Глава 12

939 Words
Конфликт Не успела девушка переключить своё внимание от нежеланных гостей на что-то более позитивное, как в магазине появились люди, которых она меньше всего хотела видеть. Прошло мало времени с тех пор, как Авилла покинула родителей, но они успели чуточку измениться во внешности. Мужчина поднабрал в весе настолько, что его жировые складки выглядывали из-под костюма, а женщина, наоборот, похудела до кожи и костей и сильно побледнела. Увидев девушку за стойкой, они расплылись в фальшивой улыбке и заговорили одновременно: — Неужели ты устроилась на нищенскую работу, как эта? Она хоть тебя кормит? — Как видите, всё отлично. А теперь проваливайте отсюда, пока я вас сама не выставила за порог. Не могу видеть вас после того, что вы делалаи со мной когда-то давно. Супружеской паре хоть бы хны, они как ходили по магазину, внимательно изучая всё и везде, так и ходили, не обращая на свирепый взгляд и слова девушки никакого внимания. Женщина противно ухмылялась, шепча мужу что-то явно про Авиллу, а тот строил различные выражения лица и изредка посматривал на дочь, что начинала кипеть от гнева. Девушка всегда мечтала не дышать с ними одним воздухом и не видеть их в своём поле зрения. Она пыталась отвлечься на прекрасные пышные букеты, направив в них свою магию, но хватило ей на это терпения совсем ненадолго. — Может быть, вернешься домой? Без тебя как-то дом пустует, да и сад весь в сорняках... Ты прости нас, что мы тебя оскорбляли, мы просто боялись за твоё здоровье. Женщина взяла с миниатюрной сумочки белый платок и поднесла к глазам, делая вид, будто собралась заплакать. Мужчина принялся активно гладить её по спине, поцеловал в щечку, но она локтем толкнула его в живот, чтобы он не переигрывал. Они решили, что заставят дочь вернуться, если устроят этот спектакль, но глубоко ошибались. — Наймите садовника и уборщицу. У вас достаточно денег для этого. И не вешайте мне лапшу о том, что боитесь за моё здоровье, вы лишь думаете, как извлечь выгоду из моей магии. Я всё знаю. — Ты не права! Пока женщины перепирались между собой, муж ловко стащил с прилавка маленький букет, но Авилла это заметила и схватила того за руку. Мужчина не ожидал, что та отвлечётся, поэтому второй свободной рукой шлёпнул ту по ладони, но она продолжала держать букет, который беспощадно растрепался при их попытке перетянуть на себя растение. Авилле не понравилось поведение гостя, она вышла из-за прилавка и шлепнула отца по щеке настолько сильно, что остался красный след. Тогда его жена ударила дочь в ответ, не в силах вытерпеть очередную грубость, которая была направлена не на неё. Девушка же пошатнулась, но продолжила защищаться, пустив в ход кулак уже на мать. Разгорелась драка: в ход полетели букеты, стулья, вазы, где стояли цветы, пустые бутыльки с пыльных полок. Если бы хозяин магазина это увидел, то наверняка очень разозлился на этот беспорядок. Женщина была вся в синяках, но продолжала давать отпор дочери, при этом защищая своего некудышного толстяка-мужа. Он же огрызался бранными словами то на Авиллу, то на неё, размахивая короткими вспотевшими руками в воздухе. Девушка продолжала кидаться в них букетами, соцветия которых приходились в их лица. Мужчина пытался ухватиться за одежду дочери, но не успел, так как она отклонилась назад, а потом, захватив его руку выше локтя, закинула того на пустую стойку. Он завыл от пронзившей его боли, а Авиллла тем временем увлеклась женщиной. Сама девушка чувствовала себя словно войном на поле боя, выносливости было хоть отбавляй. Причиной тому была вскипевшая в теле ярость и неприязнь к этим бессовестныи аристократам, что нарушили этот благоговейный покой, который она так давно искала. Женщина, конечно, тоже не отставала, стараясь просчитывать каждое её действие, когда в воздухе свистел яростный кулак или осколок разбитого бутылька, останавливала её своими тонкими руками, но в мыслях сожалела, что не взяла с собой предметы первой необходимости при нападении. Они настолько увлеклись, что не услышали топот чужих ног и грубый мужской голос: ­— Что здесь происходит? Женщина первая испугалась и отпустила волосы дочери, посмотрев на вошедшего. При взгляде на незнакомца она неожиданно расплылась в улыбке и оттолкнула от себя девушку, которая неловко задела одну из полок и ударилась макушкой, но благо не об угол, и сползла на пол, издавая недовольное шипение. — Господин! Мы всего лишь покупатели, которые пришли купить букет, но ваш персонал оказался недружелюбным и вот, что вышло... Женщина сначала направила руку на девушку, как бы показывая, кто из них виновен, потом на своего мужа, что пытался встать со стойки уже какой раз, и в целом обвела весь магазин, где царил хаос. — Он напал на вас без причины? — Именно! Я требую компенсацию за причинение телесных повреждений мне и моему мужу. — Это правда, Авил? Девушка промолчала. Она знала, на что способны эти гадкие люди, что строят из себя сейчас жертв. Девушка просто цыкнула и хотела выскочить с магазина, но столкнулась ещё с одним мужчиной, коим был хозяин магазина Вердиан. — Ты куда? Что стряслось? Вердиан был обеспокоен поведением работницы, поэтому не мог отпустить её просто так, не добившись правды. Он смотрел то на неё, то на замужних, и никак не мог предположить, что они стали причиной разгрома и такого резкого поведения девушки. — Вы всё равно не поверите. Мне нужно уйти на другую работу, иначе я не смогу заплатить вам за всё это безобразие, что устроила. — Авил, сядь. Отец хочет правды, а не твоих опрометчивых действий в виде внезапного ухода. Объясни, что произошло, а дальше подумаем, как решить данное недоразумение. Девушка вздрогнула при словах второго мужчины, развернулась и привстала к стене, состроив угрюмое выражение лица, и продолжала упорно молчать. Напряжение в воздухе нарастало, мужчины ждали слов от Авиллы, желая знать правду, а замужняя парочка успела улизнуть, отвратительно хихикая, и покинуть это место за считанные минуты, чтобы их не смогли поймать или ещё хуже, устроить допрос.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD