1 ESTUVO CERCA-2

2007 Words
Ali había pensado que iba demasiado bien, pero dijo: “Ve, ve. Ve a ducharte, Lek, y hablamos de ello cuando termines. Lek tiró de la toal a, que la experiencia le había enseñado a mantener junto a la almohada, alrededor de ella y se fue cojeando al baño sin darle a Ali otra mirada. Echó el cerrojo a la puerta tan fuerte y ruidosamente como pudo y comenzó a sol ozar audiblemente. Al menos, esperaba que fuera audible desde fuera. Entonces, abrió la ducha e hizo gritos de dolor aún más fuertes, solo para asegurarse. Se inspeccionó en el espejo y se alegró de ver que no había señales de sangre o hematomas y cuando el agua fría comenzó a quitar el escozor de su hermoso trasero, su plan se estaba desarrol ando. Después de ducharse, volvió a ponerse la toal a y entró cojeando en el dormitorio, donde Ali estaba sentada con anticipación, ya vestido. Una buena señal, pensó para sí misma, había escapado a una repetición de la noche anterior. El a se sentó con cautela; asegurándose de que Ali fuera consciente de su malestar y soltó un grito de dolor. “¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Me duele! ”, Gimió, frotándose la nalga derecha. “Oh, Ali, ¿por qué me pegaste demasiado anoche? Soy una buena dama para ti pero no me pegues demasiado. Creo que casi me matas. Estás loco. Creo que voy a ver a Mama San y le pregunto qué hacer. Tal vez ir a la policía, no eres un buen hombre, Ali". Se estaba vistiendo sin mostrar una pulgada cuadrada de carne, como solo las mujeres criadas en una casa pequeña con una familia numerosa saben cómo hacerlo, y Ali no se atrevió a pedir ver las marcas. En verdad, Ali era un hombre amable y decente y los destellos de la noche anterior ya habían comenzado a filtrarse a través de su conciencia borrosa haciéndolo sentir bastante avergonzado - no recordaba haber golpeado a una mujer antes. Sabía que tenía que apaciguarla y sabía que eso significaba dinero, aunque no necesariamente mucho. Él dijo: Lek, realmente lo siento mucho. No sé lo que pasó. Estaba muy borracho. Estaba mal. Creo que los hombres pusieron algo en mi bebida, drogas o algo así. Quiero hacerte feliz: comprarte muy buena comida en un buen restaurante y pagarte para decir "gracias" también. Lo siento. Lo siento mucho, perdóname. Tengo buen corazón, de verdad. No golpeé a una mujer antes”. Lek lo miró desde la cama con sus grandes ojos castaños mientras se peinaba y se secaba una lágrima. "Está bien", dijo con una sonrisa burlona, "pero quiero que me des 2.500 baht para ir al médico por crema y comer en el" Restaurante Savoy "y no quiero verte de nuevo. Estás loco a veces. ¡Ya no confío en ti! No vengas al bar a buscarme. Tengo novio que me cuide al í”. En realidad, eso era lo último que Ali estaba considerando hacer de todos modos, así que asintió con la cabeza y se veía tan contrito como le era posible. Interiormente se sintió aliviado; sintió que se había librado fácilmente. Le costaría un cuarto de día de pago en las plataformas y había escapado de un enfrentamiento con la policía. Sabía que un asalto no provocado a una tailandesa se tomaba muy en serio y que significaría pasar al menos unas cuantas noches en la famosa cárcel de Pattaya o Monkey House', como era incluso menos cariñosamente más conocido, más una multa de probablemente 20.000 Baht, la mitad de lo cual probablemente iría a parar a Lek en compensación. Incluso podría ser deportado y puesto en la lista negra para que no volviera a ingresar a Tailandia. Entonces sus amigos tendrían que saber por qué no quería ir a Pattaya en sus próximas vacaciones regulares. Oh, no, no, no, no, no. Mejor pagar ahora y tratar de aprender de la experiencia, si tan solo pudiera recordar exactamente cuál fue esa experiencia. Lek terminó de vestirse y se maquilló un poco; de todos modos, nunca usaba mucho y realmente no lo necesitaba. Ali pensó que se veía un poco más feliz, lo que también lo animó y en diez minutos estaban saliendo del hotel hacia el cálido sol de la mañana. Lek ya había descartado cualquier pretensión de cojera cuando salieron del hotel a la izquierda y comenzaron a caminar los 300 metros hacia el norte por Cal e Segunda hacia el cruce con la Cal e Central de Pattaya o Pattaya Klang, como se le conoce en tailandés, donde se encuentra el Savoy situado en esquina. A Lek le encantaba esta hora del día, alrededor de las 11 a.m., porque Pattaya no se 'ponía realmente en marcha' hasta las 10 a. m. Y todo el mundo estaba l eno de la vida, la promesa y la esperanza que trae un nuevo día, excepto, por supuesto, que en Pattaya se trata de la noche, por lo que el día comienza un poco más tarde. Caminó tranquilamente con un salto en su paso y una sonrisa en su rostro, manteniéndose a unos dos metros detrás de Ali. Lo hizo por varias razones: en primer lugar, porque sabía que la mayoría de los árabes preferían caminar delante de "sus damas"; en segundo lugar, porque en realidad no quería que la vieran con él (muchos hombres la miraban con ojos agradecidos, como siempre lo hacían, y desde atrás de Ali podía sonreír, sin alterar su orgullo) y, en tercer lugar, por una broma que ella había escuchado unas semanas antes que siempre la hacía sonreír. Se lo repitió: "Una encuesta en Afganistán reveló que la mayoría de las mujeres caminaban tres metros detrás de sus hombres antes de la intervención de Estados Unidos, pero que después de la intervención esto había aumentado a diez metros. Cuando se les preguntó por qué, la mayoría de las mujeres afganas respondieron sonriendo: "Minas terrestres”. Se tapó los oídos con las manos y mentalmente dijo: "Boom", dando un pequeño salto y una sonrisa a un farang (o extranjero) que pasaba. Era una de las mujeres más bellas de Pattaya, lo que significaba una de las mujeres más bellas de Tailandia, lo que significaba una de las mujeres más bellas del mundo y ella lo sabía. Ningún hombre no la l amaría hermosa y ella podría elegir entre cualquiera de ellos, y ellos pagarían felizmente por el privilegio. Le daba una sensación de poder y un sentido de autoestima, aunque se daba cuenta de que solo le quedaban máximo unos cinco años de la buena vida. Ella había llevado una vida extraordinaria según los estándares de la mayoría de las mujeres tailandesas. Había conocido a cientos de hombres de casi todos los países del mundo y la mayoría de ellos habían sido amables y generosos y, lamentablemente, estaban casados. Ninguno de ellos la había l evado nunca a su "casa" en su país, pero se había alojado en los mejores hoteles y comido en los mejores restaurantes durante aproximadamente una década. La mayoría de sus relaciones no eran aventuras de una noche, como la mayoría de la gente imaginaba. El a no los quería. Su estrategia, perfeccionada a lo largo de los años, era intentar averiguar algo sobre el hombre primero. El a siempre quiso saber: cuánto tiempo le quedaba en Tailandia; de dónde venía; cuántos años tenía y si estaba casado. Cuanto más tiempo tuviera él en Tailandia, mejor sería la relación que tendría con él y más posibilidades tendría de conseguir que se enamorara de ella. El país de origen era importante porque tenía preferencias sobre el lugar donde quería vivir. El a favorecía a Gran Bretaña, pero Estados Unidos, Canadá, Francia o Alemania también le convenían. Además, la edad era importante, porque podía afectar su estado de visa en Tailandia y, obviamente, saber si estaba casado o no era esencial. Su relación promedio, usando el conocimiento obtenido de estas cuatro preguntas, duraba dos o tres semanas. Muy, muy raramente alguien la había dejado antes de su vuelo a casa. A veces, había estado con el mismo hombre durante un mes o más. Algunos hombres incluso la habían l evado a otras ciudades tailandesas como acompañante e intérprete. En muchas ocasiones había volado a Chiang Mai, Phitsanulok, Ko Samui y Phuket a expensas de otras personas. A veces, los hombres regresaban y preguntaban por ella, porque se habían conocido en las vacaciones anteriores. Otras escribían esporádicamente o enviaban correos electrónicos; no es que su inglés escrito fuera siquiera aceptable, pero algunas de las mujeres mayores se especializaban en leer esas cartas a las muchachas y redactar respuestas románticas adecuadas. Lek no solía meterse en todo eso; parecía demasiado engatusar o mendigar y un poco bajo o deshonesto. También hubo algunos momentos de miedo, pero muy pocos para mencionarlos. Al parecer, no muchos hombres volarían hasta Pattaya para causar problemas y correr el riesgo de pasar diez años o más en el "Bangkok Hilton", una vida en la que podría compararse con escenas de la película "Expreso de Medianoche". Nunca había sido cortada o violada como les había pasado a otras chicas. Algunas muchachas incluso habían sido encontradas asesinadas y había rumores de que algunas muchachas habían desaparecido en burdeles de esclavos en el extranjero contra su voluntad. Esperaba que fueran solo rumores, pero nunca se había visto atrapada en el lado más oscuro de la industria del sexo. Ni siquiera quería pensar en la prostitución infantil o la p*******a, pero siempre había mantenido los ojos abiertos ante este tipo de abuso. No habría dudado en denunciarlo a la policía. Incluso había logrado ahorrar una buena suma para su plan de contingencia, cuando l egara el inevitable día de la jubilación y volviera a vivir a su pueblo, a menos que conociera a un extranjero rico, soltero, que quisiera llevarla a ella y a su hija de regreso a casa a su propio país. Ese era el objetivo; ese era el último sueño y lo había estado persiguiendo durante 10 años. El plan de contingencia era abrir una pequeña tienda en el pueblo y casarse con un amable granjero. Es cierto, probablemente tendría que conformarse con un hombre bastante mayor en este escenario, pero hasta ahora había tenido una buena entrada y se haría cargo de él, si era amable con su hija. Si se hubiera quedado en su aldea, habría estado casada con un granjero de su edad durante unos doce años y tendría tres o cuatro hijos. No es que fueran cosas malas, pero había tenido que irse y ahora se decía a sí misma que se alegraba de no estar encadenada a las rutinas de una casa y una granja, viendo pasar el mundo en la pantal a del televisor. Tenía amigas que habían elegido la vida matrimonial inmediatamente después de la escuela y sentía que la mayoría de ellas envidiaban su estilo de vida de chica de bar, sus estantes de ropa hermosa y sus historias, respaldadas por fotografías, de lugares fabulosos con extranjeros ricos y generosos, que no pensaba en gastar tanto en una sola comida, una botella de vino o un regalo, como la mayoría de los agricultores ganaban en un mes. Sus amigos y familiares de la aldea tenían respeto por lo que había hecho, a pesar de la forma en que había elegido hacerlo. No se vieron obstaculizados por la moral occidental y el doble rasero. ¿No eran la mayoría de las personas que la condenaron o "sintieron pena por ella", como solían expresarlo, las desaliñadas esposas de los mismos hombres que l egaron a Tailandia para conocer chicas como ella? No tenía tiempo para ellas ni para cómo pensaban. ¿Financiarían su estilo de vida y mantendrían a su madre e hija si ella no hiciera lo que hacía? Si lo que estaba haciendo estaba tan mal, lo pagaría ella misma algún día en Karma. El a no tenía ningún problema con eso; siempre y cuando su anciana madre y su hija casi adolescente estuvieran bien. “haz el Bien, recibe el Bien. Haz el mal, recibe el mal” era su lema, Y el lema de los monjes. Y lo que era suficientemente bueno para los monjes también lo era para ella.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD