—“Bueno, si fuera tailandés, ‘kee dee’, significaría ‘buena m****a’ o tal vez ‘Santa m****a’, pero su ‘ci du’ es galés y significa ‘Perro n***o’, que es ella, y de ahí el nombre del hotel, pero sólo Gareg y yo pronunciamos su nombre correctamente por lo general, la mayoría de la gente la llama Kiddy.” —“Ci Du”, intentó. La p***a miró y luego se acercó a él. “Es una buena chica, ¿verdad?”. Su cola se agitaba de un lado a otro. —“Parece que tienes un aprendiz, Bob. Jim quiere ir a BKK contigo mañana”. —”¿Ah, sí?” —“No para ver cómo estás, Bob. Honestamente pensé que podría aprender algo, y Gareg dijo que no creía que te importara”. —“No me importa, de verdad. Por supuesto que puedes venir. Estaba a punto de empezar a concertar algunas citas. Si cogemos el vuelo de las diez, probablement