ВОЗВРАЩЕНИЕ СИ

4477 Words
Пока Си заперта в снежном плену, давайте перенесёмся туда, где ждут Настю ее друзья. Начнём все по порядку. Вначале заглянем к Елистрату Федоровичу и увидим двух маленьких девочек, которые внешне так похожи друг на друга, но очень отличаются на самом деле. Когда Софья вернулась домой в сопровождение полицейских, нянюшка и Гриша были вне себя от радости, совсем другие чувства обуревали Елистрата Федоровича и Елену. Елистрат Федорович молчал. Два дня он о чем-то сосредоточенно думал. Наконец, он созвал всех домочадцев, включая Ларису и Софью, и сказал своё веское слово. Он не собирался выгонять маленькую девочку и ее брата на улицу, нет. Елистрат Федорович придумал другой выход из положения, но не был уверен, что он полностью правильный. Елистрат Федорович сказал, что купил небольшой домик на улице Последней. За столом повисла тишина, никто не понимал, зачем Елистрат Федорович рассказывает о покупке домики. Тогда Елистрат Федорович пояснил, что в свете последних событий, он не может допустить, чтобы его дочь росла в условиях, когда вокруг бушуют потрясения. И поэтому он принял единственное правильное решение. Лариса через неделю отправляется в пансионат. Во Франции, в престижном женском пансионате, ее уже ждут. Так как в особняке никого не останется, Елистрат Федорович купил небольшой домик для Софии и Гриши. Нянюшка, которая испытывает нежные чувства к Софии, может тоже переехать вместе с Гришей и Софией в этот дом. Няня будет все также получать жалованье, что касается Елены, то в свете ее бедственного положения, Елистрат Федорович не видел другого выхода, как взять девушку вместе с собой во Францию. Он предложил Елене поехать во Францию в качестве компаньонки для маленькой Ларисы. Во Франции Елена могла продолжить своё обучение, если же ей не понравится в пансионате, она может находиться в доме Елистрата Федоровича в качестве помощница по хозяйству. Решение не понравилось никому. Им был недоволен даже сам Елистрат Федорович, но другого выхода не было. Особенно негодовала София, она злобно косилась в сторону Елены и рвала бахрому на скатерти. Возражать она не решилась, но домочадцы знали ее характер и понимали, что творится с девочкой. Вечером София плакала и говорила брату: — Это все из-за неё, из-за этой пришлой Ленки, если бы не она, ничего бы этого не случилось. Значит, она поедет во Францию, а мы с тобой отправляемся в домик на улице Последней? Гриша долго слушал возмущённые речи сестры, а потом стукнул по столу — Во всем виновата только ты сама! Все, что с нами случилось — случилось только из-за тебя! Отец Ларисы принял нас как родных! Места хватало всем, и нам и Елене. А ты же… — Григорий махнул рукой, — что же, теперь наша жизнь и наши проблемы никого кроме нас не будут касаться. Жаль, что нет в живых папы, он бы всыпал тебе по первое число. Однако Соня будто и не слышала брата, она продолжала метаться по комнате и обвиняла во всём Елену. Тяжело было всем, но тяжелее всех приняла решение отца маленькая Лариса. Она потрясённо сидела на галерее и смотрела на ночной город. Ларочка тихонько, чтобы никто не услышал, плакала. Ей казалось, что в решении, которое принял ее отец, есть ее вина. Наконец на галерею поднялась Лена. Она увела плачущую малышку в гостиную. Все было очень плохо. Елена не хотела уезжать из Владивостока, но иного выхода не было. Елистрат Федорович видел, как страдает дочь и страдал сам. Лариса не возражала против решения отца, она попросила только, чтобы отец не торопился с отъездом во Францию. Так и решили. Однако в одном Елистрат Федорович был непреклонен, София должна покинуть их семью. Через две недели Гриша, Соня и нянюшка переехали в новый дом. В доме поселилась тишина. Елистрат Федорович старался не встречаться глазами с несчастным лицом Ларисы. В дом была приглашена гувернантка. Она оказалась милой женщиной, которая искренне привязалась к Ларисе и хорошо относилась к Елене. Гриша часто приходил в дом Елистрата Федоровича, но без Софии. Соня все время проводила на улице. Она нашла себе новых друзей. Это уже была другая компания. Ведь Катерина и Пётр были под полицейским присмотром Нянюшка пыталась объяснить Софии, что негоже маленькой девочке семи лет отроду, до полуночи находиться на улице. Однако София не обращала внимания на слова няни и делала то, что ей нравилось. Толи, Енеко, Кенрю, Елена и Гриша часто спускались в катакомбы. С ними была их китайская подружка Сяй-линь. Однако дальше камня птицы они пройти не могли. Отшумело рождество. Кончился новый год. Енеко и Толи продолжали своё обучение. Сяй-линь ходила в гимназию. Елена вместе с Ларисой училась на дому. Ребята продолжали встречаться, но свободного времени у них поубавилось. ГЛАВА 14. РИСУНОК ИСЧЕЗ Когда золотая баба открыла глаза, слава богу, в доме никого не было. По дому пронёсся низкий трубный звук. Жители соседних домов услышал звук, но не смогли понять, что он означает. Рядом с рисунком золотой бабы стоял портрет Аксиньи. Внезапно письменный стол зашатался, как будто началось землетрясение. Портрет Аксиньи упал на рисунок. Трубный звук ещё раз отразился от стены дома и всё закончилось. Елена пришла домой вечером. Рисунка на столе не было. Изображение на фотографии тоже изменилась. Елена заметила это не сразу. Подойдя к письменному столу, она обнаружила, что рисунка нет. Обыскала все пространство вокруг письменного стола, но рисунка нигде не было. Елена устала. Сев за стол, она взяла в руки тетрадь со сказками Аксиньи, но тут же отложила ее. Девушка, наконец, увидела то, что нужно было обнаружить раньше. Изображение на фотографии изменилось. Аксинья улыбалась во весь рот, кожа ее лоснилась от загара, серьги и кольца украшали и подчёркивали красоту девушки. Шляпа по последней моде венчала причёску Ксении. Было видно, что снимок сделан не во Владивостоке. На заднем плане была Италия. Об этом гласила подпись под фотографией. Когда Елена попыталась вчитаться в сказку Аксиньи, она с удивление увидела, что сказок в тетради больше нет. Тетрадь превратилась в дневник взбалмошной девицы. Строчки в тетради рассказывали о развлечениях богатой девушки. Балы, походы в театр, светские развлечения — вот что было предметом записей в тетради. Елена была потрясена, то, что происходило, было невероятным. Однако это была реальность. Рисунка бабы нигде не было, тетрадь со сказками превратилась во что-то другое. В доме было тихо. Лариса сидела у камина и читала книгу. Елистрат Федорович сидел в своём кабинете. Больше в доме никого не было. Гриша и Софья ночевали в своём новом доме. Елена поднялась на крытую галерею. Сегодня была оттепель и поэтому окна были открыты. Девушка свесилась через окно и посмотрела туда, где стоял дом Аксиньи. Сам дом был не виден, его закрывали другие дома, зато хорошо был виден флюгер, который венчал крышу дома. Вдруг небо разорвала яркая вспышка — это упала звезда. Елена никогда не видела, чтобы звезды падали так необычно. Девушки даже показалось, что выйди она сейчас на улицу, то сможет найти то место, куда упала звезда. Это место находилось где-то совсем рядом с домом Ксении. Утром Елена собралась и пошла в дом Аксиньи. Отца Ксении дома не была. Аксинья гуляла в садике возле дома. В руках у неё было книжка Лидии Чарской. Это писательница была особенно популярна в том месяце. Аксинья узнала Елену и бросилась ей на шею. Когда Елена спросила подругу о здоровье, та странно посмотрела на неё и ничего не ответила. Казалось, что Ксюша даже не поняла вопрос Елены. Глаза у девушки блестели, она с упоением рассказывала о предстоящем приёме, который должен был проходить на масленицу в городском собрании. Когда пришёл Святогор Епифанович, он сначала даже не узнал Елену, хотя Елена была в этом доме только позавчера. Потом что-то промелькнуло у него в глазах, и он облегчённо вздохнул. Бросив несколько дежурных слов, он спросил Елену о здоровье, а потом повернулся и быстро ушел в свою комнату. Куда-то делись жена и пасынок Святогора Епифановича, но Елена не стала задавать вопросов на эту тему. Она понимала, что исчезновение рисунка золотой бабы изменило все. Поговорив на незначащие ничего темы, Елена попрощалась и ушла. Она шла по улице и плакала. Ей было жалко сказок Аксиньи. Но она понимала, что все, что случилось с больной девушкой, к лучшему. Теперь Аксинья здорова. И ей не нужно просиживать день и ночь в своей комнате. А сказки… Что же, сказки были для Аксиньи окошком в жизнь. Когда окно распахнулось, и Аксинья смогла выпорхнуть наружу, она, вероятно, обнаружила, что сказки ей больше не нужны! Тем временем тучи сгущались над головой жителей Владивостока. Заболевших холерой становилось все больше и больше. Толпы переболевших шатались по улицам. Кое-что изменилось. Переболевшие стали себя вести более осмысленно. Они стали вспоминать родных и близких. Однако ситуацию в городе это не изменило. Наоборот, ситуация становилось с каждым днём все хуже и хуже. Tе, кто ещё не заболел, после возвращения переболевших тут же заболевали. Власти города, наконец, осознали ужас того, что произошло. Но было уже поздно. Больше половины жителей города подверглись заражению. Тревожные слухи терзали тех, кто жил в центре города. Были отменены все праздничные мероприятия. Люди сидели по домам. Иностранные представительство стали закрываться, в городе был объявлен карантин. Улицы города опустели. Власти пытались разделить живым кордоном из солдат Миллионку и центр города. Занятия в гимназиях и училищах были отменены. Так прошла зима. С приближением весны, заболевших стало ещё больше. Снег растаял, и нечистоты хлынули в центр города. Енеко, Толи, Кенрю, Елена и Сяй-линь все чаще встречались в катакомбах. На сегодняшний день это было единственным безопасным местом. Заболевшие никогда не пытались спуститься под землю. Павел чувствовал себя неплохо, скверно было только то, что он не мог подниматься теперь на поверхность даже ночью. Когда друзья встречались, Павел сторонился японца Кенрю. Кенрю хорошо относился к Павлу, но поглядывал с опаской. Он не знал, чего от него ждать. На счастье, Павла, холера прошла для него без последствий. Юноша даже засомневался в том, что у него действительно была холера. Павел знал, что у Насти все хорошо. Виктор, по возвращению в город, нашёл Павла и рассказал о путешествии из посёлка Пограничный в город Хунчун. ГЛАВА 15. БЕДА ПОДОШЛА ТАК БЛИЗКО Тот день выдался неудачным для всех друзей. Мама Толи и Енеко опять заболела, и, в довершении ко всему, из Японии снова пришло предписание. Предписание требовало, чтобы семья японцев в месячный срок покинула Владивосток и вернулась в Токио. У Сяй-линь заболел отец, холера добралась и до центра город. У Елены больных в семье не было, зато была серьёзная проблема у Аксиньи. Святогор Епифанович прислал пролётку за Еленой. Когда Елена приехала, Святогор Епифанович сразу же привёл девушку в комнату подруги. Аксинья вела себя странно. Она велела отцу выписать из Парижа золотую краску. Из Китая были привезены ароматические палочки и искусственные цветы. Отец решил, что желание Ксении — это закон и выполнил все, что она просила. Но с Аксиньей творилось что-то непонятное. Она повелела служанке, чтобы та развела золотую краску и кистью нанесла краску на лицо и тело Аксиньи. Служанка отказалась выполнять странное требование, Аксинья ударила девушку по лицу. Служанка, потрясённая тем, что ее обожаемая хозяйка подняла на неё руку, бросилась к хозяину с плачем. Служанке было не больно, она боялась за свою юную хозяйку. Пока служанка бегала за отцом, Аксинья расставила вокруг себя ароматические палочки, нанесла краску на себя сама, набросила цветы на своё обнажённое, выкрашенное в золотой цвет тело и села в кресло. Дверь она закрыла. Когда прибыл отец, оказалось, что Аксинья не хочет открывать дверь. Дверь сломали. Однако Аксинья отказалась подчиняться отцу. Она отказалась смывать краску. Когда отец попытался настоять на своём, девушка закричала. Ее голос был похож на звук тысячи труб. Все вещи, которые были в комнате, вдруг поднялись в воздух и с невероятной скоростью понеслись прямо на отца и слуг. Несколько человек были серьёзно ранены, отец отделался лёгким испугом, он успел выскочить за дверь. Однако проблема была не решена. Дверь захлопнулась. Из комнаты девушки слышались странные звуки, звенели маленькие колокольчики, звучала высокая музыка, которой вторили низкие басовитые звуки. ГЛАВА 16. ВОЗВРАЩЕНИЕ СИ Настя вернулась в город одна. Обоз, с которым отправилась в путь Анастасия, был хорошо защищён, и мама не боялась за безопасность дочери. Хе не смогла приехать с дочерью. Она пообещала, что приедет во Владивосток месяца через два. Вечером девушка появилась в Корейской слободе. Однако не прошло и суток, как ушей девушки достигла весть, что ее снова ищут хунхузы. Неприятности начинались снова. И искали ее, как два года назад, и угрожали спалить все корейскую слободу, если родственники не выдадут. Анастасия была вынуждена бежать ночью из Корейской слободы. Через час она уже стояла возле дома, где жили Толи и Енеко. Она с трудом пробралась мимо военного кордона, отделяющего Миллионку от центральной части города. Отец Толи и Енеко долго не открывал. Все были напуганы последними событиями, которые произошли в городе. Когда, наконец, разобрались в том, кто стоит у дверей, в доме началась суматоха. Приезду Анастасия были рады все, даже суровый отец детей — Тора. Дети не спали до полуночи. Было много весёлых восклицаний и воспоминаний. Утром Толи отправился к Елене. Елена отправила одного из слуг за Гришей. Сяй-линь не смогла прийти, ее отцу становилось все хуже и хуже. Она просила не спускаться без неё в подземелья. Прошло два дня, прежде чем ребята смогли собраться все вместе. Павел ждал друзей у входа в катакомбы. Виктора в городе не было. Он опять отправился за грузом контрабанды в Китай. Ребята собрались у входа в катакомбы, когда прибежал слуга и сказал, что Елену и Гришу зовёт домой отец Ларисы. Друзья встревожились и решили идти в дом Елистрата Федоровича все вместе. Произошло неприятное событие. Прибежала няня и сказала, что София заболела. Девочка кричала в беспамятстве и просила дать ей ещё конфету. Гриша коротко рассказал Анастасии о событиях похищения сестры. Гриша сказал, что девочек опять перепутали и Софию приняли за Ларису. Когда девочка пришла в себя, то объяснила мужчине азиатской наружности, кажется, это был тот же японец, что похитил два года назад Ларису, что она София, а не Лариса. Удивительно было то, что мужчина очень быстро поверил девочке. Японец даже дал Соньке конфету. — Сонька, — спросил тогда Гриша сестру, — ты, где была? — Мужчина с жёлтым лицом заставил меня уйти с ним. Он называл меня Ларисой. Когда я его исправила и сказала, что меня зовут София, он мне вначале не поверил. — Он тебя обижал? — Нет, наоборот, он дал мне круглую сладкую конфету, а потом дал запить ее ещё морсом. После этого у меня заболел животик, а потом все прошло. — Ты убежала от этого мужчины? — Нет, он сам меня отпустил. И велел быстро возвращаться домой. — Мужчина так и считал, что ты Лариса? — Нет, я убедил его, что я София, тогда он дал мне ещё одну конфету и бутылочку с морсом. И велел возвращаться домой поскорее. Он сказал, что, когда я приду домой, я обязательно должна угостить этой конфетой и морсом Лариску. — А ты? — Что я? — Ты угостила Ларису конфетой и морсом? — Нет, ещё чего, по дороге домой я зашла к Петру и Кате. Отдала Катерине конфету, а Петру достался морс. Лариска и так хорошо живёт. Обойдётся без конфет. — Что было потом? — Потом я пошла домой. По дороге я встретила полицейских. Они хотели отвести меня домой. Я убежала. Что я, маленькая что ли? Дорогу домой не найду? Это Ларку из дома не выпускают, а я город хорошо знаю и никогда не потеряюсь И вот сейчас София заболела. Она металась, звала бабушку и просила конфету. Вызвали врача, но военные не пропускали никого за пределы Миллионки. Дети знали короткие безопасные пути и вызвались помочь. Однако там, где могли пройти дети, не мог пройти взрослый человек, врач. Тогда Гриша предложил пронести Софию через катакомбы и уже оттуда переправить в дом Елистрата Федоровича. План был не очень хорош, но это была единственная возможность помочь Соне. Вскоре маленькая девочка уже была далеко от улицы Последней. Софийка пришла в себя ещё в тот момент, когда дети начали спуск под землю. Внезапно она начала сопротивляться и вырываться из рук брата. Однако потом опять обмякла и потеряла сознание. Сначала ее нёс Павел, потом Кенрю. Никто не удивился, когда оказалось, что стена, преграждающая путь к удивительному подземному городу, исчезла. Радоваться и восхищаться было некогда. Софию благополучно донесли да катакомб. Гриша очень переживал, что в катакомбах темно и сыро. Однако, когда дети спустились вниз, оказалось, что внизу даже более тепло, чем наверху. Дети шли и удивлялись тому, что стены, загораживающей проход, больше нет. Однако на этот раз путники спустились вниз к подземному городу другой дорогой. Как вы помните, в прошлый раз им пришлось спуститься на второй уровень и только потом они попали в подземный город. На этот раз все должно было произойти гораздо проще. Дети шли, пока перед собой не увидели озеро. Анастасия без труда прочитала надпись, которая была сделана на табличке. Табличка была старой и позеленевшей от времени, и лежала она прямо на камешках около озера. Табличка предупреждала о том, что через озеро должны проходить только те, кто достоин. Тем, кто был не уверен в себе, лучше к озеру было не подходить. Табличка предупреждала ещё вот о чем: она гласила, что озеро могут перейти только люди с добрым сердцем и чистыми помыслами. Тем, кто зол, лучше к озеру не подходить. Дети засмеялись, они были уверены, что среди них таких людей нет. Но два человека не были так уверены. Это были Елена и Гриша. Гриша грустно вздохнул и посмотрел на сестру. Все перешли озеро без проблем. Последним шёл Кенрю. Он нёс на руках Софию. Когда мужчина поднял ногу, чтобы перейти озеро, вдруг из недр озера донёсся гул. Потом воды озера стали кипеть. Это становилось опасным. Одновременно с шумом и кипением воды распространился неприятный запах. Кенрю сделал шаг назад. Удивлённые дети остановились, а потом вернулись назад. Гриша посмотрел на сестрёнку. Он догадался, почему японец не смог перейти озеро с девочкой на руках. Елене тоже было все ясно. Японец снял куртку и бережно проложил девочку на неё. Все молчали. После нескольких минут молчания брат Софии предложил Кенрю попробовать перейти озеро ещё раз, но без девочки. Японец с сомнением посмотрел на Гришу, но спорить не стал. Он перешёл озеро тремя огромными шагами. Так же быстро он вернулся назад к компании друзей. Теперь все было ясно. Ребята старались не встречаться взглядом с Гришей. Однако София была всего лишь маленькой девочкой, и ее нужно было спасать. Путешественники с тоской смотрели туда, где заканчивалось озеро, но Гришу оставить не захотели. Становилось все жарче. Казалось, что воды озера начали нагреваться. Во всяком случае, от озера явственно шёл пар. Все сняли верхнюю одежду и бросили на камни, около озера. Помолчав, Гриша сказал, что если Софийка не придёт в себя, то он будет ночевать сегодня с сестрой здесь. Поднялся шум, все заговорили одновременно. Когда ребята замолчали, стало понятно, что никто подниматься на поверхность не собирается. Однако родители и те, кто отвечал за детей, вряд ли согласились бы с таким решением. Гриша надеялся, что воздух катакомб сможет вылечить маленькую Софию. Конечно, было жаль, что нельзя было унести малышку в подземный город. Там то ей точно стало бы легче. Дети сидели и тихонько разговаривали, а потом София пришла в себя и неожиданно заявила, что здорова и хочет вернуться наверх. Было уже очень поздно. Дети посовещались и решили, что сейчас нужно уходить. Вода в озере кипела все сильнее. Все озеро пришло в движение и грозило залить водой все вокруг. Гриша сказал, что они с Еленой унесут Софию в дом к Елистрату Федоровичу. Врачей не пускали только в оцепленный район, на Миллионку. Те, кто жили в центре, могли вызвать доктора без труда. Договорились собраться у входа в подземелье завтра в полдень. Однако на следующий день дети собраться не смогли. События в городе принимали все худший и худший оборот. У каждого из наших героев в семье происходила трагедия. У Сяй-линь отец впал в беспамятство. Ещё в тот момент, когда отец был в сознании, он велел жене и слугам ни в коем случае не выпускать его на улицу, даже если прибудет карета скорой помощи, чтобы увезти его в госпиталь. Домашние были удивлены таким странным распоряжением, но отец объяснил, что в госпитале все равно нет мест. Все палаты переполнены. Особенно отец волновался о том, чтобы после того, как он придёт в сознание, его не выпускали на улицу. Слугам был дан строжайший указ, и двери его спальни изнутри и снаружи забили досками. В двери сделали маленькое окошко, для того чтобы можно было передавать пищу и лекарство. Елена несколько раз ездила в дом к Аксинье. Ситуация в семье принимала угрожающие формы. В доме почти не осталось слуг, слуги боялись того, что произошло с барышней. В доме остались только служанка Христина, отец Аксиньи и сама Аксинья. Ксюша уже давно была не похожа на себя прежнюю. Она стала выше ростом, ее тело налилось силой, лицо имело красноватый оттенок, а глаза стали большими и круглыми. Брови срослись и почернели. В эти глаза было страшно смотреть, они могли у***ь. Аксинья потребовала, чтобы отец собрал все деньги, которые есть в доме. Ей нужно было, чтобы отец превратил все деньги в девять золотых медальонов. Аксинья сказала, что золото надо переплавить в медальоны. Из Парижа было выписано огромное, на всю стену, зеркало. Золотые медальоны должны были быть впаяны в раму зеркала. Отец девушки ответил, что денег в доме нет, дом, в котором они живут, заложен и перезаложен. Дочь сказала, что у неё есть способ добыть деньги, но отец должен дать дочери разрешение принести в жертву кого-то из слуг. Жертвенное место, куда надо будет отвезти Аксинью с одним из слуг, находится в районе Луговой. Отец потерял дар речи. Он робко объяснил дочери, что из слуг в доме осталось только Христина, любимая служанка Аксиньи. Отец думал, что дочь шутит и добавил, что вряд ли Аксинья решит принести в жертву Христину. Аксинья приняла слова отца очень серьёзно. Она велела принести самый остро заточенный нож и сказала, что требует, чтобы отец прислал вместе с этим ножом в ее комнату служанку Христину. Она кричала отцу, что если тот не выполнит ее требование, то очень скоро она, Аксинья, опять заболеет! Вот тогда Святогор Епифанович понял, что его дочь изменилась, и вынужден был снова вызвать Елену. Аксинья питала слабость к подруге и слушалась ее. Во всяком случае, так было до того, как рисунок исчез со стола в комнате Елены. София исчезла из дома, как только смогла встать с кровати. Няня отправилась за целебным отваром, а когда вернулась, девочки в комнате не было. Гриша не знал, где искать сестру. В семью японцев тоже пришло горе. Кан-ин, матери детей, становилось все хуже. Целую неделю из комнаты Кан-ин доносился странный, тревожный запах. Ей становилось то лучше, то хуже. А сегодня утром служанка обнаружила, что кровать Кан-ин пуста. Мама Толи и Енеко исчезла из дома. Целую неделю ребята не видели друг друга. События, которые происходили в каждой семье, не давали им возможности выйти из дома. Однако ситуация не улучшалась. Пропала София, пропала Кан-ин, пропал, несмотря на все предосторожности, отец Сяй-линь. Поиски были бесполезны. Кроме того, искать тех, кто выздоровел от холеры, было ещё и опасно. Выжившие скапливались в районе пристани. Полиция никого не впускала и не выпускала за периметр Миллионки. Однако те, кто выжил, появлялись, где хотели. Преград для них не было. В один из дней кухарка Елистрата Федоровича прибежала с криком. Возле парадных дверей скопилось огромное количество народа. Гриша бросился к галерее. Ему стало плохо. В воздухе стоял неприятный гул. Толпа гудела, не раскрывая рта. Чуть впереди толпы стояла Софийка, она держала за руку японца. Это был тот японец, который два года назад похитил Ларису. Елистрат Федорович и Лариса в этот день были в отъезде. Это спасло их, потому что те, кто пришёл, хотели забрать Ларису. Дверь была сломана, и толпа выживших ввалилась в дом. Среди толпы мелькнули лица Петра и Катерины. Были сброшены на пол некоторые предметы мебели, однако ничего не было порвано или разбито. Гриша пытался задержать сестру, она сначала пыталась вырваться, а когда у неё ничего не получилось, то просто укусила брата. Японец стоял и улыбался. Вскоре толпа гудящих людей покинула дом. Грише показалось, что он заметил в толпе отца Сяй-линь и маму Енеко и Толи. Елены дома не было, на ее счастье она с раннего утра была у Аксиньи. После того как выжившие покинули дом, Гриша пошёл встретить Елену. Он чувствовал, что подруге угрожает нешуточная опасность. Перед тем как уйти, София нашла косынку Елены и разорвала ее зубами и ногтями. Григорий ничего не мог сделать с болезнью сестры, но мог ещё спасти подругу. Вечером Елена с Гришей отправились в дом, где жили их друзья-японцы. Туда же пришла и китайская подружка Сяй-линь. Анастасия сказала, что у неё есть возможность помочь всем, кто сейчас попал в трудную ситуацию. Когда друзья собрались в гостиной, Анастасия сказала, что знает способ, как помочь друзьям. Когда Си убежала из Корейской слободы, она, прежде чем прийти к друзьям, спустилась в катакомбы и попыталась найти вход в подземный город. Настя хотела войти в город Чжень, но дальше камня-птицы пройти не смогла. У Насти не было с собой фонарика, спичек тоже не было. В какой-то момент ей показалось, что она не сможет найти дорогу назад. Как только она об этом подумала, то тут же больно ударилась обо что-то твёрдое. Ощупав препятствие, Настя поняла, что находится возле птицы — камня. Облегчённо вздохнув, девочка села спиной к камню. Шли минуты, а Си сидела и вспоминала о том времени, которое провела в зале под впадиной Баоань. Она вспомнила о книгах, которые одновременно открылись перед ней на одной и тоже странице. После того, как Си очнулась на берегу реки и поняла, что отсутствовала несколько месяцев, у неё не было даже времени обдумать то, что с ней произошло в гигантском зале под впадиной. Потом Настя все время была в пути, вся ее жизнь была заполнена борьбой за существование. И вот сейчас, здесь, она вспомнила о рисунках и надписях, которые сопровождали текст в книгах. Она вспомнила, что в книгах упоминалось про тайный город Чжень, и про то, что в этом городе есть вещь, которая спасает людей, когда эти люди подходят к крайней границе страданий. Эта вещь находилась всегда во дворце императора — это были весы вечности. Весы эти были в трёх местах. Одни весы были в том подземном городе, в зал которого она попала, после того как перенеслась с берега реки Сунгари. Вторые весы находились в другом подземном городе, построенном Чжурчжэнями, этот город находился недалеко от Харбина. Кстати, там же была и книга Сяй-линь. Здесь, в тайном городе Чжень, тоже были весы вечности, но в прошлый раз, два года назад, дети их не увидели. Друзья смотрели на Си, ничего не понимая. Настя пояснила свою мысль. Она сказала, что их в тайном городе есть весы вечности. Они находятся во дворце императора. Два года назад у ребят не было времени, чтобы обойти весь тайный город и дойти до дворца императора. Ведь город Чжень был огромен. Все сидели, понурив голову. Ребят волновали дела земные. Сяй-линь рассказала, что ее мама вчера уехала на родину, в Китай. Она хотела взять с собой Сяй-линь, но девушка убежала и спряталась. Вернулась Сяй-линь только в тот момент, когда увидела, что пролётка с мамой скрылась за углом. Мама уехала, оставив Сяй-линь на попечение слуг. Помолчав, Сяй-линь сказала, что, по-видимому, им больше нечего терять и поэтому предложила прямо сейчас отправиться в тайный город. Однако Кенрю сказал, что выжившие становятся особенно опасны вечером и ночью. Лучше отправиться в катакомбы с утра. Так как Елену и Гришу дома ждала опасность, Кенрю предложил ребятам переночевать у них дома. Гришу, Толи и Кенрю расположили в своей спальне, для Елены, в комнате Енеко поставили топчан. Лариса и Елистрат Федорович должны были вернуться домой только через несколько дней, поэтому ребят ничего не держало дома. Сяй-линь отправилась домой. Совсем недавно семья Сяй-линь переехала в новый дом. Их дом находился совсем близко от того места, где жили ее японские друзья. И поэтому Сяй-линь даже не понадобилось брать пролётку.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD