5

1481 Words
Из грез Элизу вырвали три стука в дверь. Протирая глаза, она моргнула в сторону окна. Свет струился внутрь. Утро. Еще один стук привлек ее внимание к входной двери. Она зевнула и встала, стягивая черную куртку, чтобы прикрыть нижнее белье. Ее ноги шаркали по ковру, и она вытягивала больные руки. Спать на диване, возможно, не было ее лучшей идеей. Она открыла дверь, ворча по поводу третьего стука, а потом внезапно проснулась. — Как, черт возьми, ты нашел мою квартиру? Арес ухмыльнулся ей, его янтарные глаза сияли. «Я должен был убедиться, что прошлой ночью ты благополучно добрался до дома. Ты выглядел не очень хорошо, когда я уходил. Кроме того, хорошая куртка». Ее лицо потеплело, и она не была уверена, что это от гнева или смущения. Ее рука стянула куртку так низко, как только могла. «Вы не просто следуете за девушкой домой». «Мое единственное намерение прошлой ночью состояло в том, чтобы прикрывать твою спину. Сегодня утром я собираюсь пригласить тебя на завтрак». «Зачем мне завтракать с тобой?» «Я просто хочу быть милой. Ничего больше. Позволь мне тебя угостить. Тебе нужно расслабиться, и я хочу помочь». Трудно было не смотреть на ее ноги, едва прикрытые его курткой. Его мозг тут же задался вопросом, что там под ним, но он быстро отключил эти мысли. Последнее, что он хотел сделать, это еще больше расстроить ее после прошлой ночи. — А теперь, пожалуйста, впусти меня? Она стояла там, ее челюсть напряглась. Если она впустит Ареса, он будет только неприятным. Но он был бы столь же неприятным, постучав в ее дверь. Если его отвлечет телевизор, может быть, она сможет спокойно одеться. Она неохотно отступила в сторону и впустила высокого мужчину в свой дом. Она заперла дверь и проигнорировала его заинтересованный взгляд. Ее квартира была большой. Ее входная дверь открывалась в огромную открытую площадку, которая переходила в ее гостиную. Там стоял черный кожаный диван со стеклянным кофейным столиком перед ним. Небольшой телевизор стоял на такой же стеклянной подставке у стены. Несколько растений в горшках дополняли ансамбль. Когда Арес повернул налево, ее обеденный стол стоял на противоположной стороне входа в коридор, где, как он предположил, находилась ее спальня. Четыре деревянных стула окружали овальный стол, а в центре стояло небольшое растение в горшке. Это было странно. Он снова повернулся налево и обнаружил кухню, расположенную между внешними стенами и стеной, отделявшей комнату от входной двери. Вся бытовая техника была из нержавеющей стали, а шкафы были ярко-белыми. Столешницы были выложены простой черной каменной плиткой, отчего белый цвет казался более ярким. Должно быть, она копила годами, чтобы сдать такую ​​хорошую квартиру. Звук прочищения горла вернул Ареса на Марс. Он посмотрел на Элизу, которая стояла в коридоре. «Пожалуйста, оставайтесь здесь. Я ненадолго». Он кивнул, но как только она исчезла в том, что, как он предположил, было ее комнатой, он пошел по коридору. Одна дверь, в которую она вошла, находилась слева от него, когда он вошел в холл. Справа от него были еще две двери. Арес открыл первую дверь и обнаружил очень стандартную ванную. Она была маленькой, он бы сказал, что она вдвое меньше обычной ванной, со стиральной и сушильной машинами напротив туалета. Раковина стояла рядом с ней, но ни душа, ни ванны не было видно. Должно быть, это было в ее ванной. Он тихо закрыл дверь и подошёл к следующей. Вторая спальня. Она была довольно большой для гостевой спальни и, похоже, в ней стояла большая двуспальная кровать. Там был стандартный шкаф, пара окон, комод и даже небольшой письменный стол со стулом. Было уютно. Ему было интересно, сильно ли отличается ее комната от той. Вроде неплохо жила. — Я думал, что сказал тебе оставаться там. Элиза предположила, что ей следовало разозлиться на него за то, что он необдуманно вторгся в ее личное пространство, но ей было бы и любопытно. Ей всегда было интересно, как выглядят внутри разные дома и здания, особенно когда они уникальны снаружи. Это все еще не спасало от яркого света на ее лице. Арес провел пальцами по волосам и застенчиво усмехнулся. «Я не мог удержаться. Ты же знаешь, что образ жизни человека многое говорит о нем». Элиза даже улыбнулась. Донован сказал ей это, когда впервые пришел к ней в квартиру. Она была почти уверена, что ее родители тоже когда-то говорили это. «А что моя квартира говорит обо мне?» Ее улыбка была счастливой. Она выглядела намного лучше после вчерашней охоты. Ее одежда тоже отражала ее настроение. Она была одета в красные джинсы скинни и выцветшую белую винтажную футболку. Он не мог разобрать название группы, но в названии было слово «нога», и оно выглядело как изображение толпы со сцены. Это была буква "с" в начале? Он не мог быть уверен. «Ты не беспокоишься о внешности», - ответил Арес. «Вы когда-нибудь читали о той тенденции, когда люди будут хранить только то, что приносит им радость? Ваша квартира напоминает мне об этом. Вам нужно только то, что необходимо для жизни, для выживания». Она фыркнула. «Большинство людей считают мою квартиру претенциозной, потому что она такая большая». «Нет. Я имею в виду, да, он большой, но дает вам возможность расширяться и никогда не беспокоиться о нехватке места. Кроме того, гораздо проще поддерживать его в чистоте с меньшим количеством вещей». Элиза посмотрела на Ареса, который все еще наблюдал за ее домом. Может быть, он был не так уж и плох. Конечно, иногда он был раздражающим, но он был добрым. Он явно заботился о ее благополучии, как бы это ни раздражало ее. Она просто не привыкла к тому, чтобы какой-либо другой мужчина, кроме Мака, заботился о ней. Мак сказал бы, что наличие партнера пойдет ей на пользу. Возможно, он был прав. «Хорошо, теперь, что это за завтрак, на который ты хочешь меня отвести?» Закусочная, находившаяся всего в квартале от квартиры Элизы, была почти пуста, когда они прибыли. Это было сразу после 9 утра, поэтому спешка прошла. По крайней мере, так подозревала Элиза. Она никогда раньше не была в закусочной, но, похоже, Арес бывал в этом месте довольно часто. Сотрудники приветствовали его, как будто он был их лучшим другом. Подумать только, он был так близко к ней все это время. Может быть, он даже жил в том же многоквартирном доме. Элиза содрогнулась от этой мысли. Она никогда не обретет покоя. Арес подвел Элизу к кабинке в глубине и ухмыльнулся, когда они уставились друг на друга с обеих сторон стола. «Что ты любишь есть на завтрак?» он спросил. Арес не мог поверить, что она действительно согласилась пойти с ним. Она была такой упрямой, но на то, чтобы убедить ее поесть, ушло гораздо меньше времени, чем на то, чтобы стать его партнером. Элиза пожала плечами, взглянув на меню, изо всех сил стараясь не обращать внимания на его взгляд. «Зависит от моего настроения. Думаю, сегодня я чувствую себя немного солнечнее с яйцами, беконом и картофельными оладьями». «Звучит неплохо. Возможно, мне придется заказать и это». Ее глаза встретились с его. Они были подобны стрелам, пронзающим его. "Теперь, где весело в этом?" — Тогда ладно. Закажи что-нибудь для меня. — Ты уверен, что доверяешь мне? "Полностью." Ее сердце остановилось на секунду, когда его лицо приняло полную серьезность. Она не могла говорить. Казалось, это его не беспокоило. Честно говоря, он съел бы все, что есть в меню. Все было хорошо. Но воспользоваться возможностью, чтобы дать ей хотя бы представление о том, насколько серьезно он воспринял их новообретенное партнерство? Он не мог позволить этому ускользнуть. Выражение ее лица, широко раскрытые глаза и нижняя губа, внезапно прижатая к зубам, стоило того. К их столику подошла светловолосая официантка Эбигейл. Она приветствовала Ареса подмигиванием, а Элизу — широкой улыбкой. — Что я могу предложить вам обоим этим утром? Голос у нее был сладкий и высокий. Арес указал на Элизу. Элиза с радостью рассказала Эбигейл о своем заказе, добавив шоколадное молоко. — И для него, — начала она, снова просматривая меню. «Он хочет мексиканский омлет с сосисками, свежими фруктами и апельсиновым соком». «Я принесу это для вас, и ваши напитки будут готовы через минуту». Официантка ушла. «Хороший выбор. Один из моих любимых, хотя фрукты я бы заменил стопкой блинов». «Ты выглядишь так, будто тебе нужно больше фруктов в рационе». — О, она шутит. Улыбка Ареса стала шире. Чем больше она шутила, тем больше вероятность, что она полюбит его как своего напарника по охоте. Если бы они могли ладить, их было бы не остановить. Элиза была довольна тем, как хорошо продолжился их завтрак. Арес не упомянул ни ее благополучие, ни их следующую награду. Он поставил перед собой задачу познакомиться с ней. В ответ она попыталась соответствовать его социальному изобилию. Если бы Донован увидел ее тогда, он бы устроил ей вечеринку за то, что она просто попыталась вырваться из своей скорлупы. Было намного легче, когда Арес подпитывал разговор. Их еда вышла, и только мягкий скрип и лязг столового серебра говорили. Это странно утешало. Элиза и Арес не могли поверить, как хорошо все идет. Все шло так хорошо до тех пор, пока Арес не заговорил, как только закончил большую часть своей еды. «Итак, теперь, когда мы партнеры, я должен переехать, верно?» Ее шоколадное молоко чуть не вытекло из ее носа, когда она задохнулась от недоверия.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD