16

1179 Words
Ира вернулся в Город Облаков и обнаружил, что он пылает. Люди дрались на улицах, а изуродованные тела приковывали к кольям. Пепел упал на землю и покрывал город, но никто не выглядел обеспокоенным. "Возьми его!" «Ты не так благословен сейчас, не так ли?» «Он сын тех работорговцев!» Затем смешанные голоса группы эхом разносились по улицам, сопровождаемые тяжелыми шагами. Мальчик лет тринадцати или четырнадцати свернул за угол и побежал, прежде чем наткнулся на Иру и упал. «Ага!» Мальчик посмотрел на Иру со страхом в глазах. Через несколько секунд толпа людей с самодельным оружием прибыла только для того, чтобы увидеть Иру и мальчика, который еще не встал. «Вот он», - выплюнул кто-то. Ира посмотрела на толпу, а затем на мальчика, прежде чем улыбнуться: «Похоже, у тебя проблемы». «Передайте его, и вы не пострадаете», - пригрозил мужчина. Ира просто вздохнула в ответ, прежде чем щелкнуть рукой. Огромная сила начала давить на разъяренную толпу, и они были мгновенно раздавлены, чтобы склеить. «Вот так, малыш», - ухмыльнулась Ира. Хотя он не был героем, были вещи, которые его беспокоили, такие как яд или группы людей, терроризирующие маленьких детей. Мальчик в ответ просто посмотрел на него ошеломленными глазами, но Ира продолжила свой путь. Его настоящей целью было спасти всю выпечку, застрявшую посреди хаоса. Продолжая идти, мальчик последовал за ним. Ира часто останавливался, чтобы ограбить витрину и купить выпечку, убивая при этом несколько бунтовщиков. Если он видел, как преследуют молодого благословенного человека, он убивал преследователей. Что до старых? Он проигнорировал их и продолжил свое путешествие. Через некоторое время у Иры были десятки детей на буксире, и за большинством из них даже не гнались. Они выползали из укрытий или из-под завалов, чтобы присоединиться к его группе. Это было что-то из сказки, но Ира не обратил на это внимания, так как был слишком занят поеданием выпечки. Он взял пирог и бросил его в рот, прежде чем осмотреть свой груз. В каждой руке было по две корзины, доверху набитые конфетами, и единственная причина, по которой он не складывал их, заключалась в том, чтобы насладиться ими. В конце концов Ира вернулся в устроенное для него убежище, и дети, которые следовали за ним, выглядели немного невежественными. "Ой! Ира, ты вернулся… Один из вульпов двинулся, чтобы поприветствовать его, но замолчал, увидев подростков-полудраконов. «Не могли бы вы позаботиться о них вместо меня? Спасибо." Ира поставила корзину на стол и похлопала мужчину Вулпеса по плечу. «П-подожди ... Я не знаю, хорошая ли это идея ... Они не самые любимые люди вокруг, и их укрытие может настроить людей против нас». Ира слегка прищурился, улыбаясь: «Мне плевать на людей». Вулпы задрожали под взглядом Иры: «… я понимаю… мы найдем для них что-нибудь». «Хорошо», - сказал Ира со смехом, прежде чем обратить внимание на Кайдена, который стоял на том месте, где Ира в последний раз оставила его. «Я думаю ... Думаю, я понял это», - сказал Кайден. "Да неужели?" Ира удержался от смеха. «Да ... Если я смогу очистить свой разум от всех мыслей, я пройду первый шаг, верно?» - спросил Кайден. "Гм ... Совершенно верно". Ира откашлялся, скрывая смех. "В любом случае…" Ира махнул рукой и достал странный кусок мяса, который затем положил поверх печенья, прежде чем передать его Кайдену. "Съешь это." «... Гм, что это?» Кайден принял странную еду и нахмурил брови. «Это плоть дракона. Я должен был отдать его тебе некоторое время назад, но мне только что удалось достать. Ира объяснила. "Разве это не слишком крепко, чтобы большинство могло переварить?" - спросил Вулпес. "Это? Я бы не знал. Ира забрал печенье, оставив Кайдена с горстью мяса. «Сделайте из него вяленое мясо и ешьте по частям». "Ах хорошо." Кайден кивнул. Амелия, его младшая сестра, убежала и вернулась с тканью, чтобы он ее прикрыл. Ира кивнул, а затем снова махнул рукой и бросил на стол еще больший кусок свежего драконьего мяса. «Есть еще ... А теперь пора мне идти». Ира отступила. «Разве ты не собираешься меня тренировать?» - недоуменно спросил Кайден. «Если ты выживешь после того, как съешь все это, я тебя еще немного обучу». Ира пожал плечами и исчез прежде, чем Кайден смог ответить. Остались только толпа детей, которых затащили в комнату, и онемевший Кайден. … Глаза Чарльза невероятно расширились, на его лбу выступил пот, пока его пальцы неуклонно двигались. На металлическом столе перед ним лежал тёмный эльф без сознания. Кожа, покрывающая его грудную клетку, была снята, и были видны реберные кости. Рядом с Чарльзом находилась группа целителей, изо всех сил старающихся не дать Тёмному эльфу без сознания умереть. Полностью погрузившись в работу, Чарльз продолжал вырезать линии на каждой реберной кости, прежде чем набивать ее измельченными кусками кристаллов маны. Он редко моргал, выполняя свою работу, и странная улыбка появилась на его лице, когда он приблизился к завершению. "Готово!" - крикнул Чарльз, давая знак целителям закрыть раны темного эльфа. Вместо того, чтобы праздновать или отдыхать, Чарльз двинулся к ликантропу, добровольно привязанному к столу. Он схватил странный пузырек с жидкостью и покрутил его, прежде чем открыть пробку и поднести ее ко рту ликантропов. "Не могли бы вы выпить это, пожалуйста?" - вежливо спросил Чарльз, но его глаза, полные одержимости, заставляли любого, кто смотрел на него, чувствовать себя неловко. Ликантроп хмыкнул, прежде чем подчиниться и открыть рот, и Чарльз налил странную жидкость, прежде чем позволить ему выпить ее. Целители, покончившие с Темным Эльфом, двинулись к Ликантропу, готовясь к любым неожиданностям, но, как ни странно, ничего не произошло. «Я не думаю, что это сработало». Ликантроп вздохнул с облегчением, пока его вены внезапно не начали пульсировать. "Argggggh!" Он закричал от боли, когда его тело начало раздуваться, а кости устрашающе потрескались. «Должны ли мы вылечить его?» Кто-то спросил Чарльза, который сразу же отказался. "Нет! Все жду!" Чарльз отступил на несколько футов, не сводя глаз с ликантропа. Пряжка на ограничителе лопнула и полетела через комнату, разбив несколько пустых флаконов, но Чарльзу было все равно. На теле ликантропа начал расти мех, а его мышечная масса увеличилась более чем вдвое. Его уши стали более заостренными, а лицо начало выступать и превращаться в нечто более похожее на морду. Ликантроп зарычал и зарычал, прежде чем полностью вырваться из оков и упасть на пол. Его тяжелое дыхание заполнило комнату, но он вложил в свое тело силы и встал, но обнаружил, что стал намного выше, чем раньше. «Что ... случилось ... со ... мной ...» - спросил Ликантроп с хриплым рычанием, глядя на свою шерсть и когти. "Это сработало." Чарльз выглядел так, словно вот-вот заплачет. Наверное, никогда не было времени, когда он был бы счастливее. "Это сработало." Ликантроп не понимал, что имел в виду Чарльз, но мог сказать, что был намного сильнее, чем раньше. Если бы Сайлун присутствовал, она бы поняла, что он получил способность превращаться в оборотня. Это было то, что большинство ликантропов смогли сделать до того, как Коллапс в конечном итоге резко уменьшил их численность и силу их родословных. «Посмотри, сможешь ли ты отменить это!» - взволнованно сказал Чарльз. Он слышал, что Ира может трансформироваться по своему желанию, и хотел знать, сможет ли его смесь воспроизвести это. Оборотень напряженно сконцентрировался в течение нескольких минут, а затем его тело начало уменьшаться до нормальных размеров. Он обнаружил, что чрезвычайно истощен после того, как трансформация закончилась, и упал на колени. "Идеальный!" Чарльз дико захихикал. "Это идеально!"
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD