Первым уроком должна была быть биология.
Я села за третью парту и стала дожидаться Сара, которая задержалась в столовой, болтая с Дэни. Разложив все принадлежности — учебник, тетрадь и пенал, — я осмотрела кабинет и обнаружила, что взгляды нескольких любопытных учеников прикованы к моей скромной персоне. Да, они до сих пор были в шоке. Несколько ребят даже подошли ко мне за завтраком, они одаривали ободряющими хлопками по плечу и говорили что-то вроде того, что рады меня видеть здоровой.
Ну, конечно…
Раздался надоедливый звонок. В класс вошел мистер Коуп — учитель биологии. Он выглядел так же, как и всегда. Та же небритая седая щетина, которая покрывала пол его лица, серьезный и томный взгляд, устремленный на исцарапанную черную доску. Некоторые ребята дали учителю прозвище «крот», потому что он часто ходил в сером. Очень часто. Даже сейчас был одет в пиджак и брюки этого цвета.
Моя голова автоматически повернулась к двери, в которую с диким смехом влетела Сара, держащая под руку своего «возлюбленного». Она кинула на меня жалостливый взгляд и села за свободную парту вместе со своим «парнем». Предательница! Она обещала сесть со мной!
Я выдохнула и посмотрела на доску, которую молча исписывал мистер Коуп, затем, взяв в руку карандаш, открыла тетрадь и стала переносить всю информацию в нее. Сейчас мне как никогда нужно было подтянуться по всем предметам. Ведь я много отсутствовала, и нагнать программу мне бы не помешало.
— Так, тишина! — прогремел учитель, не в силах больше терпеть гул, носившийся по классу. Он повернулся к нам и окатил мутным взглядом класс. — Тема нашего урока «Размножение».
Гарри Браун и его дружки на задних партах издали возгласы, означающие, что им понравилась тема урока. Некоторые девчонки лукаво улыбнулись и посмотрели на них какими-то похотливыми взглядами. О, началось. Я снова повернулась к учителю и, выдохнув, стала точить карандаш.
— Наверное, вы все знаете, откуда берутся дети…
— И как происходит зачатие, — брызнув со смеху, сказал Гарри.
— Да, Гарри. Я так понимаю, это твоя волнующая и трепещущая тема? — опершись руками о стол, спросил мистер Коуп.
— Не представляете, насколько, — кинул Браун и расползся в широкой уверенной улыбке типа: «Посмотрите все, как я крут».
Я повернула голову к двери и увидела, что в кабинет вошел какой-то светловолосый парень, облаченный в белую рубашку и потертые темные джинсы. Он направился к учителю, с интересом рассматривая всех нас. Девчонки, Кира и Сьюзен, открыли рты, когда незнакомец прошел мимо них и встал рядом с «кротом». Ну, конечно, что же не обратить внимания на этого парня? Высокий, голубоглазый блондин, да еще и с такими широкими плечами. Новенький? Уф, если да, то, наверное, ошибся классом, ведь ему на вид не меньше восемнадцати.
Парень дал какую-то бумажку мистеру Коупу и повернулся, оценивающе осматривая класс. Все девчонки, кроме меня, заливались краской и скромно хихикали, когда взгляд незнакомца останавливался на ком-нибудь из них. Даже Сара покраснела, как помидор, и приоткрыла рот, глазея на парня. Да уж, быстро же она забыла про существование Дэни.
Мужчина откашлялся, прислонив кулак ко рту, затем, пробегаясь глазами по листку, сказал:
— Класс, у вас новенький, — я вылупила глаза и нервно сглотнула, когда услышала последнее слово. — Его зовут Мэронью Митчелл. Прошу любить и все такое.
Рыжеволосая Кира просто пожирала взглядом новенького. Она прикусила губу и стала взирать то на его мускулы, то на лицо, то на острые скулы… Ох, не повезло мне! Мало того, что у нас тема «Размножение», и все на ушах стоят, так тут еще пришел какой-то секс-символ, от которого практически у всех представительниц женского пола снесло крышу. Я не вынесу в таком дурдоме долго! Мне не нравится эта тема, и все, что с ней связанно, а теперь мне еще и не нравится этот новенький, потому что несложно было догадаться, какой он по характеру. Если красавчик — значит, придурок. Например, как Гарри Браун. Точно.
— Мэрон, тебе еще не выдали форму? — рассматривая его одежду, спросил учитель.
— Нет, сэр, — сказал он таким приятным голосом, от которого у меня появились мурашки. И, скорее всего, не у меня одной…
— Хорошо. Зайдешь к директору после уроков. Там тебя проинструктируют и выдадут форму, — мистер Коуп положил листочек и, направившись к доске, произнес: — Садись на свободное место, Мэрон.
Все девчонки в кабинете заерзали и загудели. Новенький провел рукой по волосам и, поправив лямку черного рюкзака, начал шарить глазами по классу, а затем, увидев рядом со мной свободный стул, улыбнулся и направился к нему. Я оцепенела, когда блондин плюхнулся за мою парту и кинул свою рюкзак рядом с ней.
— Ну что ж, продолжим, — сказал «крот». — Открывайте учебники на тринадцатой странице и зарисовывайте рисунок деления клеток.
— О! Так сначала теория, а потом практика? — вновь загорланил Гарри. Боже, как же было хорошо не слышать его столько дней. Уж я лучше буду целыми днями слушать ужасную музыку Диксона, чем его.
Ребята вновь залились хохотом. Мэрон тоже слегка улыбнулся, но не поддавался дикому смеху. Учитель успокоил всех, затем начал что-то рассказывать, пока все точили свои карандаши и с безучастным видом листали учебники.
— У тебя не будет запасного карандаша? — спросил новенький, наклоняя голову так, чтобы лучше меня увидеть.
Я обомлела.
О, мой пресвятой Иисус.
Я никогда не видела таких идеальных парней. Его лицо завораживало и притягивало взгляды, словно магнит. Кожа светло-матового оттенка, глаза голубые, словно утреннее море, а скулы… такие острые, что создавалось ощущение, если проведешь по ним рукой, то можно порезаться. Внешне он прекрасен, с этим не поспоришь. Но каким этот парень был внутри? Какого цвета его душа? Явно не белого. Такие красивые парни не могут быть чистыми. Под маской скрывается совершенно другой человек.
— Эмм… у меня только один, — ответила я, помахав предметом перед его носом.
Мэрон опустил взгляд на точилку, лежащую на моей половине парты.
— Можно? — он взял из моих рук карандаш, затем легонечко надавил на него и разломил на две части.
Мои глаза поползли на лоб от наглости этого блондина. Мало того, что выхватил у меня этот погрызанный карандаш без спроса, так он его еще и сломал! Ну, все, щемись. Ты, переростыш, перешел дорогу Аника Прайс!
— Какого черта? — прошипела я, наблюдая за тем, как наглость этого паренька продолжает расти. Он забрал точилку и начал затачивать два маленьких обломка.
Сдунув опилки с карандашей, новенький вручил мне один, потом отдал и точилку. Я кинула на него злостный взгляд, от которого он только ухмыльнулся.
— Теперь никто не в обиде.
Весь урок я сидела, как на иголках, скрипя зубами и испепеляя взглядом Мэрона. Он же ни разу на меня не посмотрел, внимательно слушал тему урока, зарисовывал и записывал все то, что говорил учитель. Ох, видимо, извращенец, раз тема так по душе пришлась!
После звонка я мигом собрала принадлежности и стала ждать, пока соберется и уйдет мой сосед, чтобы спокойно выйти.
— Карандаш ждешь? — улыбнувшись, спросил он. Этот парень так медленно запихивал свои принадлежности, что мне захотелось дать ему пинка для ускорения.
— Оставь его себе. Это мой тебе подарок, — кинула я, скрестив руки. — Пошевеливайся, мне надо идти!
— Куда?
— Вообще-то, это не твое дело, — я закинула сумку на плечо и, сделав шаг, чуть не врезалась в новенького. А я-то думала, что он удосужиться отойти. Значит, этот парень не только наглый, но еще и тупой. Отлично.
Мэрон повернулся ко мне и одарил изучающим взглядом, после чего освободил проход и указал на дверь:
— Прошу.
— Да неужели, — выдохнув, промямлила я и, пройдя мимо него, вышла из класса, где меня ждала Сара с вылупленными глазами и открытым ртом.
— Только не говори, что этот красавчик дал тебе номер своего мобильного.
— Этот «красавчик» испортил мне всю жизнь, — произнесла я, выделяя каждое слово.
— Он не дал тебе номер? — ее глаза еще больше расширились, и она схватила меня за руки.
— Нет. Он сломал мой карандаш.
Сара встряхнула головой в недопонимании и ринулась за мной, направляясь в общий коридор.
— Постой. И это все? Он даже не спросил твоего имени?
— Представляешь? — с театральным ужасом воскликнула я.
— А вы говорили о чем-нибудь? — не унималась подруга, догоняя меня на своих лакированных каблучках. — Клянусь, я видела, как он тебе что-то рассказывал и тянул руку.
— Сара! — я остановилась. — Мне нет дела до этого придурка. Если он понравился всем девчонкам, что ж, прекрасно! Меня это не касается.
— Почему? — ошеломленная моим ответом, спросила она.
Я прорычала и, не удосужившись ничего сказать, направилась по коридору.
***
Мэрон больше не садился ко мне за парту, так как нашел себе другое место, где его сразу же окружила толпа девчонок с бушующими гормонами. Оказывается, в кабинете биологии намного меньше парт, чем в других классах, и выходит, что каждый раз, когда у нас будет это занятие, наглец, сломавший мой карандаш, станет сидеть со мной из-за нехватки места. Что ж сказать, отлично!
Поговорив с мамой, я развалилась на кровати и сняла с очередной плитки шоколада глянцевую обертку. Отломила несколько кусочков и запихнула их себе в рот. Яростно пережевывая сладость, я смотрела в потолок и думала о новеньком. Да кого он из себя возомнил?! Хоть бы извинился! Нет же! Видимо, он слишком крут, чтобы сказать «прости»…
— Кел, это третья шоколадка за последние десять минут. Не пора ли тебе остановиться? — заметила Сара, делая педикюр.
— Ничего страшного. Говорят, чем тщательней жуешь, тем быстрее все переваривается, и никакой жир не откладывается.
— Ты бесишься, — она накрасила мизинец ярко-красным лаком и кратко посмотрела на меня.
— Ты очень наблюдательна, Сара, — пробормотала я, задумчиво глядя в потолок.
Подруга ухмыльнулась.
— Слушай, — кинула я, откладывая недоеденную шоколадку на кровать. — Помнишь наш разговор? Ну… тогда… бар, Крис, тот мужчина? М?
— Кстати, да, — ответила она, закручивая лак и махая ногами. — Что за игру ты затеяла, Прайс?
Хороший вопрос.
— Я решила побыть детективом.
— О-о-о, — Сара изобразила шок.
— Хочу выяснить все сама, понимаешь? Просто это очень странно. Слишком много совпадений, — продолжила я. — А это сразу наводит на мысль, что что-то здесь не чисто. И я должна разобраться. Во всем.
— Ну, что ж, Вероника Марс, какова твоя стратегия? — блондинка изогнула брови и потихоньку легла, закинув ноги на стену, у которой стояла кровать. Руки она положила на живот.
— Буду рыться в грязном белье того вечера, пока не найду правду, — вздохнула я, пожав плечами. — Это глупо, знаю. Может быть, то, что сказал тот псих из бара и автокатастрофа — действительно совпадение! Всякое же бывает, верно?
Конечно, в своей голове я твердила обратное. Это не было совпадением. Точно нет. Это что-то другое. Зловещее. Опасное. И я буду самой ужасной подругой, если расскажу Сара правду, этим самым подвергнув ее опасности. Я обязана уберечь ее от этого. Так же я должна защитить родителей. За мной, возможно, кто-то охотится, и от этого не должны пострадать другие.
Мне предстоит играть роль несчастной, ничего не понимающей и растерянной девочки, попавшей в страшную аварию, которая видела смерть, и сама чуть не умерла.
Мне страшно. Но я не покажу этого.
Чтобы узнать правду, я буду лгать.
— Мне кажется, во всем этом есть моя вина.
Неожиданное заявление Сара заставило меня выбраться из омута мыслей и посмотреть на нее.
— Что?
Она тяжело вздохнула и зашептала:
— Если бы я бы не сказала Крису отвезти тебя в пансион, то, возможно, вы бы не попали в автокатастрофу и… Крис бы сейчас был жив.
— Сара, не говори ерунды. Ты не виновата в этом, — сказала я. — Когда ты попросила Криса отвести меня, ты же не знала о том, что с нами… случится.
— Все равно, Аника, — она устало закрыла глаза и потерла переносицу. — Я много думала об этом. Крис… он был бы жив, понимаешь? Ходил бы по школе, как обычно, шутил и смеялся, — ее печальный голос оборвался. — Он мне нравился, Кел. Ох… Он мне так нравился.
Сара, судорожно всхлипнув, заплакала.
Я резко поднялась со своей кровати и приземлилась на ее постель. Моя рука припаялась к плечам подруги, и я прижала ее к себе. Она обняла меня в ответ, вцепившись пальцами в футболку на спине, и уткнулась лицом мне в плечо, громко и хрипло дыша. Ее теплые слезы щекотали кожу и скатывались по шее.
— Мне он тоже очень нравился. Сара, во всем произошедшем нет твоей вины. Я сама хотела, чтобы Крис отвез меня в пансион, но ты просто опередила меня и сказала ему об этом первая, — заботливо гладя ее кучерявую голову, говорила я.
— Тогда ты тоже не смей брать на себя всю вину, — сказала она, отодвигаясь от меня. — Это… просто несчастный случай. И то, что сказал тот полоумный в «Эс» — совпадение.
— Ты права, — ответила я.
Да ничего подобного. Я знаю, что это не совпадение. Боже, как я ненавижу врать дорогим мне людям, но приходится. Я не хочу подвергать их опасности. Если уж я кому-то там нужна живой, или мертвой, то пусть забирают, убивают, но не трогают моих родных и друзей!
— Сменим тему, а то у меня тушь потекла? — всхлипнув, проговорила подруга, а затем горько усмехнулась. — Как тебе сегодня сиделось с Мэроном? Все девчонки от него без ума.
— Ох, не спрашивай. Я не хочу говорить о нем.
— Хм, почему? Ревнуешь? — ухмыльнулась она, вытирая большим пальцем под глазами.
Кажется, к Сара вернулся прежний настрой.
— О, естественно. Ты меня раскусила. Я же по нему сохну, — закатив глаза, проворчала я.
— Ну, признай, Прайс, что он сексуален до безумия!
— Не знаю. Я на него не пялилась.
— Да ну? Сидела с самым сексапильным парнем и не пялилась на него? — она вскинула брови на лоб. — Я в шоке, подруга. Не знаю, как ты, но на твоем месте я бы не удержалась и смотрела бы на него, как на музейный экспонат.
— Что вы все так завились? Он обычный смазливый парнишка со скудной мышечной массой.
Нет. Я врала. У него было нормальное телосложение. Отличное телосложение.
— Ха! — воскликнула мне под ухо подруга. — Так ты всего-таки смотрела на новенького, раз заметила его мускулы.
— Сара, — я угрожающе подняла в воздух указательный палец, отчаянно пытаясь придумать оправдание.
Само собой, я разглядывала Мэрона. Но чтобы запомнить. Я не пялилась. Смотреть и пялиться — разные понятия.
***
— Ох, сейчас биология, Аника, — пропела Сара, виляя задом и мечтательно закатывая глаза. — Красавчик Мэрони!
— Заткнись, — я легонько толкнула ее рукой, отчего она громко рассмеялась.
Моя подруга была навеселе из-за Хэллоуина. Весь вчерашний вечер она искала в интернете костюм для карнавальной вечеринки в честь праздника, а я в это время сидела рядом и давала свое одобрение почти каждому наряду, который она показывала мне. Естественно, Сара не определилась и сказала, чтобы сегодня я съездила с ней в один магазинчик. В нем она приглядела для себя кое-какой аксессуар. Да уж. Что-то подсказывает мне, что она опять нарядится вампиршей, как в прошлый Хэллоуин. Тогда Сара пришлось нацепить белые клыки из мармелада, так как она нигде не смогла найти настоящих. А что насчет меня… я была кем-то вроде орка. Да-да. Сара потратила на меня весь свой зеленый крем (и я понятия не имела, откуда он вообще у нее взялся), чтобы придать моей коже цвет травы. Ох, помню, как она мне попала своей штукой в глаз, и я долго кричала, пытаясь промыть его. Орк теперь в пролете. Нужен кто-то помилее, что ли. Все опять оденутся в примитивных вампиров, как Сара, ведьм и прочих «прекрасных» сверхъестественных существ. Все-таки я индивид, или кто? Нужно быть не похожей на всех. Нужно что-то новенькое, необычное, яркое.
Мы вошли в класс, и нас сразу же окутал гул ребят, чей-то смех и запах спертости. Пройдя мимо летящих по воздуху бумажек, я села за свою парту и разложила принадлежности. Повернувшись к Сара, я увидела, что она вовсю воркует с Дэни, который игриво накручивал ее локон себе на палец. Ох, началось! Мой взгляд резко переключился с этой милой парочки, и я заметила, как в класс вошел Мэрон. На нем была школьная форма: черные брюки, болотневый расстегнутый пиджак и свободная не заправленная рубашка. В отличие от других ребят эта ужасная одежда сидела на нем не так уж и плохо. Рукава пиджака облегали его накаченные руки. Боже, о чем я сейчас думаю?
Новенький кинул пару взглядов на пищащих от его красоты девушек, затем плюхнулся на стул рядом со мной. Я выдохнула и отвернула голову в сторону, чтобы не смотреть на него.
— Ты такая бледная сегодня, — ухмыльнувшись, произнес Мэрон.
Я округлила глаза, когда поняла, что это он сказал мне, затем медленно повернулась. На лице парня играла непонятная улыбка. Его взгляд был сосредоточен исключительно на моем лице.
— Да неужели? — ехидно спросила я и слабо покраснела, ведь когда меня впервые увидел Мэрон, то я была покрыта слоем тональника и пудры. Все из-за Сара. А сегодня я даже не красилась. Мне хватило того, что я просто умыла лицо и намазала губы гигиенической помадой.
— Я так понимаю, ты Аника? — поинтересовался он, слегка приподняв брови. Его взгляд неторопливо проделал дорожку от моих губ до глаз. — Мы тогда с тобой не поладили.
Господи! Да он чертов гений!
— Ты прав, — сдержанно сказала я. — И сейчас не поладим.
— Это еще почему? — парень пригнулся ближе ко мне.
— Ты мне не нравишься, — пробормотала я небрежно и, схватив тетрадь, стала рисовать на полях бессмысленные завитки. Чтобы вновь не встретиться с его взглядом, я уперла щеку ладонью и спустила темные волосы на лицо.
Послышался смешок.
— Это все из-за карандаша?
Я не ответила, потому что прозвенел звонок, и в класс влетел мистер Коуп, держа цветастую папку в руке и говоря с кем-то по телефону. Он прошел к доске и, освободив руки от предметов, взял мел и начал скрипеть по доске, изображая что-то вроде кляксы.
Я откинула волосы назад и завязала их в пучок. Обнаружив на себе глаза соседа, я яростно выдохнула и окатила его ожидающим взглядом.
— Что?
— С собранными волосами ты мне нравишься больше. Твое лицо теперь хорошо видно, — облокотившись на спинку стула, сказал он. Его руки расположились на груди.
Мои щеки обдуло яростным жаром.
— Зря я это сделала, — моя рука вновь потянулась к резинке, и я резко сорвала ее, затем откинула в сторону.
Мэрон ухмыльнулся и прикусил губу. Ему, видимо, нравилось меня бесить.
— Тема у нас та же, какая была и на прошлом уроке. Так что записывать ее не обязательно. Срисуйте с доски изображение и приступайте к заданию в учебнике на странице четырнадцать, — сказал учитель, садясь за стол.
Я послушно открыла книгу и приступила к заданию, пока мой странный сосед лениво потягивался, вытянув все конечности.
Я исписала уже целый лист, а Мэрон еще даже и не брался за ручку. Значит, я была права, насчет того, что он тупой.
— Хочешь схлопотать неуд? — глухо спросила я, стараясь не смотреть на него.
— Нет. Я жду, пока ты все напишешь, — спокойно отозвался Мэрон.
— У тебя своих мозгов, что ли, нет? — вспылила я, оторвавшись от задания.
— Почему? Они есть, — ухмыльнувшись, произнес блондин. — Просто я не уверен, что мои ответы будут правильными.
Наглость этого паренька зашкаливала. Мои руки тряслись оттого, что я просто мечтала врезать новенькому, или ткнуть его носом в тетрадь.
— Хм. А я так думала, что ты специалист по теме «Размножение», — изрекла я.
— Это еще почему?
Я издала смешок.
— Просто ты так хорошо слушал на прошлом уроке… и я так поняла, что тебе он пришелся по вкусу.
Мэрон широко улыбнулся и практически беззвучно засмеялся. Его тело нагнулось к парте. Он положил на нее руки, затем прошелся по мне оценивающим взглядом. Я что, была не права насчет сказанного?
— Мне не нравятся подобные знания. И если ты уже догадалась, мне интересна только одна вещь из этой темы, как и всем остальным.
Одна вещь. Так, стоп. Секс? Отлично! Этот новенький извращенец… наглый извращенец. Боже, зачем этот придурок вообще со мной сел?
— Ох, ясно, — с отвращением закатив глаза, фыркнула я.
Когда Мэрон увидел мою физиономию, то залился таким громким смехом, от которого меня пробрала лихорадочная дрожь. Все ребята в классе, включая учителя, обратили на него внимание и стали молча глазеть, наблюдая за тем, как новенький прерывисто охает и хватается за живот. Я так понимаю, что причина его лошадиного смеха — я.
— Мэронью Митчелл, я вам не мешаю? — сквозь смех парня, проговорил учитель.
Некоторые девчонки еще больше стали смотреть на моего соседа. Их улыбки растянулись до ушей, в глазах загорелись огоньки, а осанки сами собой стали ровными. Эти безвольные швабры наблюдали, как поднимаются и опускаются мускулистые плечи Мэрона.
Господь, забери меня из этого кабинета, хотя бы на минуту!
— Извините, сэр, — успокоившись, произнес блондин. Его немного порозовевшее лицо стало приобретать естественный оттенок.
— Не желаете ли вы поделиться со всеми нами, — взмахнул руками на класс учитель, — причиной своего смеха?
— К сожалению, нет.
— Тогда сидите и делайте задание! — повысив голос, крикнул мистер Коуп. — Учтите, мистер Митчелл, я даже возьму вашу тетрадь на проверку.
***
— Я от его смеха просто растаяла! — проворковала Сара, мечтательно приподняв глаза к небу. — Выкладывай, Кел, что ты ему сказала?
— В смысле? — спросила я, пытаясь попасть в такт ее медленной ходьбы.
— Ну, от чего он рассмеялся?
— Просто дело дошло до того, что он сказал мне, что ему эта тема нравится только из-за… сама знаешь чего, — я перешла на шепот, постыдившись того, что меня могут услышать.
Подруга крепче сжала мою руку и остановилась. Ее рот слегка приоткрылся в улыбке а-ля: «Усекла, о чем речь».
— Вы говорили? Вы говорили о СЕК…
— Тише! — громко шикнула я, озираясь на проходящих мимо учеников. — И не смей ничего ТАКОГО думать!
— Боже! — завизжала подруга, перепрыгивая с ноги на ногу. Ее кучерявая грива стала плясать вместе с ней. — Расскажи мне все! О чем вы говорили? Он предложил тебе заняться этим, а ты отказалась, и поэтому он залился смехом?
У меня глаза полезли на лоб.
— САРА!
— Что? — остановила свою «пляску» она. — Всякое бывает, знаешь.
Я вздохнула.
— Иногда мне страшно представить, какие мысли обитают в твоей голове…
Сара нетерпеливо дернула меня за мизинец.
— Он мне ничего не предлагал, не спрашивал, и тому подобное. А теперь, может, ты перестать тормошить меня и успокоишься?! — я отвязалась от ее мертвой хватки и, посмотрев в сторону переполненного народом коридора, большим пальцем указала на него: — Мне нужно в библиотеку, взять кое-какие учебники.
— А как же наш поход в магазин? — надув нижнюю губу, спросила она.
— Подожди меня в комнате, ладно? Я быстро. Обещаю, Мэдд, больше двадцати минут в окружении книг я не вынесу.
— Заметано, Прайс. У меня как раз будет время, чтобы подкраситься.
Я ухмыльнулась и, подождав, пока Сара скрылась за несколькими подростками, направилась по коридору. Прошествовав мимо кабинетов, я завернула в «обитель книг» и прошла мимо квадратных столов, за которыми сидело не так уж много заучек.
Школьная библиотека была огромной. Страшно было подумать, сколько в ней имелось учебников и книг на любой жанр и вкус. Полки всегда находились в переполненном состоянии, и мне иногда казалось, что они могли просто не выдержать такого напора книг и рухнуть с ужасным грохотом. Столы и стулья, располагавшиеся недалеко от стеллажей, были не совсем новыми на вид из-за того, что большинство учеников любили наносить на них свои «граффити».
Я зевнула, разглядывая полки. Среди пыльных носителей знаний мне нужно было найти Шекспира и прочесть всему миру известную историю любви Ромео и Джульетты, чтобы быть готовой на следующий урок литературы. Ох, из всего, что я знаю об этом произведении, так это только то, что на протяжении всей книги кто-то успел в кого-то влюбиться, а потом умер несчастной смертью, выпив яд.
Не спеша, я обошла столы и направилась в сторону полки, где в прошлый раз видела эту книгу. Мой взгляд бегал по названиям, пока не нашел то единственное, которое было нужно. Я протянула руку к произведению и хотела уже взять его, но через небольшое пространство между книг увидела, что в библиотеку зашел Мэрон и принялся все осматривать. Мое настроение упало ниже некуда. Что ж, Шекспира придется захватить в другой раз. Я не хочу, чтобы Мэрон Митчелл, или как там его, увидел меня.
Накинув волосы на лицо так, чтобы его практически не было видно, я направилась к выходу из помещения, стараясь не оглядываться. Я ускорила шаг, когда почувствовала, что кто-то идет сзади меня прямо попятам и пристально смотрит в спину. Украдкой взглянув через плечо, я увидела своего соседа по парте, который лениво плелся за мной и загадочно улыбался. Ох, теперь он еще меня и преследует... Что ему нужно?
Злобно фыркнув себе под нос, я направилась в сторону жилого корпуса, по-прежнему оглядываясь. Мэрон не отставал ни на шаг, тащась сзади меня с расслабленным видом, запихав руки в карманы брюк. Его глаза и губы были выдвинуты в скрытой усмешке. Я что, его так забавляю, не пойму? Этот случай на биологии такой мелочный, что придавать ему большое значение не нужно. Но блондин делает все наоборот.
Не в силах больше терпеть, я остановилась и резко развернулась к нему. Мэрон тоже прекратил свою ходьбу, когда достиг расстояния пары футов между нами. Его улыбка стала широкой и плутовской, глаза засияли и, как следовало ожидать, я услышала ухмылку.
— Почему ты ходишь за мной? — потребовала я, скрестив руки на груди.
— Я иду своей дорогой, — беспечно отозвался, не переставая улыбаться.
Ну да, конечно.
— Твоя дорога там же, где и моя?
— Возможно. Разве это плохо?
Я издала смешок, затем ответила:
— Для меня — да, а насчет тебя я не знаю.
Он подошел ко мне ближе и склонил лицо. Его улыбка приобрела дьявольски очертания: уголки губ так сильно впились в щеки, что стали выглядеть почти устрашающе.
— Ты меня ненавидишь.
— Нет, я просто считаю, что ты чокнутый.
— О. Так это комплимент, или оскорбление? — ухмыльнулся блондин. Его это до сих пор забавляло.
— Для тебя это, возможно, первое.
Выдохнув, он спросил:
— Почему ты такая грубая?
— Я не грубая. С чего ты взял? — я недовольно нахмурилась.
Конечно, я говорила с Мэроном на такой волне, потому что он мне не нравился. А если мне не нравится человек, то я не буду вести себя с ним так, чтобы угодить ему. Этот блондин сам начал «войну».
— Потому что это очевидно.
— Да неужели?
Он кивнул головой и тоже сложил руки на груди, будто копируя меня.
— Слушай, что тебе от меня надо?
— С чего ты взяла, что мне от тебя что-то надо? — собрав брови в кучу, спросил новенький.
— Ты шел за мной от самой библиотеки! — воскликнула я, медленно наклоняясь в его сторону.
— Вообще-то, мне тоже нужно в жилой корпус, если ты не поняла.
«Ох, ври больше».
— Ладно. Отлично, — я сжала губы и, отвернувшись от парня, направилась дальше, куда шла.
Быстро передвигая ногами, я старалась не идти наравне с Мэроном, который опять-таки плелся сзади и словно специально шоркал ногами. У него что, такие тяжелые ботинки, раз он не в силах их поднимать?
Я прорычала громче, чем ожидала, и от этого мой преследователь разразился смехом, от которого мое тело подскочило само собой от неожиданности. Он издевается надо мной! Нашел себе мишень, над которой можно посмеяться. Ну почему я? Что этот полоумный ко мне пристал? Ах, да, я же забыла, что наша вражда, точнее моя ненависть к нему, развязалась из-за карандаша. Видимо, этому пареньку понравилось надо мной тешиться еще с прошлого урока биологии.
Я тебе устрою «сладкую» жизнь, Мэронью Митчелл — убийца моих карандашей!
— Ты, — я остановилась и повернулась к парню, — меня начинаешь бесить! — я подошла к нему так близко, что ощутила его дыхание у себя на шее.
Да уж, по сравнению с Мэроном я была маленькой и никчемной. Этот блондин был выше почти на целую голову. Вблизи мне казалось, что я стою не перед человеком, а перед скалой. Его плечи, мускулистые, широкие, вздымались вместе с дыханием и медленно опускались. Когда грудь парня начала дрожать и послышался мягкий смех, я поняла, что пора бы уже оторвать взгляд с его плеч и поднять его выше — к лицу.
— Я… эмм…
— Ты говорила что-то насчет того, что я тебе не нравлюсь, — вдоволь насмеявшись, подсказал он.
Я отпрянула немного назад и, наконец, собралась с мыслями. Черт! Этот парень видел, как я на него пялилась. И что он сейчас думает обо мне? Я не хотела глазеть на его мускулы! Это вышло как-то само собой…
Прочистив горло, я вздернула подбородок.
— Может быть, ты пойдешь впереди? — уточнила я, стараясь выглядеть непринужденно.
— У меня вариант получше. Давай пойдем вместе? — предложил он, изогнув в ожидании бровь.
Ага. Размечтался.
— Ни за что.
— Тогда я буду тащиться сзади.
— Ты невыносим!
— Это ты так думаешь.