14

923 Words
Вирджиния встала на крышу "МакЛарена", потом, вздрогнув и едва не взвизгнув, она отошла на багажник. — Не вижу, посадка машины очень низкая...—сказала она.—Слишком низкая...— — Скотт, а может быть, ты на сосну залезешь?—вдруг пришло в голову Стефану. Скотт что-то хотел сказать, но промолчал. — Я не полезу!—сказал парень спустя некоторое время.—Думаю, что нам стоит идти вслепую. Судя по мху, курс к убежищу у нас более или менее верный.— — Мох?—переспросила Вирджиния. — Ну да... Я ведь чуть не стал скаутом. К счастью, обошлось... Вроде бы... нам туда...—показывает пальцем Скотт. *** Франк выпрямляется и едва не вскрикивает. Взрывом пожилого француза отбросило из окна на приличное расстояние, ещё и сумкой по голове отоварило. — Риккардо!—громко позвал он.—Рикки, ответь!— Элла, перемазанная и с большой раной на плече, выскочила из-за перевёрнутого шкафа. Она что-то сказала на испанском очень громко, непонятно, но по жестам кое-как Франк понял, что муж Эллы по ту сторону здания. Риккардо Видаля отбросило почти на самый край, усиль взрывная волна свой бурный темп и испанца выбросило бы с обрыва. Высота порядочная, но вот разбиться бы точно хватило... Франк ощущал, как рёбра болят при дыхании. Вдалеке, кажется, кто-то ехал по дороге. — Рик! Элла!—Франк, едва не заплетаясь в собственных ногах, тянет вбок свою компанию. Не доехав до них, фура с каким-то странным рисунком на борту свернула в лес. Что-то прямо под ногами капнуло на асфальт. Франк медленно подносит руку к носу. — Нужно стереть по возможности все следы нашего ДНК и поскорее уходить отсюда. Я установлю кислотную бомбу и она сработает, когда мы доедем до шоссе...—голос старшего Лаконта был очень сиплым. *** Лесной воздух наполнился дымом. Скотт поморщился от слащавого запаха травки: — Чейз, нас и по запаху Уолтер Лейн найдёт... О-о, кто-то идёт сюда!— Вирджиния и Чейз схватились за ножи, Скотт за пистолет, остальных детей Лаконта смело за дерево за секунды. Пальцы Скотта стиснули нож-финку, спрятанную на ремне. Генри Сандвайсс и Даг Остин шли сквозь ветки, даже не включая никакого освещения. — Эй, Генри, где ты подцепил эту сволочь?—Честер быстрым движением достал второй нож.—Даг, а ты лучше иди отсюда, пока я тебя на отбивные не разделал!— — Фаунтин, ты как всегда под кайфом, да?—Остин будто и не замечал, что на него было наставлено оружие. — Кто это, Чейз?—спросила у мужчины Вирджиния. — Он меня и отправил в мягкую камеру! И я до сих пор не уверен, что это не он нас полиции сдавал!—блестящие чёрные волосы Честера с крошечными сединками бликовали в фонарных огоньках. — Чейз...—Вирджиния повернулась к Честеру.—Папа вернётся и мы либо убьём этого человека, либо прогоним.— — Я бы предпочёл третье...—Фаунтин наклонился к её уху.—Но вот мясо будет гнилое...— — По крайней мере, держитесь подальше от нас.—сказала Вирджиния Дагу.—Из всех нас по крайней мере четверо умеют стрелять, так что лучше не делать ничего, что может напрячь копа и двух психов.— — Ну не буду.—сказал Даг. — А что не так в нём?—тихо спросил Генри. — Ты совершил ошибку, приведя сюда Дага Остина!—тихо произнесла Вирджиния. Телефон зазвонил. — Не думаю, что стоит отвечать...—тихо сказал Честер, но Вирджиния остановила его: — Это папа.— Резкий писк, от которого болят уши. Телефон выпал у Вирджинии из рук. Схватившись за виски, девушка села на землю. Переводя дыхание, Вирджиния всё-таки подтягивает к себе пальцами телефон. Странно даже, как устройство не раскололось. — ... Привет, жуткая кукла!—хрипло кто-то произнёс на том конце линии.—Ты находишься в моём списке уничтожения... И смерть идёт к тебе!— Телефон разлетается на куски от мощного броска о ствол дерева. — Чейз! Все остальные! Скотт, ты тоже! Все собираем мобильники в коробку!—показала девушка на староватую обувную коробку, вынутую до этого из багажника. — Зароем их... Он активировал "Барабан Немезиды."— — Он же... Он же был уничтожен!—Чейз замер.—Так, ладно! Генри, Скотт! Телефоны сюда и в землю их!—кивнула Вирджиния. Стук пластика, громкий и ритмичный, Чейз нашёл в кустах какую-то деревяшку и зарыл их глубоко в землю. — Что за "барабан"?—переспросил Генри у Вирджинии. — Одна из самых ужасных программ. Я даже описывать всецело её не хочу.—девушка вздохнула.—Ладно... Эта программа на ультразвуке, своим сигналом вызывающая взрыв оргтехники, а если таковой нет, то разрыв сердца. Я надеялась, что её алгоритма больше нет...— — Кто написал это?—Генри вытащил из своего телефона флеш-карту и убрал в бумажник. Ответа не последовало. — Нужно в одном банкомате снять все деньги и больше в общественных местах не светиться.—сказал Честер.—По наличным отследить нас будет невозможно, а в маленьких магазинах нет камер.— — В них продают не еду, а какое-то...—Генри вздохнул.—И мне с подбором еды будет очеь тяжело...— — А что не так?—спросил Честер, но Скотт его перебил: — Генри вегетарианец. И ещё одно "но" - кредитные карты у нас из Франции...— *** Банк, подходящий для того, чтобы облегчить карты у Генри и Скотта, нашёлся с большим трудом. — Даже думать не хочу, в скольких банках мы засветили на камерах свои рожи...—часто за этот день в Честере просыпается лидер. Стефан Лаконт часто кутался в свою куртку, и так уж толстую не по погоде. — Мишель, Стефан болен? Спроси у него. Как я понял, у него проблемы с английским...—

Great novels start here

Download by scanning the QR code to get countless free stories and daily updated books

Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD