Глава 5.

4991 Words
Вэйн через силу открыла глаза и тут же зажмурилась. Немного подождав, она повторила попытку и с трудом огляделась. Слух и обоняние по какой-то причине всегда запаздывали на минуту-другую, и потому Вэйн сначала увидела проезжающие по дороге машины и только потом услышала их, и почувствовала запах. Свет звезды освещал улицу, и относительно низкие дома, стоящие вдоль нее. Гуманоиды, чересчур похожие на людей, спешили куда-то и совсем не обращали внимания на лежащую на газоне Вэйн. Оценив обстановку, Йолдрем ощутила, как зажегся крохотный огонек надежды. «Быть может это Земля? Тогда вот эти создания с розовой кожей — люди? Если это так, то это не так уж и плохо. Кажется, пару-тройку жизней назад я заглядывала сюда». Дуновение отнюдь не теплого ветра заставило Вэйн задуматься о поиске временного жилья. Она попыталась встать, но даже перевернуться не представлялось возможным. Похоже, враждебность была сведена к минимуму, и программа не посчитала способность ходить с «рождения» необходимой для выживания. Это был очень хороший показатель. Не имея под рукой никакого другого средства, кроме самого унизительного, Вэйн заплакала что есть сил. Это никоим не убирало первое правило, но помогало найти тех, кто подходил пятому. Через несколько минут к Вэйн подбежала женщина средних лет и с удивлением посмотрела на плачущего ребенка, в ту же секунду нескончаемый поток людей остановился. «О, а вот и субъект с повышенной внимательностью», — подумала Йолдрем, вмиг успокаиваясь. — А вы что смотрите? Ребенок плачет, а никто даже головы не повернет! Стыдно должно быть! — отчитала столпившихся вокруг людей женщина, беря на руки младенца. Кто-то вызвал скорую и полицию, но пока они не приехали, Вэйн была плотно закутана в чей-то пиджак и крепко прижата к сильно надушенному бардовому пальто спасительницы. При этом женщина, сама того не осознавая, держала Вэйн в крайне неудобном положении, и пуговицы впивались ей в руку, даже через ткань пиджака. Как бы она не отпихивалась от них, делала себе только хуже и, уже готовясь снова разрыдаться, неожиданно чихнула. Нос не выдержал над собой такого издевательства и решил очиститься от жуткого парфюма. Слабые ручки, все это время ведущие неравную борьбу с пуговицами, уперлись в мягкую ткань без каких-либо признаков острых застежек. Вэйн недоверчиво потрогала пальто и поняла, что не прижимай женщина кулек с ней самой — оно бы давно уже распахнулось. Йолдрем с опаской покосилась на неизвестную в ожидании хоть какой-то реакции, но та была слишком поглощена разговором с только подъехавшей полицией и не обратила на пропажу никакого внимания, ровно, как и сами полисмены, а также несколько слишком любопытных прохожих. Для Вэйн пропадающие пуговицы были не в новинку, но в последний раз она такие видела в гораздо более продвинутом обществе. Не зная, как на это реагировать, Йолдрем прикрыла глаза и сделала вид, что спит, мол, я не я и вообще сами разбирайтесь. Однако, поспать ей не дали внезапно вернувшиеся на свои места все те же злосчастные пуговицы. «Может тут есть какой-то механизм или еще что?» — маленькая рука со всей силы старалась открутить пластик от одежды, но ничего не получалось. Вэйн настолько увлеклась процессом, что даже не заметила, как к полицейскому подошел еще один человек. После непродолжительной беседы, мягкая женская ладонь легла на голову девочке. Голубые, как небо, глаза смотрели ласково. Их обладательнице очень хотелось, чтобы оставленный на улице ребенок почувствовал себя в безопасности. Женщина в бардовом пальто не колеблясь передала кулек, и Вэйн с облегчением потерла пострадавшие части тела, насколько это позволяло пространство. Ударивший в нос запах спирта красноречиво намекнул, что прибыла карета скорой помощи, или как там обозвал её полисмен. «И опять мы начинаем сначала», — подумала Вэйн, прежде чем дверь машины захлопнулась. *** — Здесь что-то не сходится, — бубнила себе под нос Вэйн, в который раз сверяясь с расчетами. — Я абсолютно уверена, что уравнение верно. Йолдрем вертела в руках небольшой приборчик, внешним видом напоминающий консервную банку, и периодически сверялась с толстым фолиантом, что лежал перед ней. В который раз она уже переделывает его? В пятый? Вэйн метнула неудачный образец к остальным в мусорное ведро и облокотилась на ножку стола. — Бесполезно. Получается, меня забросило на совершенно незнакомую Землю. Сначала о Фонде ни слова, теперь еще и без собственных сбережений осталась. Вот уж действительно «новый мир», — фыркнула она и посильнее приложилась затылком о ножку, от чего стоящая на столе ваза с фруктами опасно закачалась. Совсем не радужные перспективы уже были описаны в Книге много лет назад, еще в то время, когда Вэйн только-только привязали к одной Вселенной, избавив от вечных скитаний по Мультиверсу. Вэйн пробыла на этой планете уже добрых три года и за это время осознала всю тщетность положения. Уровень развития, по космическим меркам, был катастрофически низок, и ни о каких звездолетах и речи быть не могло. Что уж там, местные только совсем недавно побывали на спутнике. Теоретически, если бы она умерла, то снова бы оказалась в родной Вселенной, но это только в теории. А как же та сила, благодаря которой её сюда занесло? Вэйн раскрыла фолиант и отыскала главу с описанием «зеленой вспышки». Безмерная книга тут же выплюнула добрую сотню вырезок из журналов и газет, собранных непосильным трудом, из которых можно было склеить толстую папку. Среди них не было ни одной правдивой, но Вэйн не теряла надежды и продолжала искать. В конце концов, должно же ей повезти. Часы на стене пробили полдень. Воспитательница, все это время не обращающая совершенно никакого внимания на копошащихся вокруг детей, поднялась со стула и громко сказала: — Обед! Сидящие кто где малыши поспешили прочь из игровой. Тех из них, кто замешкался, воспитательница вела за руку, попутно отбирая прихваченные игрушки. Она не улыбалась. Никогда. Абсолютно серая и ничего не выражающая маска была на ней с самого первого дня Вэйн в этом приюте. Проводив процессию взглядом, Йолдрем поднялась с пола, поправила водолазку и юбочку, и подошла к стоящему у стены платяному шкафу. Пространство под ним было заколочено уже очень давно, и никто не смог бы догадаться о тайнике. Отодвинув небольшую деревяшку, Вэйн просунула туда фолиант и несколько фунтов, случайно выпавшие у воспитательницы из кармана. Если сложить с теми, что уже были припрятаны, выходила сумма, достаточная для изготовления дубликатов ключей. В голове постоянно крутились мысли о том, что не будь «казни», она бы уже давно жила припеваючи на вырученные с патентов деньги и не обкрадывала бы других. Как же больно осознавать, что вечно находишься в слепой зоне без возможности её покинуть. Пока, по крайней мере. В столовой было как всегда шумно и многолюдно. Дети разных возрастов разговаривали между собой и успевали соревноваться в скорости поедания пищи — никому не хотелось мыть посуду. Вэйн огляделась в поисках свободного места и обнаружила таковое в глубине зала. Неспешным шагом пересекая помещение, она напомнила себе, что пробудет здесь лишь до двенадцати-тринадцати лет. Ничего не мешало ей уйти прямо сейчас, но в этом не было никакого смысла. В этом приюте было все необходимое: вода, еда и теплая постель. При условии отсутствия накопленных за долгую жизнь денег, Вэйн бы пришлось заботиться о себе самостоятельно, а это ой как утомительно для трехлетнего ребенка. К тому же было и еще кое-что удерживающее её на месте. Йолдрем забралась на стул и нащупала в кармане клетчатой юбки маленькую ничем не примечательную бусинку. Сжав двумя пальцами, Вэйн вытащила ее на свет и изо всех сил стала представлять, как та перекрашивается из голубого в лимонный, как рукав собственной водолазки. Нехотя, вещица начала желтеть, но почти сразу стала ядрено розового цвета. Ни разу еще не получилось добиться желаемого оттенка, но это было и не важно. Важно было то, что впервые за долгое время татуировка подарила ей способность, которая заставила человека науки рыться в книгах о магии. Она считалась вымыслом на этом варианте Земли, как, впрочем, и на трех других, и это крайне осложняло поиск учителя. — В какое же глубокое подполье вас загнали? — задумчиво пробормотала Вэйн и перекрасила бусинку в черный. Цвет был верным. *** Покидать приют не составляло никакого труда. Найти приличную одежду тоже было просто. Никудышная охрана при свете дня не замечала, как исчезают бирки. Вэйн уже даже не было мерзко от того, что она превратилась в воришку — делала вещи и похуже этого. С фолиантом наперевес она очень часто гуляла по городу, в надежде заметить что-то выбивающееся за рамки общепринятого нормального, и с каждым разом все дальше и дальше уходила от временного дома. Сегодня же Вэйн превзошла саму себя и остановилась только тогда, когда из-за горизонта показалось солнце. — Ну нет, так дело не пойдет, — она огляделась по сторонам в поисках указателей. — Гайд-парк. Просто замечательно. Такими темпами пора обзаводиться средством передвижения. Вэйн присела на ближайшую скамейку. Она внезапно почувствовала себя невероятно уставшей, голодной и измотанной. Ко всему этому прибавилось еще ощущение собственной невероятной глупости. Чем она занимается? Издевается над растущим организмом гуляя сутками в поисках неизвестно чего? Полученный дар так захватил ее, что она и думать забыла о технических возможностях после неудачи с маячком для банка. Осевшая на темной древесине скамейки роса намочила ткань джинс и кофты. Незамедлительно пришедшее чувство дискомфорта привело Вэйн в порядок. Для верности она все же хлопнула себя по лбу и, подобрав под себя ноги, достала книгу и ручку. Фолиант был с Вэйн почти с самого начала и хранил в себе все, что она узнала за столько прожитых жизней. Вот и сейчас он открылся по приказу хозяйки в разделе транспорта. Пролистав несколько страниц, Вэйн нашла то, что искала. Желтая страница была испещрена языком гарум, который оплетал схему сборки невысоких сапог. Гравиботы подошли бы ей как нельзя лучше, жаль, придется делать их из песка и грязи, а не из качественного сплава панси. Йолдрем оторвала от карты небольшой кусочек бумаги и заложила место. — Нужно придумать радар или что-то подобное, — Вэйн снова откинулась на спинку скамейки, собирая мысли вместе. Вокруг не было ни души, и никто не обратил внимание на одиноко сидящую девочку с короткими черными волосами и золотыми глазами. По правде сказать, вряд ли бы кто это сделал, проходи мимо целая толпа, так что Вэйн едва не свалилась на брусчатку, когда к ней подсела фигура в темном балахоне и спросила нравоучительным тоном: — Девочка, что ты тут делаешь так рано? Очень опасно сидеть тут одной. По-настоящему внимательные люди очень редки и встречаются у Вэйн на пути настолько редко, что она никак не ожидала встретить такого человека на еще несколько минут назад совершенно пустой аллее. То же самое можно было сказать и про анимага. Она уже должна была трансгрессировать, но решила немного прогулять по парку. Одиноко сидящий ребенок не выглядел потерявшимся или бездомным. Она вздрогнула от неожиданности и уставилась на анимага глазами, больше похожими на два галлеона. — Это касается и вас, — Вэйн спустила ноги со скамьи и села прямо. — Но спасибо за беспокойство. «Длинная странная одежда, остроконечная шляпа, взялась неизвестно откуда… Быть может вот оно?» — Где же твои родители? — Я живу в приюте. Можете считать, что я ненадолго сбежала из него, но прошу, не стоит вести меня туда, я и сама прекрасно знаю дорогу, — осознание того, как глупо она выглядит, пришло только секунду спустя. Со стороны это смотрелось наверняка очень комично: маленький ребенок пытается убедить взрослого человека, что он уже все умеет и все знает. Женщина посмотрела на девочку, прикинула сколько у нее есть времени и решала, что можно и подыграть ей. Так или иначе она все равно отправит её домой. — Составите мне компанию? Здесь так тихо, и другого собеседника я не дождусь еще как минимум час, — предложила Йолдрем, чем немало удивила незнакомку. — Конечно, почему нет. По правилам хорошего тона следует представиться. Можешь называть меня так же, как и мои ученики — профессор Макгонагалл. — А я просто Шарлотта. И в какой же области вы профессор? — Думаю, это будет сложновато для тебя, — мягко улыбнулась преподавательница трансфигурации, увиливая от ответа. Макгонагалл посмотрела в глаза Вэйн и предположила, что она тоже принадлежит магическому миру. Но было в них что-то еще. Слишком уж они выделялись на детском лице, и дело было даже не в цвете. Такой взгляд можно увидеть у человека, повидавшего все на свете. Они с лихвой выдавали возраст. В руках Вэйн все еще лежал фолиант. Толстая обложка из коричневой кожи с обитыми железом углами была покрыта десятками символов, среди желтых страниц, коих было по крайней мере четыре сотни, пестрели разнообразные закладки и в целом он выглядела так, словно еще несколько минут назад лежал на полке библиотеки Хогвартса. Макгонагалл удивилась тому, что обратила на нее внимание только сейчас. Вэйн заметила взгляд женщины и протянула ей книгу: — Возможно не сложнее, чем это для вас. Это лишь мои записи, можете посмотреть, если интересно. Макгонагалл приняла книгу и пролистала несколько страниц. Они были исписаны аккуратным почерком так, что практически не было свободного места, но текст оставался полностью читаемым, но невероятно трудным для понимания. Минерва оставила попытки после нескольких абзацах о фотонном двигателе и его устройстве, так что она решила просто пролистать фолиант до конца. Через несколько минут изучения странной книги профессор решила было, что просмотрела по крайней мере половину, но стоило ей проверить это, как оказалось, что толщина фолианта не изменилась и слева по-прежнему была лишь одна страница. — Незримое расширение… — пробормотала себе под нос Макгонагалл, но Вэйн услышала её. Более того, она не заметила на лице профессора большей озадаченности, чем у человека, ищущего очки. — Вы ведь маг, да? — с надеждой спросила Йолдрем. — Мне нужен учитель. Вот, это все что я пока умею, — она вытащила из кармана бусинку. Все еще погруженная в мысли о происхождении книги Макгонагалл смотрела, как бусинка на ладонях девочки из ярко-красной становится белой. — Вообще-то я загадывала черный, но не важно. Прошу, я уже три года ищу место где мне бы помогли. — Удивительно, что ты можешь контролировать это в столь юном возрасте, пусть и на такой мелочи. Я не могу тебе помочь… пока. Письмо из школы тебе доставят в одиннадцать лет. Таковы правила. На самом деле, я декан одного из факультетов, и буду рада видеть такую смелую особу как ты. — Но ведь можно что-то сделать? Я не говорю о практике, хотя бы теорию, — в голосе сквозила мольба. Как будто ребенок выпрашивает конфету у взрослого. — Ты еще очень маленькая. Не упускай свое детство за пыльными книгами, — Макгонагал ласково посмотрела на девочку и ей стало её очень жалко. «Посмотри на нее, —настойчиво твердил внутренний голос декана Гриффиндора, — возможно эта книга все, что у нее осталось от родителей, и она ищет в ней спасение.» — Но кое-что я все же могу для тебя сделать. Примерно раз в пару месяцев тебе будет приходить книга, которую потом, разумеется, нужно будет вернуть. — Большое спасибо, — Вэйн широко улыбнулась и продемонстрировала отсутствие нескольких молочных зубов. — Подождите секунду, я кое-что сделаю. Йолдрем забрала у Макгонагалл фолиант и решительно выдрала из него листок. Быстрыми и точными движениями она нанесла на него с обеих сторон символы похожие на те, что полностью покрывали левую руку. Профессор следила за движениями Вэйн и в который раз задалась вопросом: «А точно ли ей так мало лет?». Когда дело было закончено, Йолдрем критично осмотрела получившуюся картину и, держа лист в правой ладони, протянула руку для рукопожатия. Макгонагалл не увидела у нее ни палочки, ни кольца, ничего, что могло бы использоваться для сотворения волшебства и поэтому безбоязненно протянула руку в ответ, предположив, что это просто детская игра… даже после всего того, что она увидела. — Вы не назвали своего полного имени, — напомнила Вэйн все еще удерживая руку декана. — Минерва… Минерва Макгонагалл. — Рапит амин л’аш, Минерва Макгонагалл. Окс ю таукел Вэйн Йолдрем итэл, — четко произнесла Вэйн слова языка, с помощью которого каждую жизнь призывала фолиант. — Пожалуйста, положите этот листок на видное место, а иначе забудете обо мне через неделю-другую. Эта просьба не понравилась Макгонагалл. Несмотря на нейтральный тон, ей показалось, что девочка намекает ей на большой возраст. — У меня прекрасная память и без этого, — нравоучительно возразила она. — Что же в таком случае написано в этой книге? — снисходительно улыбнулась Вэйн и протянула листок Макгонагалл. Не дожидаясь пока та придет в себя, Йолдрем махнула рукой на прощание и поспешила обратно в приют. Долго еще Минерва смотрела вслед удаляющейся маленькой фигуре и пыталась вспомнить, что же написано в книге. И ее настораживал даже не сам факт потери памяти, а то, насколько странной была эта встреча, и какой маленькой она внезапно ощутила себя перед этой девочкой. Поднимающееся из-за облаков июльское солнце было не в силах разогнать низкие облака и в полной мере порадовать немногочисленных прохожих. Все куда-то спешили и почти не смотрели по сторонам, двигаясь на автопилоте по заученному маршруту. Никому из них даже не пришло в голову поднять голову и посмотреть на крышу детского приюта. Хмурое утро не могло испортить настроение сидящей на узком уступе Вэйн. Шесть лет тянулись ужасно долго, а сохранять себе жизнь на их протяжении как всегда было невероятно сложно. Только в прошлом месяце два раза она побывала на волосок от смерти и чудом осталась цела. И все ради того, чтобы наконец поступить в этот хваленый Хогвартс. Вэйн фыркнула. То, что изредка присылала профессор, было недостаточно. Информация была поверхностной и неполной. Чего стоили только бесполезные с практической точки зрения история магии и сказки, которые детям читают перед сном родители. Однако, это было гораздо больше, чем ничего, и это радовало. Достижением было даже то, что о ней не забыли по прошествии стольких лет. В руке Йолдрем нервно теребила полученное неделю назад письмо и вглядывалась в каждого, кто подходил достаточно близко к забору приюта. Когда в долгожданное утро тринадцатого июля сова принесла конверт, Вэйн не глядя поставила свою подпись и все семь дней мучалась от бессонницы, ожидая визита того, кто бы смог помочь ей купить все необходимое к учебному году. Она по какой-то причине знала, что та «зеленая вспышка» была живым существом и надеялась отыскать его. Если уж ему под силу пробить то пространство, в котором она находится между жизней и смертью, то он непременно должен знать, как снять казнь. — Надежда — вот истинное волшебство, — произнесла Вэйн. — Но тебе, глупая птица, этого не понять. Сидящая рядом белая сова недовольно взмахнула крыльями и пересела подальше от девушки. Чтобы хоть как-то себя занять, Вэйн вынула из кармана джинс всю ту же бусинку и начала перекрашивать ее в самые различные цвета и оттенки. Как бы не было обидно, но больших успехов она пока не достигла. Через несколько минут занятие наскучило, а ноги затекли. Йолдрем подтянула их, и громоздкие ботинки стукнули о бетонную поверхность. В этот момент калитка скрипнула, и на территорию вошла довольно неприметного вида девушка. В руке ее была небольшая бумажка, и она то и дело смотрела на прикрепленный на здании адрес. Темно-коричневая мантия выдавала волшебницу с головой. «Ну наконец-то» Быстро засунув лежащий рядом фолиант в рюкзак, Вэйн закинула его на плечи и шагнула с уступа. Легко проскользив по воздуху, будто вместо него был лед, она остановилась около окна в свою комнату и открыла навесной замок. Вещи были уже давно собраны, оставалось только дождаться заветного «за тобой пришли» и можно считать, что все проблемы решены. Сидящая на соседней кровати девочка даже не обернулась, когда Вэйн вытряхивала из матраса все свои сбережения, буквально перевернув его. Внизу послышался разговор. — Шарлотта Бранвелл? Эм… а, точно, простите. Шарлотта! К тебе гости! Имя не то что очень нравилось Вэйн, но было явно лучше многочисленных непроизносимых. На ходу закинув кошелек в рюкзак, она чуть ли не кубарем скатилась по лестнице. С горящими глазами она предстала перед воспитательницей, пришедшей за ней девушкой. — В общем, передаю её вам и жду к ужину, — заключила женщина с маской вместо лица и чуть ли не пинками выставила за дверь. Недалеко от входа стояла лавочка и девушка жестом пригласила Вэйн присесть. — Привет, Шарлотта, — ласково улыбнулась она. — Нас не представили. Меня зовут Грейс Мур, можно просто Грейс. Работаю медсестрой в Школе чародейств и волшебства, — она сделала небольшую паузу и продолжила. — Ты знаешь, почему я пришла за тобой? — Конечно, можете не вдаваться в подробности. Из книг, что присылала профессор Макгонагалл, я в общих чертах знаю о магическом мире. — О, ты даже не представляешь, как облегчила мне задачу, — улыбка озарила лицо Грейс, и она заметно расслабилась. — В таком случае ты не возражаешь, если мы поторопимся? Может быть, я сегодня даже успею посетить еще одну семью. — Не имею ничего против, — улыбнулась в ответ Вэйн. Она спрыгнула со скамьи и ботинки громко стукнули при соприкосновении с брусчаткой. — Не слишком ли тяжелая обувь? — обеспокоено спросила Грейс. — Они намного легче, чем кажутся. С этими слова Йолдрем нажала на поясе кнопку и зависла в воздухе так, чтобы смотреть Грейс в глаза. — Никогда не видела такой магический артефакт. Откуда он у тебя? — Это не магия, а наука. Сама сделала. Вэйн с удовольствием наблюдала как на лице волшебницы появляется недоумение и восхищение. Жаль, что потоковое производство ей не наладить. Резко взлетев в верх, она камнем упала, затормозив только у самой земли. — Кажется, мы торопились. Знала бы эта медсестра сколько удовольствия доставило Вэйн мимолетное выражение удивления. *** Наконец, она получила доступ к сокровищам Косой аллеи. Именно к сокровищам. Может для снующих тут и там магов они были такими же обычными вещами, как мыло и зубная паста, но для Вэйн это было чем-то бесценным и невероятным. Получается, что после всего пережитого у нее все еще осталась способность удивляться и восхищаться. Она ступила на брусчатку цепляясь за руку Грейс, чтобы толпа не смыла её. Ботинки цеплялись за неровное покрытие, но поднимать хозяйку даже на пару сантиметров отказывались. Как объяснила Грейс — техника в магическом мире не работает и придется обходиться без нее. «Ха, посмотрим еще кто кого». Витрины манили обилием разнообразных диковинок, но медсестра упрямо тащила Вэйн прочь от них в сторону банка Гринготтс. Стоящее на углу белое здание сильно выделялось на общем фоне. — Только не пугайся. Внутри сидят, как бы это сказать, не совсем люди. Нам нужно взять немного денег на твои обязательные покупки и только. — Что значит «не совсем люди»? — спросила Вэйн, но девушка уже шагнула за порог банка и не расслышала вопрос. Внутри банка стояли стройные ряды касс с… гоблинами? Да уж, она ожидала чего-то более экзотичного. Пока Мур решала вопросы со сварливым коротышкой, который производил впечатление типичного бюрократа, Вэйн рассматривала отделку помещения. Черно-желтые тона наводили на мысль о большой любви его хозяев к золоту, а обилие паутины — об абсолютном нежелании хоть немного прибраться. — Ну все, пойдем, — Грейс ссыпала в кошелек полученную субсидию и потянула девочку за собой. Звон монет оживил в голове Вэйн книги по истории магии. Она покорно пошла за Грейс, решив, что поменяет свои фунты в другой раз и не будет тратить их сейчас раз уж школа любезно предоставила сироте деньги. Едва они ступили за порог, как медсестра быстрым шагом направилась к одному из множества магазинчиков с вывешенными на витрине мантиями и остроконечными шляпами. По мнению Вэйн это было совершенно бесполезной тратой сил и времени. Все равно носить ни то, ни другое она не собиралась. Согбенная пожилая женщина бегала по небольшому магазинчику подобно вихрю. Она металась от одного покупателя к другому, постоянно снимая мерки и поправляя внушительные очки в роговой оправе. Два мальчика, судя по возрасту, первокурсника стояли почти не дыша, и с видом человека, которого ведут на плаху, ждали пока их оденут. В другом углу женщина придирчиво рассматривала материал, и к ней то и дело хозяйка присылала новую мантию. От летающих туда-сюда одежды и шляп Вэйн стало дурно, но она мужественно вытерпела эту карусель и позволила себя одеть в крайне неудобный наряд. Зарекшись его вообще когда-нибудь вынимать, она вышла из магазина с плотным кульком в руках и под ободряющие комплименты Грейс двинулась дальше по списку. Медсестра же, надо отдать ей должное, вовсе не хотела тратить на сборы больше времени, чем было нужно, и такие мелочи, как медные весы, котел, драконьи перчатки и прочее хватались буквально на бегу. Вэйн успевала только раскрывать рот и сдерживаться, чтобы не купить разнообразных удивительных вещей, которые лежали буквально повсюду. — Это есть, это есть, это, — Грейс приподняла один из серых кульков и прочитала надпись, — есть и зимний плащ тоже. Осталось самое важное — волшебная палочка. Тут тебе поможет только Олливандер. Ступай к нему, вот тебе деньги, а я пока схожу по делам школы. Она засыпала в карман Вэйн немного увесистых монет и уже собралась уходить, но Йолдрем её остановила: — Стой, где тебя искать? — Не волнуйся, я сама тебя найду примерно через час. Все, я побежала. Грейс махнула на прощание и скрылась в толпе. — Замечательно, — заключила Вэйн. — А будь мне и правда одиннадцать, что тогда?! — крикнула она вдогонку, но медсестра уже не слышала. Дверной звонок оповестил Гаррика Олливандера о прибытии нового покупателя. Совсем скоро начнется новый учебный год, так что он ожидал увидеть маленького первокурсника на своем пороге. — Добро пожаловать, — донеслось из глубины магазина. Вэйн ногой придержала дверь и прошла к прилавку. Рядом с ним как раз кстати оказался стул, куда она и водрузила все свои покупки. К этому времени Вэйн уже очень устала и с трудом переставляла ноги в железных ботинках, больше походивших на кандалы. Рюкзак за спиной с увесистым фолиантом не добавлял радости. Хорошо, что хоть учебники Грейс вызвалась помочь понести. — Здравствуйте, — выдохнула Вэйн. — Мне сказали, что здесь можно купить волшебную палочку. — Конечно, моя дорогая, — из-за одного из стеллажей выглянул мужчина с седой растрепанной шевелюрой. — Вы как раз по адресу, — он улыбнулся и поспешил к юной покупательнице с рулеткой. — Так, что тут у нас? — продавец палочек быстро измерил все необходимое, в том числе и голову. — Маглорожденная. Определенно. Возможно подойдет палочка из остролиста с сердцевиной из волоса единорога. — Как вы… — Как я узнал, что ваши родители маглы? Я помню всех своих покупателей, а эти глаза наверняка принадлежат кому-то из них, — предугадал вопрос Олливандер и вытащил с одной из бесчисленных полок коробочку. — Вы поразительно внимательны, — сказала Вэйн и уже тише добавила, — побольше бы таких. — Благодарю. Вот, возьмите. Вэйн аккуратно взяла из футляра палочку и недолго думая попыталась сотворить одно из первых встреченных на страницах книг заклинание: — Люмос! Из кончика палочки вырвался небольшой огонек и со свистом влетел в стену. Срикошетив, снаряд пролетел над головой незадачливой колдуньи и растворился в воздухе. — Кажется, оно должно работать немного иначе, — неуверенно произнесла Вэйн и положила палочку на место. — Или это я что-то не то сделала? — Все в порядке. Палочка выбирает волшебника, а не наоборот, — Олливандер отвернулся к стеллажу и через несколько секунд положил перед Йолдрем новую палочку. — Только взмахните, — предупредил он уже открывшую рот первокурсницу, и та послушно сделал движение рукой. Ничего не произошло. — Хм, быть может эта сгодится? — мастер передал следующую. — одиннадцать дюймов, дуб и сердечная жила дракона. Опять мимо. Возникший из ниоткуда порыв ветра снес стоящие у правой стены коробки на пол. Вэйн начинала всерьез опасаться за сохранность лавки после её экспериментов. Следующие две палочки и вовсе отказались реагировать. Олливандер, глядя на девочку, задумчиво почесал седую голову. Мысленно перебирая в голове возможные варианты и сочетания, его внезапно озарило. — Есть у меня одна совсем свежая, изготовил только месяца два назад. Секундочку, — он удалился вглубь магазина и вернулся, бережно придерживая в руках темно-коричневый футляр. — Это кедр, десять дюймов и сердцевина из пера феникса. Вэйн бережно, как и все до этого, вынула из коробочки элегантную светлую палочку, напрочь лишенную какой-либо декоративной резьбы и изгибов. Прямая как стрела, она легла в детскую ладонь как влитая и моментально согрела её. — Палочки с такой сердцевиной невероятно редки и своенравны. Люди, владевшие ими, совершали невероятные деяния. Иногда ужасные, но невероятные. Вы наверняка услышите об их владельцах в стенах школы. Расплатившись с добрым и терпеливым продавцом, Вэйн попрощалась с ним и вышла на кишащую людьми улицу. Если бы она умела взаправду светиться от счастья, то парочку бедолаг непременно бы ослепло. Снаружи, как она и ожидала, Грейс не оказалось. Вэйн растерянно посмотрела по сторонам, но знакомого лица не оказалось в поле зрения. Лавочки с неизведанными товарами манили, но она упрямо твердила, что теперь может их посетить, когда угодно. Люди привычно обходили её, как река камни, так что проблем особых не доставляли. Рядом ухнула белая сова и уставилась на уставшую Вэйн оранжевыми глазами. «В письме говорилось что-то про животных. Может завести себе такую, пусть мышей носит?» Дверь магазинчика оказалось открыта. Просторное помещение было сплошь заставлено клетками с разнообразными тварями на любой вкус и цвет, но в основном жабами, совами и кошками. Родители с детьми ходили по кругу, присматривая себе любимцев, и не обращали внимание на громкую поступь железных ботинок девочки с полными руками всевозможных кульков и коробок. Жабы не понравились Вэйн сразу. В основном конечно из-за того, что лет триста назад её съела одна такая, но и потому что спать будет мешать. «Поразительно, один в один», — мрачно подумала Вэйн, разглядывая сидящую за стеклом толстую болотного цвета живность, и передернула плечами. Пушистые котята так и просились на руки, а бантик на шее только добавлял им спроса. Однако, Йолдрем уже успела познакомиться с ними и поняла, что те слишком самодостаточны и попросту убегут от нее, как только представиться возможность. Щуплый продавец зорко следил за всеми посетителями из-за прилавка и иногда помогал с выбором. Сейчас он облокотился на внушительного размера террариум, который собственно и был прилавком. Вэйн остановилась посреди магазина, не зная кого выбрать — ей не хватало Клауса, но рыбы здесь были явно не в почете. Она посмотрела на продавца и то, на что он опирался. Сначала она не нашла никого внутри, но стоило приглядеться, как на длинной ветке, лежащей на дне, обнаружилась высеченная из камня змея. Серые чешуйки не блестели под светом ламп, а морда была полностью опущена в емкость с водой. Желая спросить о других магазинах, Вэйн подошла к продавцу и спросила: — Извините, — она по-детски подергала мужчину за рукав на секунду освободившейся рукой. — Где я могу найти рыб? Продавец смерил девочку недовольным взглядом и, отведя глаза, сказал: — По левую руку через шесть магазинов, затем повернуть направо и ты упрешься в него. — Спасибо, — Вэйн развернулась и пошла к выходу. — С-сдались тебе эти рыбы. Возьми лучше меня, — прошипел кто-то. Язык, буквально вырезанный в мозгу, отдался болью в том месте, где у нормальных людей должно быть сердце, и Вэйн застыла на месте не в силах сделать и шага. Кто? Кто посмел обратиться к ней на Хсщ в этой богом забытой дыре? «Я наконец-то сошла с ума. Определенно.» Сделав над собой невероятное усилие, Вэйн повернулась назад. Змея, которая еще недавно была каменным изваянием, теперь с интересом наблюдала за ней через стекло террариума. — Ты меня с-слышишь? — спросило пресмыкающееся с надеждой.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD