Глава 7.

4954 Words
— Ну, во-первых, я на нее не пялился, — он выразительно посмотрел на Тони, когда тот собирался ему возразить, — а, во-вторых, ладно, да, мы знакомы, — Тони довольно усмехнулся, — но это совсем не то, о чем ты подумал, — Старк разочарованно скривился, — она просто… — Просто что? — подсказал герой, делая непонятный пас рукой. Стрэндж застонал и плюхнулся обратно в кресло, понимая что разговора ему не избежать. — Помнишь, я говорил тебе, что у меня неприятности с Мордо? — Тони утвердительно кивнул, так что Стивен продолжил, — так вот, он находит людей с редким даром, и потом отбирает его, — Старк скривился. — Ага, — с умным видом кивнул Железный Человек, — а Мор здесь при чем? — Старк непонимающе посмотрел на друга, Стрэндж выразительно развел руками, — так она… того… — Тони покрутил пальцем возле виска. — Что-то типа того, — согласился Стрэндж и усмехнулся. Тони выглядел немного удивленным, но на этот раз решил промолчать. Стрэндж бесшумно поднялся с кресла, надеясь, что разговор окончен и возобновляться больше не будет. Старк задумчиво смотрел в окно, сложив руки на груди. — Ну, и какой у девчонки дар? — заинтересовано посмотрел на Стрэнджа Тони. Старк не особо верил в магию, волшебство и прочую чушь, больше полагаясь на технику и ум, однако со временем понял, что колдовство тоже весьма неплохая штука. — Она видит будущее, — коротко ответил Верховный Маг Земли, немного хмурясь. — Весьма удобно, — ухмыльнулся Старк, — и как же Мордо прознал о ней? — вопросительно посмотрел на друга Тони. Стрэндж бы и сам хотел знать ответ на мучающий его вопрос, но так и не нашел его. Более того, в Камар-Тадже не было специальной системы отслеживания людей с особыми способностями. Обычно, они сами находили путь к Камар-Таджу, в надежде, что там им помогут и расскажут о природе их сил. Стрэндж и сам был свидетелей того, как люди в страхе просили избавить их от своих волшебных способностей. Страх, что об этом кто-то узнает или опасения, что из-за этого он станет изгоем, заставляли многих переступать черту. Вот только никто в Камар-Тадже не мог помочь им избавиться от такого дара. Это было почти невозможно. — Это меня тоже интересует, — задумчиво ответил Стрэндж, неотрывно рассматривая небо, — как сказала мне Алия Мор, Мордо напал на нее и пытался у***ь ее, но, думаю, она не совсем правильно поняла его действия, — после этих слов Стрэндж отошел от окна и присел на стул, — Мордо преследовал не эту цель, думаю, ему нужен был ее дар, не более того. — Стоп, стоп, подожди, — Старк окончательно запутался, — Мордо напал на нее, в надежде забрать ее дар, но она расценила это, как попытку убийства? Может, он действительно пытался убрать ее, — гений скрестил руки на груди, ожидая объяснений от Стивена. Тот тяжело вздохнул и приложил руку ко лбу. — Все это не так просто, — терпеливо начал объяснять маг, — есть просто магические способности, как у меня, или у Алекс. А есть что-то большее, что-то такое, чему фактически нереально научится, а если даже ты и смог это сделать, все равно не сможешь пользоваться этим на полную мощность. Как раз таким даром обладает Алия. Она не училась видеть будущее, это было дано ей с самого рождения. Возможно, передалось от кого-то из родственников, но сути это не меняет. Такие люди, как она, и нужны Мордо. Для чего — пока не знаю, но надеюсь, что скоро выясню это. — То есть, ты хочешь сказать, — начал понимать происходящее Старк, — что если отобрать у Алии эту способность, она может погибнуть? — Возможно, — маг утвердительно кивнул, немного хмурясь. Старк присвистнул. — Вот это девочка попала, ничего не скажешь. Стрэндж криво усмехнулся, ему было нечего ответить. Он понимал, что должен выяснить, зачем Мордо понадобилась Алия, и что он задумал. Для этого ему нужно было хотя бы еще раз встретиться с Мордо. В прошлую их встречу, им не удалось поговорить, хотя испуганная Алия потеряла сознание, и они находились без свидетелей. Мордо всего лишь криво усмехнулся и сказал, чтобы Стрэндж не мешал ему, иначе он пожалеет. Стивен не успел ему ничего ответить, но сказать ему было что. Когда Мордо исчез в магическом портале, Верховный Маг Земли долго пытался понять причину изменений бывшего товарища, но в голову решительно ничего не лезло. — Хм, Стрэндж, — снова подал голос Старк, — не подумай, что я сомневаюсь в твоих словах, но ты точно уверен, что Алия видит будущее, может, вы с Мордо ошиблись? Стивен закатил глаза. — Здесь невозможно ошибиться, вся аура Алии Мор говорит сама за себя. Тони напряженно молчал. — Понимаешь, Старк, Мордо и сам мог бы научится видеть будущее, для этого ему не обязательно было похищать дар у Мор. Он талантливый и весьма способный волшебник. — Значит, он понимает, что не сможет узнать то, что ему надо своими силами, — Старк щелкнул пальцем в сторону Стрэнджа. — Или он хотел отдать его кому-то другому… Мужчины замолчали; каждый погрузился в свои мысли. Старк хотел спросить еще что-то, но тут послышался тяжелый бас Тора, и он решил потом задать интересующий его вопрос. В комнату переговоров вошел довольный, как кот, Одинсон с сияющей улыбкой. Стрэндж раздраженно посмотрел на него, не разделяя особой радости Бога. — Сегодня прекрасный день, — довольный собой произнес Громовержец и не сильно ударил Старка по плечу. Тони от этого немного пошатнулся, но на ногах устоять смог. Стивен решил, что ему нужно уйти быстрее, чем Тор опять прицепится к нему с просьбой потренироваться, поэтому встал с кресла, быстрее чем Одинсон успел хоть что-то еще сказать. — Так, Тони, уж теперь я точно ухожу, — Стрэндж размял шею и потянулся к двойному кольцу, — черт, я совсем забыл про Алекс, — мужчина недовольно скривился и потер переносицу. Его личная помощница нужна была ему в храме, поэтому он не мог просто так оставить ее в башне. Прекрасно понимая, что ему придется остаться здесь еще как минимум на какое-то время, Стрэндж раздраженно выдохнул. — А, Чародейка, — Тор выглядел каким-то взволнованным, хотя и пытался это скрыть. От Старка и Стрэнджа это скрылось. — Тор… — предостерегающе начал Тони, повернувшись к Одинсону всем телом. Стрэнджу тоже не понравилось это выражение лица, особенно его настораживало то, что появилось оно после того, как он упомянул о Майер. — Она сама согласилась, — вместо объяснений быстро сказал Тор. — Согласилась на что? — недовольно посмотрел на Бога Стивен. По Тору было видно, что он не особо хочет сознаваться, но выбора у Громовержца все равно не было. — Присмотреть за Локи, — объяснил Тор и подбоченился. Стрэндж прикрыл лицо рукой, уже мысленно представляя, как найдет труп Алекс и будет объяснять ее родственникам, что произошло. — Тор, ты серьезно? Оставил Алекс с Локи? Смерти ее хочешь? — Тони возмущенно засыпал блондина вопросами. Тот, видимо, даже не думал о том, что Локи может причинить хоть какой-то вред Алекс, выглядел сейчас немного взволнованным. — Ладно, — быстро сказал Стрэндж, направляясь в сторону двери, — давайте просто быстрее найдем их. Тор согласно кивнул, и все трое пошли в библиотеку, где Одинсон оставил девушку и брата. *** «Интервью прошло, вроде как нормально… надеюсь, мне повезет. Ох, как же я волнуюсь.» С такими мыслями Алия ехала домой, расстроенно глядя в окно. Только на пороге своей квартиры она вспомнила про гостившую у нее Лаванду. Надо срочно звонить Тому, чтобы он наконец-то забрал свою дорогую женушку домой, иначе еще пару дней с ней Алия точно не выдержала бы, и сиганет в окно. Алия сделала глубокий вздох и достала ключ. Видится сейчас с кем-то вообще не хотелось, но желания пойти прогуляться тоже особо не было. Выбора у нее не было, поэтому она как можно тише открыла квартиру, чтобы потом быстренько проскользнуть к себе в комнату. Отлично, дожили, она скрывалась в собственной квартире. Алия аккуратно прикрыла дверь, но та все равно как назло скрипнула. Сняв с себя обувь, Мор заметила еще две пары: мужские и женские. Может Лаванда позвала гостей? Только этого ей не хватало. Хотя, минуточку, ее друзья живут довольно-таки далеко, поэтому журналистка сомневалась, что кто-то из них зашел бы в такое позднее время. Алия насторожилась, в груди засела легкая тревога. Мор буквально на цыпочках прошлась по коридору, после чего с опаской заглянула в гостиную. На одном диване сидела Лаванда, но тут Мор ждал неожиданный сюрприз. Прорицательница увидела округлые плечи, покрытые вязанным платком, и высокий пучок платиновых волос. Прорицательница подавила радостную улыбку, когда сидящая рядом с Томом женщина, повернулась на звук шагов. Натали выглядела, как всегда потрясающе, и Мор всегда восхищалась своей бабушкой, со вкусом и знанием дела подбиравшей себе одежду. На островатом носе привычно разместились очки в тонкой оправе; небольшие серьги украшали и дополняли образ женщины. Алия улыбнулась, обнимая Натали со спины. Легкие мягко наполнил привычный аромат её цитрусового парфюма. Мор вздохнула его поглубже, тревожа свежими нотками запаха детские воспоминания. Она помнила, как совсем маленькая и испуганная неожиданными майскими грозами, искала утешение и спасение в согревающих объятьях бабушки. Как же ей хотелось и сейчас спрятаться в нежных руках женщины от тех сгущающихся за её спиной теней. — Я так соскучилась! — Она сильнее стиснула женщину. Натали только улыбнулась на слова девушки, ласково погладив её по круглой щеке. Тщательно ухоженные и пахнущие дорогим кремом руки обхватили её лицо, придирчиво рассматривая его со всех сторон. Том подавил улыбку, наблюдая за ними. — Алия, мне кажется или ты поправилась? — Натали шутливо строго прихватила её за щеку, на что Алия наигранно скривилась. У нее не совсем обычная бабушка. Если все ее одногруппники рассказывают о том, как их бабушки буквально насильно запихивают в них еду, то Алия не могла похвастаться тем же. Каждая ее встреча с бабушкой начиналась одной и той же фразой и младшая Мор как-то уже привыкла к этому, если честно. Наоборот, она понимала, что таким образом бабушка заботится о ее фигуре. — Тебе кажется, бабуль, ты просто давно не видела меня, — отмахнулась Алия, направившись в сторону кухни, чтобы сделать себе кофе. Натали усмехнулась, — почему не сказали, что приедете? Я бы что-то приготовила, — спросила Мор, когда вернулась обратно в гостиную с чашечкой ароматного кофе. Лаванда хмыкнула что-то себе под нос, но ничего говорить не стала. — Джо сказала, что ты на каком-то важном интервью, поэтому я решила не беспокоить тебя по пустякам, — спокойно объяснила Натали, и на слове «пустяки» выразительно покосилась на Лаванду. Алия усмехнулась, поражаясь тому, какая же только бабушка упрямая женщина. Она поправила блестящие, черные бусы на шее, и сложила руки на коленях. — Но я как раз приехала по кое-каким вопросам в город, и решила, что будет плохо, если не встречусь со своей девочкой. — О, бабушка, я тоже скучала, — умиленно протянула девушка, присаживаясь между Томом и Натали. Та продолжала держать девушку за руки, нежно поглаживая подушечками пальцев холодные ладони прорицательницы. Натали смотрела на неё с внимательным интересом, и Мор почему-то вновь почувствовала себя маленьким ребенком, вернувшимся с бабушкой со школьного собрания. Порой казалось, что строгая женщина знала о ней всю правду, но терпеливо позволяла внучке что-то скрывать от неё, уважая её личные тайны и секреты. То ли понимающий блеск в серых глазах, то ли успокаивающие и правильные слова, которые Натали всегда так ловко подбирала, заставляли прорицательницу думать, что женщина до сих пор видела её насквозь. — Может я всё-таки приготовлю хотя бы чай? — Ох, нет, мы же уходим, Валери нужно пораньше ложиться спать: завтра у неё целый день в занятиях, — вклинилась в разговор Лаванда, не давая Натали и слова сказать. Женщина снисходительно посмотрела на невестку из-под тонких очков, и Мор подавила улыбку, наблюдая за вмиг стушевавшейся шатенкой. Натали покачала головой, и пусть она молчала, Мор явственно слышала её нравоучительный голос у себя в голове: «Настоящие леди так не поступают.» — Ничего страшного, бабушка. Я приеду на эти выходные, если вы с дедушкой хотите. — Мор поспешила сгладить углы ещё не начавшегося конфликта. Том благодарно посмотрел на неё: видимо, его не особо радовала перспектива выбирать между любимой супругой и дорогой матерью. Алия его понимала, порой ссоры Лаванды и бабушки переходили всякие границы, и, не умеющие уступать друг другу, женщины принимались перетаскивать на свои стороны остальных членов семьи. Дедушка и Том, как заложники ситуации, принимали вполне очевидные стороны, хотя Том частенько метался между Лавандой и Натали, не желая никого обидеть своим выбором. Майкл уходил в глухую засаду, утверждая, что участвовать в подобных спорах противоречит его миролюбивой натуре. Джоанна тяжело вздыхала, взвешивая все аргументы. Алия же предпочитала прятаться за широкой спиной отца, и уходить с дедушкой играть в монополию. — Бабушка, смотри, как я накрасилась! — В гостиную влетела счастливая Валери. Оставшись совсем без внимания и присмотра, девочка всё же добралась до взрослой косметики. Алия всмотрелась на выступающую за контур её любимую помаду, и недовольно покосилась в сторону невинно пожавшей плечами Лаванды. Натали сравнивала девочку пристальным взглядом и похлопала себя по коленке. Валери вмиг стушевалась, замечая строгий отблеск глаз женщины. Девочка стрельнула глазами в сторону матери, но та только покачала головой. С понуренной головой Валери подошла к Натали, послушно усаживаясь к ней на колени. — Милая, о чем мы не так давно говорили? — В ласковом голосе Натали Алия безошибочно узнала проскользнувшие строгие нотки. Мор сама помнила, как расстроено вздыхала, когда Натали отчитывала её за очередную ночную вылазку из дома, дабы маленькая прорицательница могла вдоволь налюбоваться звездами. Ей казалось это совсем далеким и забывшимся; воспоминания истлело в её голове, словно утренняя роса исчезает по утру. Но теперь, наблюдая за надутыми губками Ви, Мор почувствовала легкую, такую непривычную детскую панику, что всезнающая женщина всё же догадывается и о её прегрешениях тоже. Алия непроизвольно выпрямила спину, встречая недоуменный взгляд Тома. — Что воспитанные леди не трогают чужие вещи без спроса, — тяжко и преувеличенно горестно выдохнула Валери, глядя своими огромными, серыми глазками в нахмуренное лицо Натали. «Артистка», — со слабой улыбкой подумала Алия, но все в комнате знали, что искренне раскаивающийся взгляд и слезливо поджатые губки были главным оружием девочки, и чаще всего оно беспрекословно срабатывало. У самой Мор тоже приятно теплело в груди и щемило в сердце, глядя на детское невинное личико, и прорицательница долго не злилась на сестру, хотя и знала, что иногда стоило проявить к девочке необходимую для детей такого возраста строгость. — Бабушка купит тебе детскую помадку, если ты пообещаешь больше так не делать, — под натиском скопившихся в уголках глаз слез девочки, Натали всё же сменила гнев на милость. «И это было ожидаемо», — мысленно рассмеялась Алия, замечая как у осознавшей, что дальнейших нотаций не последует, Валери хитро заблестели глазки. — Честно-честно, бабушка, это было в первый и последний раз! — Клятвенно заверила девочка, прижимая крохотные ладошки к груди. Алия скосила взгляд вниз, замечая как Валери скрестила маленькие пальчики на ножке в милых носочках с мордочкой ёжика. — Честно, бабушка, это первый и последний раз! — Воскликнула маленькая Алия, досадливо потирающая колено после неудачного побега из окна. Натали лишь строго скрестила руки на груди, молча указывая кивком головы в сторону спальни девочки. Алия слабо улыбнулась воспоминанию, с легкой улыбкой наблюдая за воодушевленным рассказом девочки о приближающемся конкурсе. Натали понимающе и гордо улыбалась, а на душе прорицательница чувствовала долгожданный покой. Как приятно было возвращаться домой. «И как только я умудрился вляпаться во всё это? — Устало размышлял Верховный Чародей, наблюдая за удаляющимися фигурами Старка и Громовержца, — а ведь я мог притвориться больным, хромым или недалеким, когда Тони позвал меня на это бесполезное интервью, но нет, я решил поступить по совести...» И сейчас он должен разбираться во всем этом, вместо того, чтобы уделить немного времени себе или провести время с любимой. Кстати о ней, быть может, стоит прикупить бутылку хорошего вина, свечей и устроить романтический ужин сегодня вечером? Да, идея определено неплоха. Но… где-то впереди волшебника по-прежнему плелся Тор, и, глядя на этого несносного самовлюбленного Бога, Стивен снова вспомнил про ненавистную работу. Тони, разозленный и недовольный, отчитывал Тора, но их разговор, состоящий из гневных реплик Старка и невинных оправданий Громовержца, слышался Стрэнджу каким-то отдаленным и глубоким, словно Мстители впереди говорили в Зеркальном Измерении. Он думал о своем; что греха таить, он всегда думает об этом, даже когда особенно сосредоточен на чем-то. Даже с той, кого так сильно любит. Даже с Кристин. Кроме любимой мысли мужчины были заняты бывшим другом, который выбрал неправильную сторону. Стрэндж был готов поставить золотую монету, что Мордо счел бы также, если бы речь зашла о самом Верховном Чародее. Мордо занимал приличную долю его мыслей с тех самых пор, как покинул Камар-Тадж, их дом, который они с таким трудом оберегали и защищали. Хотел бы Стивен понять его мотивы, но чем ближе он подбирался к разгадке, тем дальше сбегал от него и его магов бывший друг. Стивену казалось, что он знал его прекрасно, настолько хорошо, что мог бы даже поручиться за каждое его действие, каждое слово. Но сейчас, в роли врага, он казался волшебнику совсем незнакомым и чужим, словно одна из многочисленных теней, блуждающих по его прежней комнате. Что он ищет? Чего хочет? Его охота на «скрытых волшебников» кажется чародею смешной и нелепой. Зачем магу вроде него такие дети, как эта Алия Мор? Что этот ребёнок знает об их мире? Что может дать такому, как Мордо? Мысли об Алии вызвали внутри него странные противоречивые чувства. Один лишь вид этой девицы действовал на Стрэнджа, словно перчённый лимон, а её сегодняшняя дискуссия с Виженом… смех, и только. Хотя, эта ситуация порядком повеселила его, это факт. Значит, под таким углом детки смотрят на взрослую жизнь? В её глазах блестит столько наивности и невинности, что Стивен без зазрения совести хочется прибегнуть к самонасилию, чтобы удалить это из своей памяти. Или же… схватить эту девчонку за плечи и несколько раз встряхнуть, чтобы вернуть ей здравый взгляд на реальные вещи. Эта… эта Алия… да что она может знать об участи соулмейтов. Родственные души? Вздор. Связанные невидимой цепью дураки и обманщики, слепо следующие за призрачной нитью судьбы, которая ведет их только глубже во тьму, заставляя связывать всю свою жизнь с нелюбимым и неприятным тебе человеком. И почему? Лишь потому, что это судьба. Приторно-сладкое и гадкое слово из шести букв, отравляющее жизни миллионов. Чародей подавил в себе желание выругаться, но выражение лица выражало внутреннее состояние мага не хуже слов. Тони посмотрел на Стивена с непониманием; даже Тор немного сбавил шаг и обернулся. — Чародей, ты злишься потому, что я оставил чародейку с Локи? — Тор, судя по виноватому тону, чувствовал себя не в своей тарелке. Стивен надеялся, это чувство задержится с ним подольше. Верховный Чародей прикрыл глаза, решая сбросить неудовлетворенность и внутренние разногласия на сложившуюся ситуацию, и без малейших колебаний ответил: — Да. — Ну, прости, я думаю, что с ней все будет хорошо. — Бог хлопнул волшебника по плечу, ожидая, видимо, что этот жест как-то переменит настроение последнего. Не угадал. — Вот-вот, Стрэндж, это вовсе не причина быть таким надутым. К тому же, не ты ли всегда говорил, что Алекс тебе не нравится? — Тони положил руку на другое плечо Стивена, и чародей невольно представил, как глупо это выглядит со стороны. Глупее этого только слова Тони, который ещё минуту назад был готов у***ь Бога Грома за его халатность и недальновидность. — Ты путаешь неприязнь с откровенной ненавистью. Алекс, конечно, ещё одна глупая девчонка, но она готовит прекрасный кофе. — Небрежно бросил Стрэндж, выбираясь из кольца двух других Мстителей. Он прибавил шагу, чтобы ни Старк, ни Тор больше не донимали его своими пустыми расспросами и извинениями. — М-м-м… ещё одна? А кто первая, а, Стрэндж? — Тони пытался догнать чародея, оставив позади явно озадаченного Бога. Стивен вопрос проигнорировал, предпочитая сделать вид, что прослушал. Сейчас было не время и не место, чтобы делиться с Железным Человеком тараканами в его голове. Если бы его попросили описать Старка тремя словами, это было бы: «прилипало», «хвастун» и «бабник». И каково же было удивление Верховного Чародея, когда этот «гений-миллиардер» заявился ко мне домой и с порога бросил: — Можешь не прятать свою штучку, я все знаю. — Стивен одарил Старка непонимающим взглядом, а тот порядком замешкался. — Ну… не ту штучку, ты не подумай. Ту, с которой ты паришь по городу и сносишь огромных монстров. Признавайтесь, Стивен Стрэндж, Вы — определенно наш человек! — Стрэндж закрыл дверь, а Старк пригрозил, что ещё вернется. И он вернулся. Испортил ему романтический вечер с любимой, а также спалил своими ракетными турбинами ковер. Кристин хотела вызвать полицию, а он сдерживался, чтобы не навалять нарушителю их спокойствия. Спустя несколько часов длительных переговоров, Стрэндж таки посетил Башню Мстителей, о которых ему с открытой неприязнью рассказывал Вонг. Как не странно, эти ребята оказались не такими уж и плохими, как могло показаться на первый взгляд, но сотрудничать с ними Стивену категорически не хотелось. Старк разочарованно пожал плечами, мол, ничего не поделаешь, и, как ему показалось, оставил затею завербовать чародея в ряды Мстителей. Но ему лишь показалось. Следующая встреча произошла спустя неделю, когда «герой-плэйбой» прилетел в Камар-Тадж, прервал тренировку мастера и сбил с толку его учениц. А после, наотрез отказывался уходить, требуя более продуктивного разговора. В который раз уже… Да. Не будет преувеличением сказать, что он стал Мстителем лишь для того, чтобы уберечь свою нервную систему и нервную систему Кристин от регулярных визитов мистера Старка. — Ладно, Тор, — Стрэндж внимательно посмотрел на Бога, — если с ней всё-таки что-то случится, разбираться с ее родственниками будешь ты. Сам. Понял? — Конечно же, это была шутка, так, чтобы немного припугнуть нерадивого аса. Подпускать Тора к чему-то серьезному было равносильно самоубийству. Судя по лицу Одинсона, перспектива разбираться с семейкой его ученицы, Богу не пришлась по вкусу. Стивен усмехнулся, довольный своей находчивостью изысканным чувством юмора. — Я уверен, что они с Локи сейчас мило беседуют. — Не слишком уверенно ответил Тор. Стрэндж похолодел. Представить Локи, мило беседующего с кем-либо, кроме своего отражения, он не мог. А взрывной характер Алекс мог и вовсе сыграть с ней злую шутку. Во всех смыслах этого слова. Он закатил глаза, мысленно поражаясь наивности Тора. Как ни как, ему было не пять лет, и он вдоль и поперек знал все прелести характера своего брата, неужели он не догадывается, что Локи мог сделать с нерадивой ученицей Верховного Чародея. «Какой черт ее вообще дернул согласиться на это, почему она не отказала, ведь сама прекрасно догадывалась, что Тор ничего путного и безопасного предложить не мог?» Когда они, наконец-то добрались до библиотеки, Старк лишь устало вздохнул, а Стрэндж взмолился, чтобы с Алекс все было в порядке. Сделал он это не из великой любви к девушке, просто занятому Стивену не особо хотелось очередной проблемы на свою голову, ведь если верить рассказам Майер, у нее та еще семейка, и пересекаться с ней у чародея не было какого либо желания. Тор первым вошел в библиотеку; по лицу его было видно, что не только один Стрэндж беспокоился о девушке. Мужчина тихо хмыкнул. Конечно, кто же еще будет готовить ему обед и стирать все его вещи. Сейчас и его неприятно укусило чувство жалости, но пропало также быстро, как и пришло. Тор провел их к тому месту, где оставил девушку и своего непутёвого братца. Они по-прежнему молчали. Стрэндж осматривал помещение, цепляясь взглядом за любые мелочи. Старк хотел что-то сказать, но, слава Богу, просто молча последовал их с Тором примеру. — Вот здесь я их оставил, — Бог махнул рукой в сторону стола, где лежала пара книг и чернильница. Тони скептически осмотрелся и сложил руки на груди. Стивен медленно подошел к столу, заглядывая в книгу. — Вот черт… — Вырвалось у него, когда он поднес старинный фолиант ближе к себе. — Что такое? — За секунду к нему подскочил обеспокоенный Тор, тоже заглядывая в книгу. Слева от Стивена оживился вездесущий Старк. — Она не дописала книгу, — ответил Стрэндж и закрыл фолиант. Тор разочарованно выдохнул, он явно ожидал чего-то большего, чем просто недописанную рукопись. Старк насмешливо фыркнул, отойдя от мага на пару шагов. Чародей нахмурился: Алекс не было слышно, а работы было достаточно много, чтобы он лишил ее парочки выходных, которые она заработала. Подумав о ней, Стивен, почему-то, снова вспомнил об этой девчонке — Алии Мор. О, Агамотто, почему только ему так везет на подобные знакомства? Одна — бесполезная неумеха, а вторая — наивная студентка с розовыми мечтами, которые так стремится разбить его старый друг. — Так и будем стоять здесь? Или вы ждете, когда Алекс и Локи выскочат из-за стеллажа с воплями: «Сюрприз!»? — Насмешливо протянул Старк, вырывая Стивена из раздумий. Чародей согласно кивнул, понимая, что ожидание явно никак не поможет делу, а промедление может привести к неприятным последствиям. Нужно было продолжать её поиски, ну… или хотя бы её тела. — Друг Тони прав. — Прогромыхал Тор, подперев бока руками. Они со Старком мрачно переглянулись. — ПЯТНИЦа, Алекс покидала пределы этой библиотеки за последние два часа? — Медленно проговорил Старк, поглаживая аккуратную бородку. Программа секунду молчала, но потом послышался короткий ответ: — Нет, мистер Старк. Стивен облегченно вздохнул. Это определенно облегчало поиски, хотя библиотека и была большой, но это не вся Башня Старка, так что много времени это не займет. По лицу Тони он понял, что тот рад этому не меньше, а то и больше, чем сам Стрэндж. Отлично, сейчас найдем эту глупую девицу и отправимся в Камар-Тадж, у нас еще много работы, а времени на глупости тратить он не хотел. — Предлагаю разделиться, — подал голос Одинсон. Стрэндж удивленно посмотрел на него, — в чем дело, Чародей, почему ты так смотришь на меня? — возмутился Тор, а чародей поразился тому, что этот… Бог может предлагать дельные вещи. Стивен согласно кивнул и отправился в западное крыло библиотеки, желая разобраться хотя бы с одним делом до конца. Блуждая в лабиринте из стеллажей, он задумывался над тем, что не так сделал в этой жизни, и за что ему досталась в помощницы Алекс? Хотя, собственно ответ на этот вопрос мужчина прекрасно знал. Он помнил в мельчайших подробностях, почему она пришла в Камар-Тадж, и почему именно она стала его ученицей. И если для того, чтобы привыкнуть к ней, ему потребовалось два года, то для того, чтобы смириться с существованием Алии Мор Стивену потребуется… бессмертие. Он потерял счет времени, и ему довольно-таки сильно надоели безрезультатные поиски Майер. Стивен чертыхнулся; возвращаться обратно с пустыми руками не хотелось, тем более, они так и не договорились, когда вернутся назад. Старк бы нашел способ, как сообщить о находке, а если в библиотеке до сих пор было тихо, это значило только одно — Алекс не нашлась. В его жизни уже порядком много несносных девиц. Наверное, Стивену стоит быть благодарным судьбе за то, что она нас свела его с Кристин; и ненавидеть за то, что подкинула сюрприз в лице этой Алии Мор. — Как думаешь, этот старый Чернокнижник заметит, если я убью тебя? — Судя по ледяному тону, голос принадлежал Локи. — Слышать от тебя слово «старый» порядком странно, не находишь. — Второй, очевидно, принадлежал Алекс. На минуту Стрэндж подумал, что сходит с ума, но пара секунд позволили ему привести хаос в голове во временный порядок. Ему не послышалось, Локи только что назвал его «старым». «Надо сказать Старку, чтобы переселил его в кладовку. А лучше — на крышу. Но сперва стоит найти этого Асгардского Недобога и вернуть под замок.», — Стивен поправил мантию и решительно двинулся к источнику звука, мысленно убивая Локи бесконечное количество раз. Прекрасная идея. Он обязательно попробует. Особого урона его бессмертию это не нанесёт, но Стрэнджа хотя бы немного потешит. Мужчина преодолел несколько стеллажей прежде, чем обнаружил… достаточно неожиданную картину: его бестолковая ученица была привязана к стеллажу, а главный виновник торжества, расположившись чуть дальше на кресле, со скучающим видом бросал в неё небольшие кинжалы. Стрэндж был готов поклясться, что ему показалось, но когда один из кинжалов, звонко разрезая воздух, вонзился в нескольких сантиметрах от лица его ученицы, Верховный Чародей проснулся окончательно. Девушка зажмурилась; Локи это забавляло. Стивен понял это по садисткой улыбке, украшающей бледное лицо Бога. «О, Агамотто, кто-нибудь, хлопните меня по лицу… — мужчина устало потер переносицу, проклиная всех и вся за свою участь, — Спасибо, Леви.» Алекс заметила своего учителя и подала признаки жизни. — Стрэндж! Никогда не думала, что скажу это, но я так рада тебя видеть! — Она смотрела на него с такой надеждой в глазах, что Стивен захотел развернуться и уйти. Подобные ситуации он просто ненавидел. Хммм… а если бы на её месте была бы Алия Мор? Да, он определенно бы ушёл без раздумий. — А, это ты, престарелый земной колдун. Что-то не так? — Локи обратился к чародею в такой вальяжной манере, что даже Плащ Левитации недовольно дернул воротником. Нет, честно, ещё одна шутка про его возраст, и Стивен убьет и его, и того, кто привел его сюда. Локи выглядел довольным, хотя холодок в глазах и кинжал в руках нарицательно говорили о другом. — Я бы хотел удивиться, но кроме ругательств на ум, увы, ничего не приходит. — Стивен осторожно сделал шаг к столу и взглянул на лежавшие там книги. Он даже не хотел допускать мысль о том, что Локи мог прочесть чего ненужного, пока развлекал себя. — Босс, выругайся и развяжи меня поскорей. — Девушка недовольно поджала губы и кивнула на связанные руки. Даже для Алекс такое приключение — это слишком. Если из-за полученного стресса она напьется и не придет на работу, Стивен заставит Локи работать вместо неё. — Молчать! — Они, не сговариваясь, сказали это в унисон. «Прекрасно, теперь он ещё и пародирует меня…», — Стрэндж готов был поставить десятку, что Локи подумал о том же, прожигая в нём дыру своими зелеными глазами. — Не повторяй за мной. — Возмутились они также. В унисон. Либо Стивен начинал думать, как Бог Обмана, либо Локи стал думать, как Верховный Чародей. Он не знал, кто из них был прав, но эта ситуация порядком позабавила Алекс. Вот Стрэндж заберет у неё выходной, тогда и посмотрим, кто будет смеяться последний. Мужчина недовольно посмотрел на свою ученицу; в ее положении он бы предпочел сидел тихо. На несколько секунд повисла тишина. Стивен с Локи продолжали сверлить друг друга взглядом; Алекс дышала нарочно громко и часто. Первым тишину нарушил Локи. Это представление, судя по всему, ему надоело. — Вы с моим глупым братцем решили приставить ко мне няньку, вот она и… согласилась меня развлечь. — Он театрально развел руками, пытаясь выставить их с Алекс дураками. Стрэндж почувствовал легкое раздражение, хотя, чем дольше он смотрел на Бога, тем больше чародею хотелось упрятать аса в Зеркальную Тюрьму и забыть о нем, как о страшном сне. Но Тор вряд ли будет рад такой участи брата. Хотя…
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD