Глава 13

1119 Words
Беспокойство Девушка молчала до тех пор, пока Льюис не ударил кулаком по стене с такой силой, что та вздрогнула от неожиданности. Он был крайне нетерпелив, поэтому решительным шагом направился к Авилле, а она, в свою очередь, неловко отходила назад, пока не уперлась телом в дверь. Уставившись испуганным взглядом на парня, девушка ненадолго задержала дыхание и, собравшись с силами, выдохнула уверенно: — Это были мои родители. Я им нужен только ради своей магии… Но важнее не это. Отец собирался совершить преступление – украсть с прилавка букет, пока мы с матерью перепирались. Я не дал ему это сделать, а после произошёл конфликт, и мы устроили тут разгром. Мне действительно жаль ваш магазин. На лице мужчины не было и намёка на злость, он, скорее, был расстроен и озадачен. А Льюис, в свою очередь, удерживал на лице выраженное напряжение и раздражение. Он был безоговорочно на стороне отца, поэтому пытался выбить из девушки ещё больших объяснений. — Если бы не ты, отец бы не остался без магазина, придурок. Надо было лучше следить, кого впускаешь. Вердиан стукнул кулаком по стойке при словах сына и громко откашлялся, чтобы привлечь его внимание. Юноша не шелохнулся, продолжая сверлить девушку сердитым взглядом. Наклонившись ближе, он свободной рукой схватил её подбородок и на миг оскалился, сказав: — Ты здесь больше не работаешь. — Не вам решать, господин Льюис. Хозяин этого магазина — ваш отец. — Льюис. Не трогай Авила, я тебе какой раз уже говорю. Дай ему нормально объясниться. Я не так тебя воспитывал, разве нет? Ты должен уважать других. Юноше пришлось отпустить девушку и послушно отойти на безопасное расстояние, засунув руки в карманы и кипя от нетерпения. На шее Льюиса слегка взбухли вены, а лицо приобрело бледный оттенок. Он был готов к драке, но понял, что из этого не выйдет ничего хорошего, здравый смысл пока не покинул его тело. Внутри же будто буря разразилась, так как боролись противоположные друг другу чувства – жалость и злость к чужачке. Авилла решила показать себя увереннее, поэтому отошла от входной двери и направилась к стойке, где стоял Вердиан. У его ног валялся тот самый букет в разбитой вазочке, или, точнее, его растрёпанные останки, которые девушка попробовала собрать, но порезалась одним большим осколком от вазы. Она хотела незаметно пройти к камину, чтобы взять совок и веник, но при взгляде Льюиса съежилась. Он заметил кровь на её ладони и попытался протянуть свою, но девушка шлёпнула юношу по руке, выражая недоверие и брезгливость. Льюис будто почувствовал беспокойство, увидев рану, но тут же встряхнул головой и несколько раз моргнул. — Я сам приберу этот бардак. Оставь веник в покое, и вместо этого позаботься о своей ране, глупый ты работник. — Незачем за меня беспокоиться. Она уже зажила. Ранка и правда быстро затянулась, ведь Авилла была не просто человеком, поэтому в бинтах и вате не нуждалась. Она считала такие порезы царапинами, ей не в первый раз приходилось повреждать кожу, проживая с «недородителями» в одном доме раньше. Она не хотела позволить Льюису помочь себе, но он был достаточно настойчив в этот раз. Юноша слегка оттолкнул её, а после вовсе резко поднял за обе руки в области локтя, правда, это было грубо, но девушка этого не показала, продолжая упорно сопротивляться. Когда их лица оказались почти вплотную друг к другу, парень устремил свой суровый взор на Авилу, а после отпустил её руки, указав на стул, что стоял около стойки. Авилла слегка опешила от его действий, чувствуя чужие прикосновения на руках. Лёгкий жар распространился по всему её телу, дав сердцу совершить странный стук, не похожий на обычное сердцебиение. Приложив руку к груди, она с досадой поняла, что покраснела, ведь впервые почувствовала прикосновение горячих мужских рук. Льюис вопросительно посмотрел на Авиллу, а после осознал, что коснулся её тела без разрешения, поэтому испытал те же странные ощущения, что и девушка, но не придал этому значения, переведя всё на секундную лихорадку. Махая руками, чтобы девушка ушла и села на предложенное место, парень принялся сосредоточенно собирать осколки, и, на удивление, не порезался и потом легко выбросил их в мусорное ведро. Вердиан всё это время молча наблюдал за этой сценой, пытаясь понять, что не так с его сыном. Он поднял одну бровь, но не посмеялся, как обычно. Казалось, что мужчина понял одну истину, но не стал отвлекать Льюиса, чтобы поговорить с ним наедине, да и в принципе знал, что тот скажет. Он лишь для себя убедился, что его сын, возможно, влюблён, именно поэтому сейчас ведёт себя странно по отношению к Авилле. Конечно, Вердиан не догадывался о настоящей гендерной принадлежности своей работницы, да и она не давала признаков, чтобы он мог её подозревать. Вспомнив, что ему нужно в город за новым товаром, бородач приказал: — Авил не покинет магазин, потому что я этого не позволю. Поручаю вам двоим вместо этого прибрать здесь всё до моего приезда, всё понятно? И никаких драк, Льюис, а то я знаю твой вспыльчивый характер. Парень закатил глаза и усмехнулся, сказав: — Я когда-то смел тебя ослушаться, отец? Я всегда был примерным мальчиком. — Смел конечно. Просто ты этого не помнишь. После этого мужчина подмигнул Авилле, которая после по его губам прочла «Веселитесь». К чему была эта фраза, девушка не понимала, да и не только она. Как бы ей не хотелось проводить время с этим нарциссом, но ничего не поделаешь, тем более он сам предложил свою помощь. Авилла надеялась, что с Льюисом не произойдёт происшествии, поэтому старалась не говорить с ним лишний раз. Юноша же хотел прервать молчание и заговорил: — Я знаю, что ты – Авилла. Льюис говорил это совершенно спокойно, а вот девушка получила будто удар ниже пояса. Сглотнув, она уверенно решила продолжить разговор, хотя её голос дрожал: — Я уже второй раз убеждаюсь, что это ваши глупые убеждения. В прошлый раз вы были пьяны, когда назвали меня «Авиллой», но в этот раз не понимаю, почему вы так решили. Девушка встала со стула и огляделась в поисках какой-нибудь ёмкости, куда можно было бы сложить пострадавшие цветы, но юноша не дал ей переключиться на другое занятие, грубо схватив её за ладонь и продолжая свои мысли вслух: — Не пытайся скрыть себя настоящую. — Это угроза или забота? И мне, вообще-то, больно. — Я пытаюсь проявить к тебе заботу, а не угрожаю. Зачем ты притворяешься парнем? — Я не притворяюсь. Ещё раз прошу отпустить меня, вы проявляете неуважение, господин Льюис. — Ответь мне на вопрос, и я отпущу ладонь. Этот ответ меня не устроил, потому что я знаю, что ты лжёшь. И хватит «выкать» мне. Девушка с недовольством на лице ушла от ответа, отдернув его руку, и принялась убирать разбросанные по полу остатки «мертвых» цветов. Льюис понял, что ничего уже не добьётся, поэтому увлёкся протиранием стойки, а после принялся мыть полы. В мыслях его гуляло очень много подозрений насчёт Авиллы. По сравнению с прошлым, когда он ненавидел девушку и пытался всячески насолить, в настоящем времени он не хотел причинить зла, а только узнать правду.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD