Официант, не дрогнув, повторил на чистейшем русском:
- Это вы хотели узнать о судьбе того, чего уже нет теперь у эрцгерцога.
Ага! По сути, это было утверждение, не вопрос. Князь Унегерн еще раз поблагодарил про себя российского посланника в Белграде, Николая Гартвига, «Н.Г.» – в его дневниках, который и вывел его на этих людей. Похоже, сказал себе Григорий, на одну Книгу я выйду без излишних сложностей и проблем. Хотя - "Фредди Риксмена" они раскололи по своим каналам лихо!
(Пройдет совсем немного времени, и Григорий Филиппович увидит в простом зеркальце «Птиц Крови», терзающих Гартвига, и поймет – тот погиб. Это случится вскоре после дня Святого Витта ─ увидит он коллегу тогда, а погибал Николай Генрихович прямо сейчас, пусть в некрологе и обозначат и вовсе 19 июля, такова служба у дипломатов тайного уровня)
– Да, мне было бы любопытно, – согласился князь Унегерн.
– Живео Сербия! Белград сказал, что вам можно доверять... Мы же, если честно, понимаем, что Манускрипт очень ценен, но вот в чем его ценность, нам не постичь, друже. Однако, мы не собираемся с ним расставаться, хотя...
– Что, «хотя»...?
– Единственное, что можно понять, так это то, что Книга дарует силу... – еще тише, но вполне членораздельно, произнес официант, перейдя на подобие свистящего шепота, ─ но эта сила опасна, так как она не поддается контролю... Однако, здесь не место для научного диспута, друже. Ты можешь звать меня допуковник [6]. Когда подходил сюда, видел синагогу на углу Музейной? Хорошо. Тогда подойди к ней со стороны дворов минут через двадцать.
– Меня будут там ждать? – спросил Унегерн и тут же понял, что недостаточно правильно задал вопрос; собравшись с мыслями, он переспросил, – мне нужно будет как-то себя обозначить?
– Обозначить? Чем?
– Я должен буду как-то представиться? – еще более четко сформулировал Унегерн.
– А, пароль... Лозунг: «Видовдан» [7], отзыв – «Обилич», – поразил Григория сходством направления мыслей «служитель», поставив чашку кофе с сахарницей на стол перед князем, фиктивный официант вновь исчез в темноте служебных помещений заведения вместе со своим высоким воинским чином. Вскоре оттуда вновь выглянул толстенький турок.
Но князь Унегерн был не в силах обращать внимание еще и на него. С уходом «официанта», он, с близким к панике удивлением, обнаружил, что его сердце бьется Двойным Ритмом. Что могло обозначать только одно: Капля, как Григорий Филиппович называл свой артефакт из твердого, черного, нетающего и неплавкого льда, привезенного полвека назад с Камчатки Генерал-губернатором Антоном Завойко, пробудилась и пульсирует. И в ритм с ней бьется Вторая, найденная в районе тунгусского феномена! А это, в свою очередь, позволяло питать твердую уверенность: некий предмет, некий родственный Каплям артефакт оставил отпечаток в недавнем собеседнике Унегерна, а тот, во время разговора, невольно наполнил этим отпечатком пространство вокруг столика князя.
Таким талисманом вполне могла быть Книга, которую он давно искал. Мерзлота сохраняла не только древнейшие предметы и таинственные статуэтки, такие, как изображение неведомого бога на плоском отполированном камне, найденном у гренландских поселенцев, но и позволяла этим предметам сберечь свои мистические свойства. «Добраться бы до Камчатки, а там пройти до Ледовитого океана, – вздохнул Унегерн, – вечная мерзлота хранит не только мамонтов, но и безумные тайны...».
Сперва, однако, надо было добраться хотя бы до задних дворов синагоги. «Не до Арктики нынче! Седов с Пустошиным, которым тайным делом я подкинул не только финансов,, но и одну из «тошкиных» Капель, раньше осени не вернутся -- сезон. А, если вернутся ни с чем, пусть в этой Арктике барон Врангель, троюродный племянник, между льдин пропихивается!» – Незаметно для посторонних перекрестив пуп, Григорий Федорович вышел на улицу, на приступ покинутой синагоги.
*
----------------------
__________________________________________________________________________
1 - Пусть евро, как дензнака, тогда не сущеcтвовало, но суть европейцем en mass, как «евро»-Пийцев, подмечена князем весьма прозорливо.
2 - Опережая события должен отметить, что в какой-то момент пан Чащик оторвется от рукописи и спросит у молодого но уже поддающего:... то есть подающего надежды сотрудника "теоретиков " Лёши Зайцеа:
– А почему он америкосов сашевцами называет? – поинтересовался Антон.
– От аббревиатуры САСШ. Да и, вообще, как-то не очень он их жалует, – ответил очкастый Зайцев, пожав одновременно ушами и плечами... добавил:
– Вот и немчиков называет пруссаками…
– Странно… – удивился обер Чащик.
– А чего тут странного? Мы и сами привыкли говорить «америкосы», а не «северо-америкосы». К тому же он считает, что все все люди, обладают они способностями к магии или не обладают, делятся на плохих и хороших. А саш… тьфу ты… американцы, делят людей на белых, желтых, коричневых и черных. Князь же наш уверен, что магия чернокожих гораздо сильнее и ближе к истине РH''HUB-CHURB'-а. Он и немчиков иначе, как фрицами… тьфу ты…понять не могу, откуда мне это слово навязалось!... иначе как пруссаками не называет. Ибо появляются в любой чужой хате и давай кишеть. Кишат, как пруссаки. Пусть иногда и не без пользы!
– Выходит, он с Северо-Американскими штатами и Германией не сошелся во взглядах. Это в его стиле, – усмехнулся Антон.
(пояснение Зайцева, 1946 г.)
3 - Илидже – модный довоенный «лечебный курорт» для венской знати в 15 километрах от Сараево (прим. М., 1938 г.)
4 –главная «парадная» набережная в Сараево в 1914 году.
5 - Седов и Пустошкин отправились в свои полярные экспедиции (как видим, не без помощи князя) в 192 и 1913 годах, соответственно.
6 - Допуковник (серб.) – подполковник или майор в армии Сербии до 1914 года. Позже звание майора стало звучать «бойник», а «пуковники» и «допуковники» остались полковниками и подполковниками. (прим. З., 1938 год.)
7 - «Видовдан» – день Св. Витта, 28.о6. (прим. З. 1938 г.)