали по лицу, джинсы и футболка неприятно липли к коже, охваченной ознобом, но женщина не обращала на это внимания, спеша в свою квартиру. - Ты уходишь? – это первое, что сказала она, войдя в дом. В глубокий черный чемодан аккуратными стопками ложись вещи, сложенные по цветам. Мужчина напряженными шагами сновал между дорожной сумкой, высоким шкафом с сиротливо распахнутыми дверцами и комодом, с выдвинутым верхним ящиком. - Ухожу, - подтвердил он, даже не удостоив ее взглядом. Ви стремглав сорвалась с места и преградила Веттори путь к чемодану. Ее зеленые глаза испуганно смотрели на него, а ладони цепко ухватились за мужские запястья - рубашки рухнули на пол. Женщина была напугана тем, что Ромео может уйти просто так и никогда не узнать правды. - Только не так! – с чувством произнесла Виктория. – Умоляю, поговори со мной! Она с надеждой смотрела на него, не разрывая зрительного контакта, она ждала его согласия. И Ви знала, что он его даст. - О чем ты хочешь поговорить, Викки? – спросил он, сжав ее ладони в своих. - Мне важно, что бы ты знал, - она сделала глубокий вдох, - я была тебе верна, я никогда не изменяла. - Знаю, - на выдохе произнес он. – Ты была верна мне, ты не давала другим мужчинам пустых надежд и не флиртовала с ними. Я знаю. Ромео отпустил ее руки и подошел к окну, наблюдая за семенящими по стеклу дождевыми каплями. Еще десять минут назад итальянец думал, что этот разговор будет напоминать их прежние ссоры и завершится тотальным уничтожением друг друга. Но сейчас он чувствовал, что запас слез, обвинений и упреков иссяк – настало время поговорить по душам, поблагодарить за все хорошее и сказать друг другу прощальные слова. - Так в чем же дело? – ошеломленная Ви медленно подошла к нему. Все это время она думала, что главной причиной их ссор было то, что Веттори считал ее неверной. А теперь она терялась в догадках. - Il primo amore non si scorda mai, - усмехнулся итальянец (***). - О чем ты? – Ви встала вплотную к нему. - Мы были хорошей парой, но не совершенной. Знаешь почему? – Ромео повернулся к ней лицом. – Я был с тобой ласков, нежен, честен, я заботился о тебе, поддерживал! Я был готов полюбить тебя! Но твое прошлое, - он поднял в воздух две ладони, - не отпускало тебя! Никто не был с тобой ласковее и нежнее, чем он; никто не способен полюбить тебя сильнее. Никто! Твоя первая любовь не отпускает тебя. Я не могу воевать с прошлым. - Между мной и Томом ничего нет, - Ви устало покачала головой. Их разговор снова пришел к Тому, как бы Престон ни старалась обойти эту тему стороной. Она больше не могла слышать о беспричинной ревности и безосновательных догадках, которые мужчина построил на пустом месте. - Он считает иначе. Том все еще любит тебя, Викки, просто ты не хочешь этого видеть. Я тебя не виню, - его пальцы медленно потирали колючий подбородок, словно это помогало собраться с мыслями, - он когда-то причинил тебе много боли, поэтому так трудно поверить в то, что я говорю, но это так. Ты не видишь, как он смотрит на тебя: не слышишь, как он говорит; и не знаешь, что он хочет сказать. А я вижу, слышу и знаю, - указательный палец коснулся виска. - Он не говорил, - замялась женщина. Она отвела от мужчины глаза и закусила нижнюю губу, думая о его словах. Быть может Ромео прав, и вчерашний разговор в церкви был начат не праздного любопытства ради, а потому, что Том действительно сожалеет об утраченных отношениях и все еще... все еще любит ее. Возможно ли это? - Еще скажет, - Ромео подошел к рубашкам, лежавшим на полу, - скоро ему ничего не будет мешать. Он с повседневным старанием и спокойствием складывал свои вещи в чемодан, будто он не покидал эту квартиру, а всего лишь уезжал на несколько дней к родителям. Веттори статично повторял свои действия, напевая под нос любимую песню, и каждое его движение говорило о том, что все происходящее несерьезно и является всего лишь шуткой. Казалось, что вот-вот мужчина бросит свои наигранные сборы и громко рассмеяться над Ви, попавшейся на его шутку. Но время шло, а он и не думал бросать задуманное, - происходящее стало напоминать драму на театральных подмостках. - Ты замечательный человек, Ромео, если бы не ты, этой Виктории Престон, - ее ладошки легко постукивали по грудной клетке, - не было бы. Ты верил в меня, когда даже я не верила! Спасибо тебе за все, что ты сделал для меня и для Гвен. Прости, я не смогла полюбить тебя. Прости, - совсем тихо прошептала Ви. - Ты не виновата, - его рука легко коснулась женского плеча. - Мы встретились, когда были нужны друг другу, а теперь нашим дорогам пора разойтись. На все воля Божья, - как-то тепло и немного грустно произнес он. - На все воля Божья, - смиренно повторила Виктория. - Ему очень повезло, - Веттори в последний раз разглядывал черты родного лица, - он даже не знает насколько, - склонив голову, он усмехнулся. - Не дай своему свету потухнуть, Виктория. Никогда, - тихо выдохнул итальянец. В комнате повисла мирная тишина, кажется, даже стало немного светлее и теплее. Теперь, когда все слова сказаны, Ромео и Викки смогли друг друга понять и принять то, что расставание является единственным правильным решением, которое они так долго отсрочивали. Их сердца были легки, в них больше не было ни злости, ни вины, ни разочарования - только светлая грусть. И теперь, когда они близки в последний раз, все именно так, как и должно быть - дождь, светлая печаль и благодарность, щемящая сердце. Они много дали друг другу. Ви благодаря этому мужчине вновь обрела себя и силы, чтобы ступить на путь, предначертанный ей Богом. Она научилась принимать себя и любить, поняла ценность мужского участия и снова научилась мечтать. Ее фантазия снова нашла дорогу к забытым невероятным мирам, из которых женщина черпала вдохновение для работы и жизни. Ви, вновь обретя потерянный дар, больше не хотела с ним расставаться – она мечтала каждый день, каждую минуту своей жизни, уносясь в другие страны, эпохи и планеты. Она мечтала о чем-то далеком и порой несбыточном, она была далека от земной жизни и вечно парила в облаках, чего Веттори никогда не понимал, но, тем не менее, позволял. Ромео приобрел смелость, уверенность в себе и собственных силах. Он понял, что счастье и успех идут в руки только тому мужчине, который не боится собственноручно ковать свою судьбу. Веттори покинул родные земли и отправился за женщиной в чужую страну и добился немалых высот и престижа, веря в себя. Эта идея когда-то казалась такой абсурдной, даже глупой, но, поговорив со старшим братом, мужчина решил рискнуть по-крупному, бросить все и начать новую жизнь. Этот поступок изначально имел претенциозный характер, дабы удивить такую легкую и воздушную Викторию. Ей нравилось изумляться, жить новым и невиданным, но как бы итальянец не хотел, он не мог разукрасить ее жизнь яркими красками и привязать к себе. Ви витала в небесах, а он ждал ее на земле, - они редко пересекались. Они просто жили рядом, но так и не смогли друг друга прочувствовать и полюбить. Ромео Веттори - герой чужой истории любви, к которой Виктория Престон не имеет никакого отношения. Может, это и к лучшему. - Мы еще увидимся когда-нибудь? - с надеждой спросила Ви. - Когда-нибудь, - подтвердил мужчина. - Приезжай в Италию, я покажу тебе весеннюю Венецию. Год - именно такой срок дал Ромео своему сердцу, чтобы окончательно залечить раны. Год. Что же, вполне справедливо, вполне. - Обязательно, - заверила его Ви, - я приеду. В ее глазах заблестели слезы - это конец. Теперь их ничего не держит, теперь их пара - воспоминание, красивое и яркое, но воспоминание. - Извинись перед Гвен, - тихо сказал мужчина, - я не смогу пойти с ней в зоопарк. - Хорошо, - заверила его Ви. - Мне лучше уйти, - она попятилась к выходу, - до свидания. - До свидания, - повторил Веттори. - Через несколько дней я уеду. - Я поживу у Лейтон. Последний взгляд, последний кивок - и вот уже Виктория, облокотившись спиной к холодной стене, стоит на лестничной площадке. Этот разговор был тих и спокоен, Ромео не забрал ее сердце в чужую страну, но женщина чувствовала себя разбитой. По-хорошему ей нужно собраться с силами, промокнуть слезы бумажным платочком, улыбнуться и вместе с дочкой вернуться к подруге, но Ви не могла притворяться. Ей хотелось прожить эти эмоции, пусть они и не самые счастливые. Она быстро вытащила из кармана джинс телефон и, найдя Хиддлстона в списке контактов, нажала на кнопку вызова. - Привет, Том! - Престон пыталась говорить как можно беззаботнее, - Гвен может переночевать у тебя сегодня? Она была несказанно благодарна собеседнику за его согласие без расспросов, сожалений и ненужных причитаний. - До скорого. Мы выезжаем. Теперь оставалось только забрать девочку и отвести ее к отцу, пока сама Виктория будет приходить в себя в гостевой комнате Лейтон. - Гвен, у меня для тебя радостная новость! - улыбаясь, поведала женщина, как только вошла в гостиную миссис Смит. - Какая? - полюбопытствовала девочка, подойдя к матери. - Сегодня ты поедешь в гости к папе с ночевкой! Правда, здорово? - Здорово, - согласилась Гвен. - Мам? - Да, солнышко? - Возьмем Флосси домой? - малютка протянула матери одного из котят. - Пожалуйста! Гвендолин с надеждой смотрела на мать, ожидая ее вердикта. Малышка всей душой прониклась к этому маленькому серебряному комочку, что теперь никак не могла уйти домой без друга. - Миссис Смит не может просто так отдать нам котенка, Гвен, понимаешь? - Никаких проблем! - заверила женщина. - Как только Флосси подрастет, вы можете забрать ее. - Мам, пожалуйста, - девочка уронила голову на колени сидящей матери. - Хорошо, - быстро согласилась Виктория, - но тебе тоже придется за ней ухаживать, Гвен! - Да! Да! Да! - радостно повторяла девочка, обнимая маму. - Попрощайся с миссис Смит, - велела мать, подводя дочь к холлу, - папа уже ждет тебя. - Пока, - малютка помахала ручкой. - До свидания, миссис Смит, - Ви на прощание улыбнулась ей. - Вы меня очень выручили. - Не за что, Виктория. До свидания. Вновь укутав дочь в кожаную куртку, Викки выпорхнула на улицу, пытаясь поймать такси. Нырнув в теплый и сухой салон, она назвала нужный адрес и откинулась на сиденье. - Мам, а почему мы едем в такси? - удивленно спросила девочка. - Мама сегодня очень устала, милая. Гвен понятливо закивала и, скинув мокрую куртку, обняла мать, поглаживая ее руки. - Приехали, мисс, - оповестил ее водитель. - Я отведу дочь и вернусь, подождите меня, - женщина протянула ему несколько купюр, - спасибо. Быстро перебежав улицу, Виктория с Гвен на руках поднималась по лестнице к нужной квартире. - Где твоя машина? - спросил Том, ожидавший их на пороге открытой двери. - Дома, - ответила за мать Гвен, высунув голову из куртки. - Том, ужин в шесть, а в девять Гвен нужно уложить, - рассказывала она, - не забудь. - Не забуду, - уверил ее мужчина. - Мы с Гвен отлично проведем время! - Надеюсь, - Ви ухмыльнулась. - Прости, я испачкала твой пол, - она смущенно смотрела на мокрый паркет. - Пустяки! Ты домой? - Нет, - Ви чихнула, - к Лейтон. Меня такси ждет. - Ты никуда не поедешь! - повелительно сказал Хиддлстон. - Ты дрожишь от холода, и, похоже, - простыла. Вы обе остаетесь у меня, я не принимаю никаких возражений! - Это так неудобно, - мялась женщина, - я не могу. К тому же меня ждет такси. - Я расплачусь, - актер, прихватив портмоне и зонт, направился к дверям. Когда спустя десять минут, он вернулся, то застал Викки за вытиранием пола. - Что ты делаешь? - удивленно спросил он. - Протираю пол. Том мигом поднял женщину на ноги, отобрал у нее тряпку и подвел к ванной. - Прими душ, - он буквально затолкнул ее в помещение, - а мы с Гвен займемся ужином. Можешь взять это полотенце, - в руки женщины опустился махровый кулек. Пока Виктория была в душе, Том, как и обещал, занимался приготовлением еды под звуки мультфильма "Дружба - это чудо". Гвен что-то радостно причитала и помогала отцу по мере возможности. - Можешь взять одежду Эммы, - Хиддлстон кивнул на сложенные вещи, как только в кухню вошла Ви, обернутая полотенцем. - Спасибо, - смущенно сказала она, снова скрывшись в ванной. - Я могу чем-то помочь? - спросила Викки, когда вернулась. - Нет, - Том замотал головой, - ты - моя гостья. Выпей чаю, - перед носом женщины тут же оказалась кружка с горячим напитком. - Спасибо, - снова повторила она. - Не стоит благодарности! Весь вечер Престон лишь наблюдала за налаженным взаимодействием отца и дочери. Еще совсем недавно Том совсем не знал, что делать с собственным ребенком: он не знал, сколько и когда положено кормить, не знал во что играть, не знал, как правильно говорить с дочерью. А теперь не осталось и следа незнания или неуверенности - Хиддлстон управлялся с Гвен так, будто бы был рядом с самого рождения. Кто бы мог подумать, что из Томаса получится просто замечательный отец. - Гвен, пора купаться и ложиться спать! - Том, бодро поднявшись с дивана, взял дочку на руки направился с ней в ванную комнату. - Еще рано! - хныкала девочка. - Самое время. Если ты будешь послушной, то я почитаю тебе на ночь, - мужчина пошел на компромисс. Гвендолин тут же успокоилась и перестала капризничать, давая спокойно увлечь себя в ванную. Викки тут же переключила канал, остановив свой выбор на какой-то мелодраме, впрочем, суть фильма нисколько не волновала ее: она просто хотела отдохнуть от мультяшных голосов. Престон, расслабившись, откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза, радуясь наступившей темноте. Сегодня случилось столь знаменательное событие, которое непременно нужно обдумать и пережить, но Виктория не могла. Ее голова была абсолютно пуста – ни единой мысли не промелькнуло, - сердце ровно билось, словно ничего и не случилось несколько часов назад. Женщина была опустошена. Ей хотелось лишь поскорее забыться сном без снов и проснуться завтра со свежей головой с комплектом решений по поводу того, что сказать Гвен, и, что делать с Томом. Пусть же это будет так. - «Английский пациент» - хороший выбор, - одобрил Том. - Точно, - немного сонно сказала она. - Прости, - тут же извинился мужчина, - я не думал, что ты можешь уснуть. - Гвен заснула? - Да, - подтвердил он, - «Золушка» сморила ее! Том присел на другой конец дивана и осторожно оглядел свою гостью. Ее хрупкая фигура буквально вросла спиной в диван, на изголовье которого была запрокинута голова с растрепанными волосами; колени упирались в грудь, а руки безвольно лежали на обивке. Она выглядела такой измученной, что Тому казалось, что жизнь вот-вот ее покинет. Он с трудом перебарывал сильнейшее желание коснуться ее запястья и нащупать хотя бы слабый пульс, чтобы убедиться в том, что Ви жива. - Все в порядке? – опасливо спросил он. Женщина медленно повернула голову на звук его голоса. Это движение было каким-то скрипучим и ненастоящим будто бы голова женщины крепилась к металлическому штырю, а сама она была заржавевшим роботом. На остром лице Виктории танцевали загадочные тени, придавшие всей ее сущности мученическое выражение. Престон тяжело и глубоко дышала, будто бы кто-то методично перекрывал ей кислород, лишь изредка давая возможность вдохнуть. - Мы с Ромео расстались, - на выдохе сказала Викки, - теперь можно об этом сказать. Хиддлстон не знал, что ему нужно сказать или сделать, чтобы облегчить ее страдания. Ему самому казалось нелепым, что они вот так вот спокойно сидят в гостиной и разговаривают на столь щепетильную тему. Есть ли правильные слова для таких ситуаций? Мне жаль? Но ведь Том не жалел, что пара Ромео и Виктории распалась. Ни капли – его слова будут лживы и эгоистичны, и Ви поймет это. Он протянул руку и осторожно сплел свои пальцы с ее – это лучшее, что Томас смог придумать. В этом кротком жесте, пожалуй, было больше красноречия, сожаления, поддержки и чувств, чем в любых словах, которые он бы произнес. Ви в ответ криво улыбнулась краешком губ и легко сжала его руку. Она также не знала, что ей следует сказать и сделать, да и по правде женщине хотелось просто молчать и наслаждаться тишиной и теплом мужской руки. - Ты замерзла, - тихо сказал он. – Я принесу тебе плед, - мужчина быстро достал из шкафа сложенную ткань и вернулся, - держи, - он бережно накрыл Викки. - Спасибо, - Престон с улыбкой смотрела на плед. – Ты хранишь его. - Храню. - Я думала, будет больнее, - тихо произнесла Ви. – На душе только «кошки» (****). - «Крысы» гораздо хуже, - согласился Том, мягко улыбнувшись ей. - Знаю. Виктория снова помрачнела: она вспомнила о «крысах». И что-то подсказывало Хиддлстону, что эти грызуны когда-то поселились в сердце Ви по его вине. - Я заварю чай, - Том спешно поднялся с дивана. Те недолгие минуты, что Хиддлстон отсутствовал, он пытался привести мысли в порядок и найти нужные слова, но как назло, его голову не посетило ни одной дельной мысли, которая бы шла от самого сердца. Может это потому, что сердце говорит совсем не словами, а действиями, жестами и глазами? В таком случае сердце Тома говорило столь много, но столь недопустимых слов, что мужчина вновь не мог понять, что же ему делать. Так ничего и не решив, он направился в гостиную. - Чай готов, - сказал он Ви ничего не сказала и даже не шелохнулась – она уснула. Викки, свернувшись в комочек, беспокойно спала, безвольно опрокинув голову на подлокотник дивана. Женщина дышала как-то сбивчиво и рвано, словно во сне ей было тревожно и страшно. Она была так прекрасна в своей беззащитности, что Том не мог отвести от нее глаз. Этот момент был для него своеобразной наградой – сейчас, когда Викки спит, он может безбоязненно разглядывать ее, не боясь разоблачения. Аккуратно взяв Викторию на руки, Хиддлстон направился со своей хрупкой ношей в спальню, где уложил ее на расправленную кровать. Она по-детски мило нахмурила нос, поежилась, устраиваясь поудобнее, и благодарно улыбнулась. Том аккуратно, боясь потревожить покой любимой женщины, убрал с лица волосы и накрыл ее одеялом, не переставая едва заметно улыбаться. Кому-то может показаться странным, что спящая женщина вызывает в сердце прилив безграничной нежности и тепла; кто-то может посчитать, что женщина красива исключительно после душа и макияжа, но для Томаса это было не так. В полной темноте, с растрепанными волосами и без макияжа Ви была для него также совершенна, как и при свете дня, - и такой естественной и домашней он любил ее ничуть не меньше. Едва касаясь мягкой женской кожи, он легко провел тыльной стороной пальцев по щеке Ви и улыбнулся. - Я люблю тебя, - едва различимо прошептал Том. Тихонько закрыв дверь, он вернулся в гостиную, выключил телевизор и устроил себе спальное место на диване. Едва его голова коснулась подушки, он быстро заснул, не маясь перед сном. Сон мужчины был безмятежен и спокоен, как и в те времена, когда Виктория засыпала рядом. Призрачное счастье успокоило мятежную душу Хиддлстона и подарило долгожданный покой.

Read on the App

Download by scanning the QR code to get countless free stories and daily updated books

Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD