Глава 4. Его Величество

2150 Words
— Ваше Величество, мы примем на рассмотрение данное предложение, если вы удосужитесь объяснить смерть двоих стражников. Они доблестно, несмотря на сложные судьбы до войны, решили защищать спокойствие граждан.  Премьер министр сглотнул. Он не мог вот так отступить. Ведь под его ответственности стоит безопасность города, если он позволит вот так просто Императору убирать людей, которых ставит, полностью лишится авторитета. — Знаете, почему вы мне не нравитесь? — Прозвучал режущий-огненный голос. — Нет, Ваше Величество. Неужели действительно из-за того, что они совершили небольшую оплошность, стоило лишать их жизней?  Каллисто не выдавал нити злости. Только спокойно выдохнул, вставая с трона, что находился в зале совета.  — Вы уважали моего отца, сэр?  Глаза Изекила и министров сверкнули. Терос знал, что Император никогда не затрагивал тему семьи без причины, оттого, что ненавидел все своё детство.  — Конечно, Ваше Величество. Несмотря на его жестокость, все жили в мире, — искренне ответил министр.  — Жили в мире? — Слово "нет", звучало в мыслях каждого, после данного вопроса. — Вспомните, каких достижений я достиг в Светлой войне. Мне всегда казалось, что этого достаточно для мирной жизни. Пока не вышел в город, поверьте, без мыслей кого-либо наказывать. Император должен знать, как живет народ из низших сословий и высших. Посреди улицы напали на девушку, двое мужчин, что явно сильнее обычной гражданки, — Легран дважды подчеркнул, — кто ставит подобный сброд в Императорскую стражу?  — Ваше Величество, — занервничал премьер-министр. — Больше такого не повторится.  — Я напомню всем вам, господа, — Каллисто щелкнул пальцами, заставив вспыхнуть камин справой стороны. — Все графские отбросы казнены. Любой, кто не на моей стороне, является врагом народа. Больше, чем свое самомнение, мне важно благополучие Империи. Как Императору, что же мне делать, премьер-министр? — Ам, но, сэр, — мужчина перестал вытирать свой потный лоб, скатившись на мраморный пол и склонив голову. — Рыцарская стража будет полностью проверена, в избежание каких-либо недостатков.  — Изекил, — Император обратился к другу. — Ты чувствуешь его раскаяние?  — Нет, — четко ответил Терос.  — Я тоже не верю, — пожал плечами Легран. Темные глаза округлились радужной красного пламени, что вспыхнуло из камина, забирая всю вину вместе с жизнью премьер-министра. Члены совета с замиранием наблюдали за пеплом, что окрасил белый мраморный пол. Император сделал шаг вперед, наступая на серую пыль. Его руки сложены за спиной, а подбородок богемно поднят. Улыбка развалилась во власти правосудия.  — Мне известно все. Ваши передвижения, время, когда вы встречаетесь с женами, детьми, любовницами, о чем ваши разговоры. Сколько у вас богатств, не слишком ли их много и откуда все они. Если одна золотая монета, в вашем имущество, окажется украденной у простых людей, — Каллисто посмотрел под ноги, — таков будет ваш конец. Свободны. — Да, Ваше Величество, — с уважением поклонились члены совета, покидая зал.  Изекил подозвал дворецкого, который стоял за дверью с двумя служанками.  — Ваше Величество, — Терос прервал раздумья Императора, — слухи о вашем поступке разойдутся до вечера по всей столице, а за неделю по всей Империи.  — Тогда подождем неделю, перед новой проверкой, — мужчина сбросил кожаные перчатки, меняя на новые, принесенные дворецким.  Несмотря на то, что руками не касался премьер-министра, они все равно стали запятнаны.  — Что с нашей графиней? Нашлась? — Неожиданно спросил Каллисто, направляясь в главное дворцовое крыло.  — Да, девушка потерялась в городе, как и предполагал.  — Значит, ты её не казнил? — Даже если бы пришлось казнить, сперва бы представил её вам, — как всегда верный, не лгал белый рыцарь. — Как ты её отыскал? — Она сама пришла, — Терос остановился позади Императора, который удивленно повернулся к другу.  — Сама? — Легран был доволен непредсказуемым окончанием вместо смертной казни. — Где сейчас бывшая графиня? — Я устроил её низшей прислугой во дворец.  — Как интересно, — Император доверял выбору герцога, поэтому заинтересовался. — Идем же к ней.  — Вы ведь помните, что через несколько дней прибудет Императрица? — Белый рыцарь не хотел встречи, он ведал о характере Каллисто и знал, что тот может передумать. Лишить жизни девушку, которой нужно жить.  — Не давай ей статус раньше времени, — скривился Император.  — Она самая красивая женщина в Огненной, Ледяной и Светлой Империи. Её ангельская внешность соответствует целительной силе, что даровали при рождении небеса. Богиня Солнца и Бог Огня, ваши статусы и брак благословлен небесами, поэтому примите будущий брак спокойно, — Изекил позволял временами своевольное поведение, зная правильность слов. — Ваш народ любит эту женщину.  — Я благодарен ей за помощь в войне. Несмотря на прекращение нашей дружбы в детстве, — мужчина рассмеялся, это была не простая эмоция. В ней не было ничего хорошего. — Мне не нужна Императрица.  — Однако, леди уже в пути. — Она приезжает так часто, что это уже не событие. Терос не был доволен эмоциями Императора. Последнее время, он все чаще находился на грани взрыва. К сожалению, препятствовать решению Леграна было невозможно. Оттого, Изекил лишь надеялся, что хватит мимолетного взгляда на Лилиан, чтобы она продолжила спокойно работать без последствий.  Белый рыцарь ожидал скорого приезда будущей Императрицы, которая так же являлась его подругой с детства. Любые вспышки гнева со стороны Каллисто перенаправлялись в иное русло, благодаря уму и спокойствию с ранних лет девушки. Его Величество даже перестало спорить, зачастую доверяя выбору леди. Их отношения, троицы, были весьма крепки, не смотря на вечные козни со стороны бывшего Императора.  — Мисс Шерон, — Изекил остановил мимо проходящую экономку.  — Ваша Светлость, — поклонилась женщина в строго-бежевом платье и дорогим колье на шее, — Ваше Величество. Чем могу стать полезна? — Новая служанка, что я привел вчера. Где она?  — Девочка занята садом. Я сочла полезным дать ей привыкнуть к теплу Императорского сада, прежде чем грузить непомерной работой после её тяжелой жизни, — мисс говорила уверено, не боясь наказания за своё решение. Ведь Шерон была одна из тех, кто с детства вел Леграна к трону.  — Благодарю, — кивнул головой мужчина, направляясь следом за императором.  Старшей по статусу среди женского персонала была экономка. У нее хранились ключи от кладовых, контролировала работу горничных и кухарки. Она была правой рукой герцога. Вела записи и бюджет по содержанию дома, заказывала еду и другие материалы. По большому счету, вела практическую часть хозяйства дворца.  Лилиан очень понравилась женщина, что выглядела строго. Острый подбородок, тонкие  брови и губы, легкая морщинистая кожа вокруг глаз, а так же высокий рост, что подчеркивался идеальной осанкой. Шерон была идеалом доброты и аристократии во взрослом возрасте. Несмотря на историю, что поведал Изекил для пожилой мадам, с её стороны не было ни капли упрека. Наоборот, Делоне определили в сад, а еще выдали прекрасную одежду, которую носят садовники.  Платье шоколадного оттенка выполненное из мягкого материала, с открытыми плечами, широкими манжетами, с поясом с пряжкой спереди, куда крепились легкие инструменты. В плечах предусмотрена эластичная вставка, которая позволит подобрать комфортную высоту для любого телосложения, а сбоку скрытая шнуровка.  Тонкие пальцы, словно у пианистки, бережно выбирали раскрытые бутоны роз и срезали тяжелыми ножницами. Уже на третьем стебле рука устала, но девушка не собиралась жаловаться и отдыхать, поэтому собравшись с силой волей, продолжила срезать. Около двадцати роз были собраны в плетенную корзину, что напоминали очаровательное солнце, своим нежно-желтым оттенком. Такая незначительная вещь — цветы, однако какая прекрасная.  — Иди сюда, — прошептала Лилиан, когда острый стебель непослушно выскочил, поцарапав палец.  Мелкие капли крови стекали на траву, заставив расстроится. Делоне переживала, что если кто-нибудь увидит её никчемность, то сразу отправят в тюрьму. Нельзя быть жалкой во дворце, где каждый счастлив работать.  — Здравствуй, — радостно произнесла Делоне, увидев маленькое существо на своем пальчике, что впитывала в свои бархатные крылья кровь. — Какая ты красивая.  Крылья радостно захлопали.  — Если бы не твоя помощь вчера, я бы ни за что не отыскала дворец.  Кровь перестала идти, отчего на лице изогнулась улыбка.  — Интересно, почему ты выбрала меня своим другом? — Насекомое подлетело в воздух, закружив вокруг девушки, словно понимая каждое слово.  Лилиан склонила голову набок, услышав странный вскрик, а затем взгляд словил стремительно летящую ворону к ней. Воздух вокруг сжался, запрещая шевелится. Вместе с женским вскриком, тело отползло в сторону, но в тот же миг птица поменяла направление. Острые когти приготовились впиться в кожу. Делоне молилась всему о чем знала, когда её смольные волосы натянулись в клюв. Прозвучал повторное воронье карканье, что вовсе не было похоже на угрозу, скорее на мольбу о спасении. На шее птицы сидела маленькая подруга леди, чьи крылья стали еще более бордовей. Птица лежала в агонии, дергая крылом до последнего.  Что произошло? Неужели в Империи подобное в порядке вещей? — Лилиан! — Прозвучал зовущий тон. — Девочка, срочно сюда, бросай свои инструменты.  Мисс Шерон стояла в начале сада, куда только что вынесли стол и стулья.  — Да, мадам, — подбежала девушка, поклонившись. — Я срезала десяток роз.  — Это прекрасно. Тогда, поставь их на стол в хрустальную вазу, — экономка указала на место отдыха, где уже все было готово для чаепития.  Воздушные пирожные манили красотой и ароматом. Сливочно-лимонный пирог вызывал желание скулить, столь вкусно выглядел. Бывшая графиня никогда не ела вкусной еды, её кормили хлебом и курицей, иногда вареная, чаще недожаренная. Еще одна причина слабости леди, недостаток овощей и фруктов, сказался на крепости костей. Удивительно, как волосы остались пышными и густыми. Все благодаря маслам, которые Лилиан отыскала в запертой комнате.  — Моя помощь требуется? — Опуская стебли в вазу, что значительно украсило стол, спросила служанка.  — Нет, девочка. Тебя желает видеть Император. — Император? — Горло сжалось комом игл.  Четкие шаги с открытой аллеи звучали близко. Безмерно зеленый, цветущий и теплый сад, сменился на знакомо огненную энергию. Делоне вспомнила вчерашнее спасение, запах тлеющего костра, горящей свечи и сожженной розы.  Алые глаза устремились вверх. Стоя в поклоне, Лилиан увидела чрезмерно красивого мужчину. Настолько, что было сравни с океаном, что окрасился в черный цвет и породил такого человека. Его аура не лгала о статусе.  — Ваше Величество, — поприветствовала Шерон, — все готово.  — Спасибо, ступайте, — экономка с прислугой поклонились, уходя.  Испуганно, ноги девушки дрожали, не находя опоры в воздухе.  Каллисто стоял в напряжении, он впервые видит такие глаза. Алые, как порезанный закат. Это стало шоком, который не вызывал доверия.  — Ваше Величество, это Графиня Лилиан Делоне, — представил Изекил, отчего девушке стало легче на душе, но ненадолго.  Длинная огненная сталь, пером феникса, взмыла вверх из рукояти Императора. Ясное небо над садом, проревело чернотой с туманом. Каллисто держал меч в сантиметре от женского лица. Острый конец находился между глаз, готовый лишить зрения и жизни в любое мгновенье.  — Назови две причины, почему я не должен у***ь тебя, — потребовал Легран с очень болезненным взглядом, словно в его нутро залезли мертвыми руками. — Ты знаешь, что сделал твой отец? Сколько людей погибли от голода, из-за него? Сколько семей лишились домов, из-за его жадности? Сколько жизней забрал Граф Чад, ради того, чтобы такая как ты стояла передо мной и осмелилась смотреть в глаза? — Голос был ровный, словно вели обычную светскую беседу.  — Ваше Величество, — Делоне невежливо кивнула, стараясь не коснутся меча. Девушка видела боль от несправедливости в мужском гневе, за что лишь могла уважать такого Императора. Нет лучше человека у власти, кто заботится о миллионах, вместо одного жалкого министра или графа.   — Каллисто, бывшая графиня была взаперти. Она не знала ни о чем. Тем более не ведала о поступках отца, что говорить о каких-либо последствиях и в чем её вина? —  Вмешался Терос, защищая леди.  — Мне повторить вопрос? — Искрящаяся пламенем рука не дрогнула, игнорируя герцога.  — На мне лежит вина, Ваше Величество. Я была заперта долгое время в комнате, отчего не могла помочь нуждающимся. Не могла дать ничего, в ответ на их страдания, — Лилиан пыталась очистить свои мысли, но ничего не выходило. Перед глазами были сцены боли от рук её отца. пыталась очистить свои мысли, но ничего не выходило. — Я не имею право жаловаться, как бы со мной плохо не обращались. У меня был хлеб, вода и крыша над головой. Было куда больше того, что заслуживаю.  — Ваше Величество, — Изекил стоял между двух людей с беспокойством.  Лилиан не сводила пристального взгляда с Императора.  — Вы хороший правитель. Мой Отец был чудовищем, которого я ненавижу. Он не заслуживает зваться отцом, не заслуживает так спокойно покинуть мир и ничего не понести за это, — девушка вовсе не была смелой, просто страх ушел. Глупо бояться, если все решается в эту минуту.  — Будешь нести грех отца всю оставшуюся жизнь? Готова к презрению? Сможешь выжить в мире, где все тебя ненавидят? — Каллисто усмехнулся, показывая оскал.  Легран живет так с детства. Ненавидя отца. Это не просто, и дай ему выбор судьба, принял бы иную участь. Только у обладателей небесных сил нет право голоса, они должны следовать закону рождения. У бывшей графини есть шанс избавится от боли, достаточно сделать шаг к острию меча.  — Да. Я вынесу все. — Одна жалоба с твоей стороны — эшафот.  — Да, Ваше Величество, — с трудом сдерживая слезы, что накапливались вторые сутки подряд, произнесла Лилиан.  Изекил выдохнул, когда пламя погасло.  — Ваше Величество! — Крикнул незнакомый мужчина, что вбежал в сад, задыхаясь в поту. — Ваше Величество, — очки упали с носа, а дрожащая рука взяла графин воды со стола и вылилась в горло неизвестного. — Я слышал во дворце есть служанка с красными глазами! 
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD