HILLARY
Tomorrow morning, sabay-sabay kaming kumain. Hindi nalaman nila Mommy na sinugod ako sa hospital dahil sa aking asthma.
Hindi ko pinapansin si kuya gano'n din naman siya. Ewan ko kung nagkausap na silang dalawa ni Levi.
Huminga akong malalim at tumingin kay Dad, "Dad..."
"Why, Hillary? Do you want anything?"
Tumango ako, "Yes, Dad. Gusto ko pong mag-resign sa work ko..." Nakita ko sa aking peripheral vision ang pag-angat ng ulo ni kuya.
"Why, Hillary? May problem ka ba sa work mo ngayon?" Umiling ako.
"Wala po, Mom. Gusto ko lang po ma-assign sa Japan branch natin. It's okay po ba, Mom and Dad?" I asked to them.
"Hindi pwede." Napalingon ako kay kuya na nakakunot ang kanyang noo.
"Why, kuya? Hindi naman ako nagpapaalam sayo? Kila Dad ako nagsasabi." I hissed.
Lumingon ako kila Dad, "Please, Dad and Mom. I want to work there..." Sabay puppy eyes ko sa kanila.
"Okay. You can work there for only one week, Hillary. Then, if nagustuhan mo ang pag-stay, okay, papayagan ka namin ng Mom mong ikaw ang mag-asikaso sa business natin doon." I widely smile to Dad.
"Really, Dad? Wow! Thank you! Thank you so much, Dad and Mom!" Tumayo ako at hinalikan ko sina Dad and Mom sa kanilang cheeks.
"I'll promise, pagbubutihan ko ang aking pagtatrabaho roon." Sabay taas ng aking kanang kamay sa kanila at ngumiti.
Nagulat kaming tatlo ng padabog na tumayo si kuya, "Papasok na ko," at dire-diretsong lumabas ng bahay namin.
"Don't worry to him. Ayaw lang siguro malayo sayo ang kuya mo. Dalawa lang kayong magkapatid. Eventually, mare-realize niyang need mong mag-grow in your own feet." Tumango ako kay Dad.
"Hillary, iha? Hindi ka na papasok ngayon?"
"Yes, Mom. I'm tired po, e. Sobrang daming pinagawa sa akin ng CEO namin." I said.
Pinagawa. Pinaiyak ako at ginago.
"Really? Dad, pagsabihan mo naman si Levi na 'wag masyadong harsh sa mga employee niya..." Tumingin sa akin si Mom, "Okay, Hillary, rest well, okay? Tell Manang, what you need. We will go na. Kakausapin ko iyong si Levi."
Nagkulong lang ako sa aking room at nanonood ng movie. Dito muna iikot ang mundo ko.
Napatingin ako sa aking phone ng mag-ring ito.
Manilla is calling...
"Hi, Manilla? How are you?" Masayang bati ko rito.
"It is true? Na nagresign ka na? And, magpapalagay ka sa ibang branch ng company niyo? Ano ba talaga nangyari, Hillary? Tell us, okay? Makikinig kami ni Stephen."
Na-kwento na yata ni kuya sa kanya.
"Yeps. Sa Japan branch ako magpapa-assign. Sama kayo?" I asked them.
"No way, Hillary. I love your kuya Harold, you know? And, one more thing, nakita ko sina Tita and Tito pinuntahan si Levi. Anong nangyari?"
I smirked, "I tell them to Mom and Dad, na maraming pinagawa sa akin si Levi, so, Ayon."
"Really? Love ka talaga nila Tita. You're so precious to them... Anyway, nandito na si Harold with Levi na mukhang galit na galit. Hindi ko ibababa ito, Hillary, para marinig mo iyong usapan namin."
"Okay..."
"What happened to you, guys?"
It's Stephen asked.
"I really don't know, kung bakit ginawa ng kapatid mo iyon, Harold! I love her so much! Bakit hindi siya nakikinig sa sinabi ko at ngayon? Aalis siya? Wow, Harold!"
Really? Love me? Fck you, Levi!
"Totoo ba kasi iyon? You and Devon kissing, Levi? Fck, bro! Bestfriend natin iyon..."
Best friend your ass. Pati nga ikaw hinalikan iyong babaeng iyon. Eww.
"Si Devon ang humalik sa akin and 'di ko iyon tinugon, Harold. You know how much I love your sister. I love her. Fcking love her."
Love? Kapag mahal mo ba ang isang tao, kakayanin mong mang-cheat? Kasi kung mahal mo ang isang tao, siya lang at hindi ka na mag-iisip na mangaliwa o pumatol sa iba kahit maghubad pa sila. That's what love is, Levi?
"What's your plan?"
Hanggang doon lang narinig ko dahil low battery na aking phone. Ngayon ka pa na-lowbatt. Ang galing?
##
Sumapit ang gabi at sabay-sabay kaming nag-dinner.
"Hillary, iha? Tomorrow dinner with have a guests, okay? You need to bake a cake for our guests. I tell them na nagbabake ka, so, gusto nilang matikman ang gawa mo." Napahinto ako sa pagkain dahil sa sinabi ni Mom.
"M-mom? Alam niyo naman pong kayo lang ang nakakatikim ng mga gawa ko. Can we buy na lang?" Ani ko rito.
"No, Hillary. You need, okay? Inaasahan nila iyon." Tumingin ako kay Dad pero umiling lang ito sa akin.
"Okay," pagsuko ko kay Mom.
"Kahit anong flavor po ba ng cake, Mom?" She nodded.
"Yes, Hillary... Pero, gawin mo iyong pinaka-best mong cake." Sabay kindat nito.
Mukhang importante ang aming guests tomorrow. One of the investors kaya?
Papasok na sana ako sa aking room nang hawakan ni kuya ang aking balikat.
"Please, pakinggan mo siya, Hillary..." Hinila ko ang aking balikat sa kanyang pagkakahawak at pumasok na sa aking room.
Pakinggan? No way!