Глава 3. Затворник

862 Words
Ричард остался в поместье один, а точнее со слугами. Герцог с герцогиней отправились в провинцию. Никто бы не подумал, что зрелый муж, с военным прошлым так чуток к чужой беде. Майкл Леннокс услышал от супруги одну весьма печальную историю и распорядился отправится в путь незамедлительно. Ну почти. Сразу по возвращении из владений Арчибальда. Ричарду полагалось остаться за главного в поместье Ленноксов, о чём он не сожалел. Покой он ценил превыше всего. В свои двадцать семь он чувствовал себя динозавром. На балах и приёмах парень не появлялся как бы настойчиво ему не подсовывали приглашения матушка и отец. И вообще, всякий бы назвал его нелюдимым. Даже соседи сомневались, что у герцога есть сын. Леннокс младший как мифическое существо, о котором слышали, но не имели чести познакомиться. Казалось, родители забросили сетовать на отсутствие шансов на продолжение рода с таким-то отпрыском. Однако, перед отъездом странно переглядывались, будто у них общая на двоих тайна, в которую Ричарда не посветят. Статный и видный маркиз с глазами, словно, сверкающие изумруды мог бы составить конкуренцию за женское внимание самым богатым и привлекательным господам. Но Леннокс младший самолично захлопнул дверь, оставаясь с внутренней стороны. Он затворник и его это устраивает. Никаких тревог. Никакого разбитого сердца. Проходили, с него хватит! — Завтрак подан, сэр! — Оповестил Оскар. Он служит дворецким в доме Ленноксов уже около двадцати лет. Живой образец того, каким должен быть идеальный дворецкий. И всё же, ничто человеческое ему не чуждо. Если есть возможность не тревожить служанок лишний раз, Оскар сам сообщит хозяину о том или о сём. — Благодарю, Оскар. — Кивнул молодой господин, сожалея, что вынужден отлипнуть от лицезрения сада. Окна открыты, но жара спадёт только к вечеру. Тинтания, поистине одно из самых непредсказуемых мест по погодным условиям. Невозможно предугадать будет ли жарким лето или снежной зима. Как распорядится некто, кто всем этим заправляет, так и живите тинтанийцы, не жалуйтесь. Ричард сделал несколько шагов вглубь обеденной, когда ему под ноги упал комок перьев. Он склонился над странным шарообразным существом, и оно зашевелилось, а после заклокотало. На мгновение парню показалось, что это ругань на птичьем. Но языка птиц маркиз не понимал и оттого не стал заморачиваться подробностями. Птица выглядела ужасно. Мокрый, ободранный и местами цветной голубь явно нуждался в особом уходе. — Оскар, у нас гость. Будь любезен, позаботься о нём должным образом. Кажется, ему нужна помощь. — Голубь закивал, радуясь, как птенчик, что хоть в ком-то нашёл понимание. Гуль пошевелил культяпкой, демонстрируя привязанное письмо. Ричард намёк понял и мокрющий свёрток отвязал, освободив птицу от ноши. — Надо же! Дичь сама к столу просится! — Воскликнула, появившаяся служанка. — Бетти, это не дичь, а гость. — Успокоил голубя Оскар. У того уже вся жизнь перед глазами промелькнула. — Мистер Пернатый. И запомните, Бетти, кто весть принёс, тому почёт и уважение. Его надо покормить, помыть и показать орнитологу. — Давал указание дворецкий. Последний пункт он взял на себя. Надо бы связаться с мистером Хиллом. Он с птицами, будто, на одном языке говорит. Завтрак давно остыл. Оскар исчез из обеденной, а Ричард никак не мог взять в толк, что бы значило это письмо. От дождя буквы местами поплыли и не всё он смог разобрать. Леннокс понял про сыпь, про то, что девушка какая-то родственница Арчибальдов. К ним ездили родители — вот только-только. А более не понял ни черта. Размылась строчка, что, наверное, могла придать бы смысл сему посланию, объединив всё то, что Ричард прочитал. — Но не ответить неудобно. — Подумал вслух вдруг оживившийся Леннокс. Давно ему не писали вот так запросто, не сухо. Прошли те времена, когда он ждал письма, вышагивая по гостиной. Друзей своих давно отвадил. Милейшая Эльза! Я рад был получить письмо. Мне жаль, что вы страдаете недугом. Скорейшего выздоровления! Ваш голубь долетел и жив. Обратный путь его ослабит, пусть погостит у нас немного. Я искренне вас заверяю, мы позаботимся о нём. Из-за дождя, я к сожалению, лишён возможности ознакомиться с полным содержанием вашего послания. Могу быть чем-нибудь полезен? Иль может помощь вам нужна? Искренне ваш, Ричард Леннокс. Ричард подбирал слова и сам не знал, чего добавить. Они ведь даже незнакомы! Имя её узнал он из письма. И с птицами в её головке каша. То голубем звала, то попугаем беднягу, обвинив в дурных манерах. Нет-нет, она, наверное, бредит! Температура? Может быть... — Оскар! — Позвал на помощь светлую голову этого дома маркиз. — Слушаю вас, сэр. — Явился тот незамедлительно. — Где живут эти... Арчибальды? Я бы хотел отправить магическое послание. Не ошибиться бы. — Так это Улленгтон, сэр. — Щёлкнул пальцами дворецкий и в пространстве возникла карта. Совсем недалеко. Не по соседству, но вполне можно и пешком преодолеть расстояние, если задаться целью. А в экипаже, так и подавно. Порталом вообще — не проблема. Однако, на такую вылазку в чужих владениях требуется приглашение. Так, стоп! Что это за мысли возникли? Он просто отправит письмо, как и положено. С чего бы ему беспокоится за какую-то девушку, которую он и не видел, и знать не знает? — Благодарю, Оскар. — Метнул письмецо в воздух Ричард и спалил, назвав координаты. Вот теперь порядок! Приличия соблюдены, а до остального ему дела нет. Леннокс ушёл в свою комнату, где просидел до самого вечера почти безвылазно. Такова его жизнь. Он сам выбрал такое существование. Никто не вносит смуту в его будни. Покой. Безмятежность. Скукота...
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD