И все же Лаэрт считал, что открывшийся у Мирву дар будет иметь огромное значение - если бы только знать, что ещё он сможет им делать и куда его направить... Лучше бы посоветоваться об этом с правителем, а ещё лучше разузнать понемногу самому. Лаэрту уже случалось заплывать туда, где жили осьминоги, правда, с целью торговли. Те часто нанимали акуларов на охрану своих сокровищ, а иногда торговали с ними - их крупные щупальца не были такими умелыми, как пальцы акуларов и русалок. Будь он один, он так и сделал бы, но теперь у него был Мирву, и надолго расставаться совсем не хотелось. Рассуждая таким образом, он решился побеседовать с правителем русалочьего царства. Мудрый старый русал выслушал его и проницательно угадал все его мысли. Его советом было не рисковать: осьминоги стали в последнее время неуживчивы и не любили делиться знаниями с незнакомцами.
- Больше того, я думаю, что и Мирву лучше спрятаться, - сказал он, когда узнал, что Лаэрт хочет вернуться с ним в свою отдаленную лагуну, которая к тому же граничила с их владениями.
- Наши старейшины говорят, что акулары рождаются для защиты и в преддверии войн, неужели это правда?
- Не беспокойся раньше времени. Но проверить, что они замыслили, стоило бы. Мы можем собрать небольшой отряд из русалок и акуларов, который незаметно разведает, что происходит, - посоветовал русал.
- Хорошо, пусть будет так, владыка, - согласился Лаэрт.
Теперь у них с Мирву впереди оставалось празднество заключения брака, и они начали всячески к нему готовиться - собирать вкусные вещи на стол, украшать, выбирать наряды для Мирву.
Сам русаленок разрывался между желанием украсить себя всем, чем можно, или устроить скромный праздник: гордость боролась в нем со скромностью. Лаэрт считал, что его супруг должен выглядеть не хуже, чем тогда, когда его привел сюда Роан, и делал все для этого. Празднество началось утром, с рассветом. Мирву, волнуясь, поднялся раньше всех и долго украшал себя, а затем выплыл наружу. Рассвет вставал над морем, и он выплыл к прибою, тихонько напевая и держась на волнах.
Лаэрт, украдкой проследивший за русалом, завороженно слушал его.
Русал пел, рассматривая поднимающийся диск солнца, мягко покачивал хвостом в тихо плещущемся море, поглаживал холодный камень, на котором сидел. И пел, высказывая все, что накопилось в душе, все счастье и радость от того, что все завершилось счастливым концом. А еще он был рад тому, что сегодня будет его свадьба. Ее обещал почтить сам Правитель Верхнего царства и Старейшины, что прибудут от племени акуларов. И несмотря на то, что все закончилось хорошо, Мирву думал о том, что ему хотелось бы побывать у осьминогов. Уточнить у них, что случилось с Роаном, чему он учился и какие последствия... Какие последствия были бы для него?
Он осторожно поднял ладонь и уже только усилием мысли зажег на ладони маленький огонек. Язык пламени плясал, танцевал на пальцах, подчиняясь его воле, пока сам Мирву не загасил его, сжав ладонь и опустив ее в воду. Наконец он вздохнул и нырнул в воду, тут же оказываясь в объятиях своего жениха.
- Ай! Ты что тут делаешь! Это плохая примета, нам нельзя видеться до шествия свадебной процессии!
Он засмеялся, кружась в руках акулара и кладя ладони ему на плечи.
Все это время они были заняты, или все время были с его отцом, или были вынуждены скрываться, чтобы украсть поцелуй с губ друг друга. Ну а теперь… Мирву положил ладони на плечи акулара, помедлил, и наконец потянулся за поцелуем к будущему супругу.
- Вечером в Храме Большого прилива… Мы уже будем парой. Ты готов, вор-акулар?
И Лаэрт может быть и обиделся, но куда уж тут денешься, когда их история началась так странно?
- Плывем, скоро пойдут гости, уже накрыли столы…. Ты меня догонишь?
И они бросились наперегонки обратно в город. Нет, конечно, акулар уступал своей жемчужинке, тем более что их остановили на середине дороги и его жемчужинку утащили такие же русалки, чтобы помочь ему одеваться, заплетаться и наряжаться. А Лаэрта отправили к таким же русалкам, только уже чуть скромнее держащимся. Они конечно, побаивались его, но теперь все и каждый видели, как он носит корзинки за Мирву, как обнимает и целует его, как он осторожен и нежен с ним. А потому у русалок постепенно сильный страх сменился уважением… И его тоже украшали, как того требовали обычаи, чтобы потом отправить с Мирву в брачную процессию.
А еще им предстояло принимать весь день гостей, и только под вечер, когда уже остались лишь самые близкие, процессия наконец двинулась вперед, по выложенной мелкими камушками дорожке, в Храм Приливов, где издавна и сочетались браком все пары.
- Мне так страшно…
Высокие стены вздымались вокруг небольшого алтаря, около которого плавал пожилой русал, облаченный в какое-то странное одеяние, будто бы сотканное из множества разноцветных полотен.
- А вот и вы, наши маленькие рыбки…
Мирву тихо прыснул в кулак, оглядев акулара, что плыл рядом. Не очень-то он походил на маленькую рыбку.
- О, хорошее настроение это хорошо, хорошо… Значит, вы готовы сочетаться браком?
- Да уж скорее бы, а то я не знаю, куда девать своего шилохвостого сына! - это Абраксас, украшенный ракушками, подал голос, посмеиваясь над смущением сына, делающего большие глаза.
- Ну папа!
- Да-да! Теперь это будет проблема Лаэрта, а не моя! Ничего не знаю!
- Мирву был похищен, и если он не хочет этого брака, то может сказать об этом.
- Нет, я хочу! - негодующий тоненький голосок Мирву.
- Тише, тише. Если твой отец против брака с похитителем...
- Я не против.
- Что ж, тогда препятствий церемонии нет. Да свершится меж вами брак!
Установилась ненадолго тишина, насколько это вообще было возможно с говорливыми и смеющимися почти всегда русалками, и своды Храма приливов огласила дружная русалочья песнь, неуловимая, полная затаенной тоски и в то же время отчаянно прекрасная и манящая. как дальний шум прибоя. В этой песне был шелест волн, мрачный зов морских глубин, игра света и тени на морском песке - и под ее звуки Лаэрт и Мирву стали супругами. Небольшой надрез на ладонях, чтобы их кровь смешалась - и Лаэрт сжал ручку Мирву в своей. Затем он мог уже спокойно и не смущаясь подхватить его на руки, закружить, и, пользуясь общим шумом, глубоко и жадно поцеловать. Русалки тоже не удержались на своих местах и начали танец, и их разноцветные тела сплетались в причудливый сложный узор, что ежесекундно менялся. Танец длился долго, но никто из морских жителей не уставал, и Лаэрту казалось, что он может держать в своих объятиях Мирву вечно. Но вот ударило что-то, похожее на звонкий колокол под сводами храма, и русалки расплылись в стороны, скользя вверх и наружу сквозь многочисленные окна в его стенах. Миг - и все исчезло. Снаружи установилась тишина и темнота, и только рокот волн доносился откуда-то сверху. Крепкие горячие ладони Лаэрта легли на пояс Мирву.
- Не могу поверить, наконец мы одни. Я так долго этого ждал.
- Куда же ты потащил меня? - хихикнул Мирву. - Разве тебе не известно, что брак должен совершаться здесь?
- Но...
- А что же скрепит его, как не первая близость? Видишь, нас оставили наедине.
Лаэрт огляделся: и точно, кругом было пусто. Под сводами купола бледным синим и зеленым светом горели водоросли. Изредка проплывали мимо светящиеся медузы. Мирву потянул акулара в большую арку, за которой виднелся пышно украшенный и величественный зал, но размерами меньше первого. Дно его затянуло водорослями, но они были нежными и мягкими, и сплетаясь с Мирву хвостами, Лаэрт ощущал, как приятно они скользят по его плавникам. Он ощущал приятное замирание. Наконец-то он сделает Мирву своим и ничьим больше. Уж теперь-то они имеют право на счастье! И он поглаживал тонкую талию русала и изгиб его поясницы.
А Мирву чувствовал, как Лаэрт прильнул к нему, и сам в ответ обвил его мощный хвост своим, длинным, но тонким, и нервно подрагивал от нетерпения.
- Не бойся, - тихо проронил Лаэрт.
Губами он коснулся плеч и груди Мирву так осторожно, что не верилось, что за ними спрятан ряд острых крупных зубов.
- А я и не боюсь.
Мирву ощущал, как Лаэрт трется об него, а затем, опустив взгляд вниз, попытался разглядеть хоть что-то, но не видел ничего, кроме смутных очертаний собственного бледного хвоста. Черное тело Лаэрта полностью слилось с окружающим мраком, и теперь Мирву казалось, что он растворяется в нем, и это не акулар ласкает его и вылизывает его грудь и торс, а сама темнота. Это было волнующе и восхитительно - и русал взмолился, чтобы эти мгновения продлились вечно. Собственными ладонями он оглаживал спину акулара, украдкой трогал его встопорщившийся хвостовой плавник, а затем, осмелев, опускал ручку все ниже. Ему показалось, что меж ними есть нечто еще, твёрдое и продолговатое, что мешает, а потом дотронулся и понял, что под паховым плавником у акулара нет ровного небольшого отверстия, зато теперь из-под него показалось его естество. И Лаэрт медленно потирался им об дырочку Мирву, вызывая у него ответное возбуждение.
Скоро под сводами разнеслось тихое "ах!" - но, к счастью, боли Мирву не ощутил, потому что его тело было готово и выработало немного густой смазки, а отверстие расширялось само, чувствуя близость самца. Мирву ощутил нечто совершенно новое - это было ощущение горячее, немного болезненное... Но он определенно хотел, чтобы оно длились снова и снова - и потому короткая летняя ночь показалась ему еще более короткой.
Зато потом он до того утомился, что даже не помнил, как акулар подхватил его, сонного, на руки и, завернув в накидку, поплыл с ним наверх, в пещеру, где их ждал Абраксас.
- С ним все хорошо, акулар? Я надеюсь, ты не навредил моему мальчику?
Абраксас пил терпкий напиток и посматривал на проплывающего мимо акулара, несущего его теперь уже мужа на руках и наскоро прячущего его в их собственную пещерку, укладывая на небольшой пологий склон, поросший водорослями.
- Все с ним хорошо… Устал чуть-чуть.Акулар посмеивался, выплыв из пещеры, накрыв супруга коровьей шкурой и погладив по волосам.
- Такой милашка. И мне так повезло…Он выплыл к свекру, взял кусочек сладких водорослей и осторожно прожевал.
- Думаю, не сегодня - так завтра мы выдвинемся в нашу лагуну. Все-таки там был наш дом. Мирву там нравилось, он говорил, что у нас, акуларов, в пещерах слишком страшно, а у вас слишком шумно. Надеюсь, вы нас навестите?
Мысль о том, что его детка еще и из гнезда скоро выпорхнет, не очень обрадовала Абраксаса. Но ведь он теперь замужний, и все равно ушел бы или в гарем мужа, или в его пещеру.
- Ну, радует что мне не придется вас навещать в темноте ваших пещер, мне они тоже не особо нравятся. Но я помогу вам перебраться. Чай, подарков надарили сполна. Он окинул рукой кучку, что и правда лежала в уголке, ожидая пока ее разберут. Прикормка для мидий, семена водорослей, украшения, несколько красивых ракушек, вырезанных для светильников, собранная утварь и одеялки из шкур ламантинов. И еще много много чего другого, натащенного русалками – их семью любили.
- Так что тут хоть грузовых скатов нанимай, чтобы помогли перенести.
Лаэрт рассмеялся, Абраксас вторил, и они еще долго разговаривали до самого рассвета. Много позже они разошлись поспать, и Лаэрт наконец подлез к своему супругу, обнимая его.
А через пару дней они и правда переехали. И отец, одобрив выбор для пещеры, а также своими руками изловив им рыбу с фосфоресцирующей чешуей в качестве светильника, все-таки покинул новобрачных, пожелав им наслаждаться денечками.И деньки действительно потянулись.Вот Мирву танцует с супругом, вот поет, или охотится вместе с ним. Вот наслаждается ласками в общем потоке, купаясь среди мелких рыбешек. Или расчесывает длинные волосы, сидя на камушке наверху. Ничего не омрачало их жизнь, разве что…Разве что иногда магия вырывалась наружу.Заставляла пламя поджигаться все сильнее и ярче, пугая Мирву до чертиков. Бесконтрольно разогревала воду в направлении протянутой руки, и это было и хорошо – как когда они попали в большую стаю медуз и Мирву смог их так разогнать, вытянув руку, так и плохо, потому что он пару раз чуть не ошпарил мужа.Однажды утром он решил поднять эту тему за завтраком.- Мне нужно к осьминогам, Лаэрт. Слышишь? Я не могу больше, силы будто бы становится больше, даже пятна на хвосте становятся ярче, темнеют и расползаются. Я больше не могу ее контролировать. Я боюсь у***ь тебя или навредить кому-то… А вдруг у нас будут русалята? Как я буду жить, если вдруг наврежу им? Пожалуйста, давай сплаваем, для меня это важно!- Нет, нет и нет, - быстро ответил Лаэрт. - Они и раньше были не слишком дружелюбны, а уж теперь...- Что "теперь"?- Говорят, иногда юные русалки все же исчезают, хотя мои собратья клянутся, что теперь, когда между нами установился шаткий мир, они скорее договорятся с родителями понравившегося русала. Конечно, кто-то может втихую нарушать договор, но...
Он хотел бы отправиться туда на разведку сам, но Мирву просил так настойчиво и ни на минуту от него не отлипал, так что акулар, скрепя сердце, согласился. Последней каплей стала внезапная вспышка магического пламени прямо посреди пещеры, когда Мирву вспылил, и она порядком нагрела воду и слегка обожгла плавники и Мирву, и Лаэрта.- Нет, ну уж это слишком!- Прости, - испуганный Мирву спрятался за камешком в углу, который служил столом.- Вылезай, я не злюсь, - махнул хвостом Лаэрт. - Хорошо, твоя взяла. Но, конечно, перед тем, как отправиться туда, мне нужно побеседовать с твоим отцом... И, наверное, с нашими старейшинами.Лаэрт и Абраксас условились, что если они с Мирву не вернутся к нему через месяц, то за ними следует выслать отряд. Лаэрт пообещал, как мог, беречь своего супруга, хотя тот, судя по последним событиям, вполне мог сделать это сам. Что касается Рогнета и других старых акуларов, те наперебой советовали Лаэрту не рисковать, а уж тем более не отпускать Мирву от себя. Осьминоги жили далековато, и о том, что происходит в их царстве, мало что было известно, хотя акулары иногда служили у них раньше. Одни утверждали, что те берут рабов из числа заплывших слишком далеко акуларов и русалок, другие - что русалки нужны им лишь для гарема, а акулары для охраны, одни называли осьминогов хитроумными и коварными, другие - лишь очень умными.- Роан же выбрался как-то оттуда,чем мы хуже? - Мирву был уверен в успехе.- Мы не знаем, чем он поплатился. Быть может, он вел среди них жалкое существование и трудился как раб?И все же с рассветом очередного дня они покинули свою тихую бухту и направились вперед. Чем дальше они удалялись от знакомых мест, тем сильнее крепло у Лаэрта нехорошее предчувствие. Мирву же был довольно беспечен и вовсю смотрел по сторонам. Но коралловые рифы скоро сошли на нет, и населявшие их стайки цветных мелких рыбок - тоже. Изредка встречались обломки крупных камней на дне,изредка - пучки длинных водорослей, но как и раньше, дно полого уходило вниз и было пустынным. Один раз встретилась процессия из нескольких медуз, зацепившихся друг за друга телами и двигавшихся вперед, и все. К вечеру они так и не достигли ничего, зато порядком устали - под конец акулар прижал Мирву к себе и поплыл с ним вместе.- Становится темно... И почему мы не захватили рыбу-удильщика?- С их страшными пастями? Нет уж, - воспротивился Мирву. - Ты что, забыл? У тебя есть свой живой фонарь!И на его ладони зажегся огонек - вспышка была яркой и режущей глаза, но скоро угасла: все же русал не умел подолгу удерживать пламя. Это было и к лучшему: кто знает, кого в этих глубинах мог привлечь свет. А затем опустилась ночь и совершенная тьма, и путники, быстро перекусив запасами водорослей и мидий, уснули - акулар полулежал, Мирву устроился сверху на нем, обвив его шею сзади руками, и тоже дремал.Утром они проснулись, позавтракали и продолжили упорно плыть вперед; Мирву воображал, что они увидят вход в царство осьминогов и пару восьмируких стражей с их щупальцами, и в каждом будет по гарпуну... Но нет. Вместо этого перед ними выросла скала с единственным узким входом в нее. Он был высоким и походил на ущелье, в которое с трудом пробивался дневной свет. Было полутемно. Лаэрт, подхватив супруга, сплавал вправо, но там через мили полторы не увидел ничего. Слева поодаль оказалось еще несколько таких же ущелий, что вели вглубь. Как видно, иначе в царство осьминогов было не попасть, и они нырнули внутрь.Полутьма и отвесные голые стены, к которым кое-где крепилась группка мидий или пучок морского мха или водорослей - и больше ничего.
- Не нравится мне это, - пробормотал про себя Лаэрт.
- Почему?
- И не уплывешь, если встретится кто-нибудь... с недобрыми намерениями.
- Ты же говорил, осьминоги плавают медленно?
- А если это будет не осьминог, а скат или угорь?
Мирву поостерегся и стал держаться ближе. Кое-где к ущелью присоединялись узкие ответвления, слишком темные и маленькие, и Лаэрт предпочитал плыть по этому, более широкому. Временами тоннель нырял в скалу, временами наоборот освещался солнцем, лучи которого проникали сверху.- И все же тут красиво. Ты зря боялся, - заметил Мирву, пока еще спокойно проплывающий там, где его супруг уже не особо мог развернуться. - Хотя сама атмосфера пугающая, я согласен.Он ударился о слишком сильно выпирающий выступ и потер локоть, сморщившись, но не став жаловаться - в конце концов он сам сюда затащил Лаэрта, и сам должен терпеть. Хотя иногда ему казалось, что лучше повернуть назад, и к черту всю эту магию! Вот же чертов колдун, а ведь все так хорошо начиналось…!Впрочем, долго им везти не могло, и поначалу откуда-то сверху на них свалился морской краб, напугав Мирву до чертиков и истошного визга - еще бы, тот запутался в волосах, потом откуда-то из маленькой пещеры напротив промелькнула острозубая мурена, и Мирву уже нервно сглотнул, стараясь держаться ровно за супругом.- Мне уже что-то тут не нравится… Найти бы открытое место и передохнуть. Весь день тут блуждаем - и ничего не достигли. Неужели нельзя жить чуть более открыто, к чему это все?Они проплыли небольшой уступ, облепленный мидиями, и Мирву вдруг подумал, что надо бы их собрать, кто знает, что будет дальше? О чем и сообщил супругу, тут же останавливаясь и разделывая находку, отдавая супругу большую часть и беря парочку крупных себе. Впрочем, водоросли из припасов и пара больших кусков крабового мяса вполне примирили желудок и страх перед неизвестным. Хоть и нельзя назвать их путь совершенно спокойным, нет. На пути им встречались и морские лисички, что не испугались их размеров и чуть не покусали хорошенько хвост Лаэрта своими тонкими и острыми зубками, и парочка угрей, что были не прочь окатить их электричеством и таки тряханули Мирву. И какая-то мерзкая медуза, которая длинными щупальцами обожгла обоих, заставив русаленка всплакнуть и опустить голову.- А может, мы уже заблудились? Давай вернемся, Лаэрт? Уже так темно и холодно, мне страшно!- Куда теперь уже поворачивать, смотри, коридор расширяется, скоро мы будем на месте!Лаэрт, конечно, успокаивал супруга, но как именно должно выглядеть это место, куда они направляются, он тоже не знал. Точнее, честно говоря, и не хотел знать.