Габриэлла
Ему дай волю, он горло перегрызет. Наследник знатного рода, с большими амбициями.
— Если тронешь, я пожалуюсь твоим родителям.
— Испугала! Думаешь нашла дурачков? Рассчитывала поселиться тут, иждивенка? Живи в своих трущобах. Опять эта вонь, хоть вешайся на стенку.
— Эй твердолоб, тебе не нравятся мои духи?
— Ого. У тебя есть особенный парфюм. И где же его нашла? На помойке? — пощадил и больше не стал приставать. Но только дернула дверную ручку, всё оказалась тщетным, он в наглую залез в ванную.
— Хам, знаешь, что такое вежливость? — стучалась как ненормальная, но не рассчитывала, что этот яростный гад выскочит в одном полотенце. Взгляд произвольно опустился на его торс, и я нервно сглотнула.
— Хватит пялиться, ушастая. Секс со мной тебе не светит.
— Чего? Да кто согласится? — показала свой яростный характер, и едва не раскраснелась от позора. А он в прекрасной физической форме, наверное, не вылезает из спортзала.
— Желаешь освежиться, выскочка? Ладно! — взял и выставил меня на морозную улицу, а потом бросил шампунь. — Насыпаешь в горсточку снег, и моешься. Здорово придумал?
— Садист! Ты здесь не хозяин! — выясняла с ним отношения, пока не появились его родители.
— Безобразник! Он опять устроил скандал! Нет, Клара, посмотри на поведение на нашего сына. Он позорит стаю.
— Простит что? — слегка я напряглась, а потом его жена объяснила.
— Он говорил про наших знакомых. Ох, и продрогла вся. Я поговорю с ним, — накинула свою меховую шубы мне на плечи.
— Засранец проклятый! А ну отворяй входную дверь. Ты почему довел девушку до истерики? Я к кому обращаюсь? На улице зима, а если окоченеет? — начал выяснять с ним отношения, а потом мерзкий парнишка умудрился завернуться в халат и выйти нам навстречу.
— Стукачка захныкала? Да?
— Бессовестный! Немедленно уступи ей ванную.
— Разбежалась. А потом травить ее микробов, отец?
— Ульфред! Ты где понабрался такого хамства? Еще хоть раз рассердишь меня, праздник отменяется.
— Вышвырните эту девчонку. Меня друзья засмеют. Опозориться решил? Она словно потасканная кошка, которая невероятно раздражает, — не скрывал юноша своего отношения, но добрый мужчина посмел на него повлиять.
— Повторяю, обязан уважать Габриэллу, или лишу всех полномочий.
— Светловолосая заноза! Пожалеешь, что сюда приперлась, — сильно разгневался, от настигшего стресса, сложно отойти.
— Вы ссоритесь из-за меня. Я вернусь к гадалке.
— Думала огорчаться из-за этого грубияна, Габи? Он привык к роскошной жизни. Запретов нет. Даже не вздумай из-за него печалиться, — взбодрил мистер. Тогда долго не находила себе место. Благо Клара угостила после душа горячим шоколадом.
— Выпей, а то вся замерзла.
— Вы очень любезны. Простите, что доставила вам столько хлопот.
— Ерунда. Как же мечтала о дочери. Но, увы, у нас с мужем не получилось. А Фреди, темпераментный, с ним особо не поболтаешь по душам, — заботливо она его назвала, чем вызвала улыбку на моем лице. Мерзкий хвастун, с такими родителями еще вечно не довольный.
— Его характер ужасен, — заметила я.
— Он добрый на самом деле. Просто часто протестует с отцом. Наша династия скрывает много тайн, — говорила женщина загадками, и вскоре удалилась. Тогда я посмела насладиться просмотром фильма. Не подозревая, что один настырный скандалист постучит в дверь. Едва впустила его в комнату, обомлела.
— Драться пришел? Я умею защищаться!
— Отважная нашлась. Да тебя как муху, можно прихлопнуть ногой. Извиниться пришел, — проявил наш грозный парень несказанную любезность.
— Подружиться решил?
— Да, брошенка. Я просто собственник и не выношу всяких гостей. Ну и погорячился. Даже не познакомился с тобой. Ульфред, — протянул мне руку.
— Габриэлла, — ответила довольно добродушно.
— Приятно познакомиться, мисс оттопыренные уши.
— Они нормальные у меня! — возмутилась я.
— Тебе льстят. Ты на мартышку похожа, — дерзил он. — Чипсы с газировкой хочешь?
— Издеваешься. Обожаю их больше всего на свете.
— Значит ты поклонница неправильного питания. Теперь понятно, почему у тебя жир на талии, — нарочно со мной вступил в конфликт.
— Брехун! Это некрасиво говорить девушке про недостатки, — разгадывала я с опасением, а он пригласил на кухню, где разлил ароматный напиток.
— Ну и откуда пожаловала? С помойки?
— Очень, смешно, Фреди.
— Как ты меня назвала? Ненавижу, когда ко мне так обращаются, — взбеленился, проявляя свою агрессивность. Почему-то желала и дальше его злить.
— Извини, случайно вырвалось.
— Жуй чипсы, и главное не спеши. А то подавишься, — пристально уставился. А потом мои веки неожиданно ослабли, и я захотела спать. Так неудобно, уснула на его плече, но, когда очнулась, то едва не оглохла от крика.
— Зря её защищали. Она украла браслет бабушки. Поройтесь в карманах.
— Ульфред, это неприлично так кричать. Уже ночь, — возмущалась Клара.
— Говорю, обыщите ее. Отец, меньше доверяй всяким аферисткам. А потом она продаст все наши картины? Дорогую посуду? Что желала обогатиться за наш счёт, самозванка?
— Врун! Взял и оболгал. Мы же вместе пили газировку!
— Попутала, наверное. Как с подобной грязнулей соглашусь вместе пить? Это же можно моментально заразиться всякими болезнями, — не стеснялся на меня наговаривать. Вот же он подлец, в нем совершенно отсутствуют благородные манеры.
— Габриэлла, расскажи, как эти драгоценности оказались в твоем кармане? — спросил хозяин дома.
— Я спала. Ничего не помню.
— Ты ее еще похвали, отец. Вышвырни вон эту беспризорницу!
— Ульфред, скажи, я просил вмешиваться? Больше заняться нечем? Иди тренируйся. А то снова на охоте облажаешься, — бросил реплику, от которой наш взрывной юноша чуть не подавился.
— Прощай, не чистоплотная овца! Думала останешься жить с богачами? Напрасно, нас не одурачить! — ликовал этот гад. Конечно, победил в схватке.