— Он ведь уже выпустился.
— Он сказал, что директор Локвуд каждый год приглашает выпускников, которые особо отличились, учась в школе, — пожала плечами Елена, которую видимо не особо волновало, как Мэтт собирался попасть на бал. Главное, он пригласил ее, а остальное было не важным.
— И какая же у него заслуга? Дружба с Локвудом-младшим?
— Да ну тебя, — девушка, улыбнувшись, толкнула друга плечом.
— А если серьезно, Лени, ты когда оттаскивала пса своего благоверного от брата, не ударилась головой? — с ноткой беспокойства спросил Деймон, но глаза его по-прежнему продолжали смеяться, — А то окажется потом, что Мэтт был видением, и пойдешь ты на бал с Сэмом под ручку. Вернее, под лапу.
— А ты пойдешь под ручку с самим собой. Ты ведь так и не пригласил ее? — девушка кивнула в сторону противоположной стены, но Сальваторе лишь мельком глянул туда, не останавливаясь на лицах.
— Не понимаю, о ком ты.
— О Роуз, — вызывая его удивленный взгляд, ответила Елена, — Ты думаешь, я не догадалась, что это она промыла тебе мозги в тот день?
— Какая-то ты слишком догадливая стала, Лени, — парень все-таки перевел взгляд на Макгоуэн, и то, что он увидел, ему вовсе не понравилось. Она сидела — пожалуй, слишком близко — рядом с каким-то парнем и внимательно слушала его с легкой улыбкой на губах.
— Так и будешь сидеть? — спросила Елена, заметив, как скулы друга двигаются от злости.
Сальваторе, не сводя взгляда с Роуз, двинулся к ней. Ему было все равно, что она общалась с каким-то парнем. Возможно, у них даже было свидание, потому что смотрела она на него не просто как на друга.
Какая разница?
Он — Деймон Сальваторе. И он всегда получал то, что хотел. Тем более, что он знал, что Макгоуэн всегда проявляла к нему внимание. Он был предметом ее мечтаний и, возможно, даже первой любовью. Не то, чтобы это волновало его сердце. Он не был влюблен в нее, но ему всегда нравился ее гибкий ум. Она знала его слишком хорошо, и с самого детства была единственной, кто видел в нем что-то большее, чем сына Джузеппе Сальваторе.
И не последнюю роль играло, конечно, упрямство. Не может никто ему отказывать, и уж тем более играть с ним.
— Мне надо с тобой поговорить, — без приветствия начал Сальваторе. Девушка, еще давно заметившая, что он идет сюда, с вызовом подняла на него взгляд.
— Она занята, разве не видно? — не дав девушке ответить, сказал ее собеседник.
— Я кажется, не к тебе обращался. Роуз?
— Сальваторе, что тебе надо? — она сложила руки на груди, с интересом смотря на парня.
— Поговорить, — ответил парень, и его голос предательски дрогнул.
— Говори. Я тебя слушаю.
— Не здесь.
— Я не встану с этого места, — пожала плечами Макгоуэн, — Так что или говори здесь, или уходи.
— Хорошо, — усмехнулся Деймон.
Она, правда, думает, что может переиграть его?
Сальваторе с самой милой улыбкой сел рядом с другом Роуз, почти незаметно, но ощутимо сталкивая его с диванчика. Парень, растерявшись, чуть не упал вниз, но вовремя схватился за край стола и встал на ноги.
— Аккуратнее надо, — покачал головой Деймон, цокая языком, — Но раз уж ты поднялся, принеси девушке кофе, а то она допила.
Парень, бросив взгляд на Роуз, которая чуть кивнула ему, ушел к барной стойке, все время оглядываясь на них.
— Сальваторе, ты совсем обнаглел? У меня вообще-то свидание, — девушка чуть перегнулась через стол, прожигая взглядом старого друга.
— Оно до сих пор идет. Парень просто отошел тебе за кофе.
— Что ты хотел? — устало спросила Макгоуэн, понимая, что нет смысла сейчас спорить с Сальваторе.
— Пойдешь со мной на бал?
— Мы же уже говорили об этом, — Роуз прищурилась, внимательно смотря на него.
— Нет, не говорили. Ты лишь сказала, что не хочешь идти со мной, но я тебе этого даже не предлагал, — подняв один уголок губ, произнес Деймон, — Получается, ты сама вообразила себе это приглашение, а значит ждала его.
— Думаешь, самый умный?
— Нет, я просто знаю, чего ты хочешь, — парень склонился к Роуз, и их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. Он с удовольствием заметил, как взгляд девушки на секунду задержался на его губах, — Пойдешь со мной на бал?
— Даже если бы я хотела, не пошла бы.
— Почему?
— Мой отец считает, что мне нечего делать на этом балу, — пожала плечами девушка, — Теперь ты отстанешь?
Сальваторе, дернув уголком губ и ничего не сказав, встал из-за стола и вернулся к Гилберт, которая с интересом наблюдала за происходящим.
— Ну как?
— Мы уходим, — сказал парень и, кинув деньги за еду на стол, направился к выходу. Он остановился сразу около двери на улице, зная, что сейчас подруга выбежит за ним, снова забыв о маленькой ступеньке. Так и произошло, Елена спотыкнулась, но Деймон успел схватить ее за предплечье, удерживая от падения.
— Ты как всегда, — ухмыльнулся он, на что Гилберт просто фыркнула.
— Куда мы? — повторила свой вопрос Елена, следуя за спешившим куда-то другом.
— Просить благословения, — не оборачиваясь к подруге, ответил Деймон.
— Ты жениться собрался, Скунс? — девушка догнала друга и ошарашено заглянула ему в глаза.
— Нет, — фыркнул Сальваторе, состроив презрительное выражение лица.
Жениться он, конечно, собирался, но не скоро. Да и можно ли назвать свадьбой брак по расчету? А ведь именно такое будущее его ждет.
В их обществе отец всегда выбирает своему ребенку подходящую кандидатуру, не давая при этом слова выбора этому самому ребенку. Так было и так будет всегда. Негласное правило аристократов, которому нельзя перечить.
Если друзей Деймон еще мог выбирать и мог при этом «сражаться» с Джузеппе, то с будущей женой такой номер не прокатит. Тем более есть еще мама, которая будет умолять сына не спорить с отцом, потому что семья может упасть в глазах высшего общества. Да и сама невеста, имя которой Деймон уже давно знал, закатит грандиозный скандал, который сможет пошатнуть весь мир.
И парень не сомневался, что она может это сделать, ведь имя этой невесты — Кэтрин Пирс.
— Как думаешь, девушка может быть шафером? — задумчиво спросила Елена, вырвав друга из размышлений.
— Что? — опешил он.
— Ну, я смогу быть на твоей свадьбе шафером? — переспросила девушка, на что Деймон скривился.
— Я не собираюсь жениться, Лени.
— А жаль, я бы написала отличную речь.
— Не сомневаюсь, — хмыкнул парень и остановился, напротив какого-то особняка.
— Мы шли несколько кварталов, чтобы ты поглазел на дом? — недовольно спросила Елена у друга, который внимательно разглядывал строение.
— Нет, — ответил парень и пошел к входной двери, бросив насупившийся Елене, — Жди здесь.
Деймон подошел к особняку и решительно постучал, боясь передумать. Дверь открылась через несколько минут. На пороге стоял мужчина в строгом костюме — глава семейства Макгоуэн.
— Деймон? — удивленно спросил он и улыбнулся сыну своего хорошего друга, — Тревора и Роуз сейчас нет дома.
— Знаю. Я к вам пришел.
— Милый, кто там? — в холле появилась женщина в домашнем платье и с лучезарной улыбкой на лице.
— Здравствуйте, миссис Макгоуэн, — приветливо сказал Деймон. Ему всегда нравилась эта семья. Несмотря на все свое богатство и положение в семье, они оставались добрыми и воспитанными людьми. Весь свой ум, которым порой восхищался Сальваторе, Роуз унаследовала от родителей, и лишь Тревор, ее старший брат, был белой вороной в семье, не отличаясь особым воспитанием.
— Здравствуй, Деймон, — женщина подошла к мужу, — Дети ушли в…
— Он к нам пришел, — перебил жену мистер Макгоуэн, с интересом смотря на парня.
— Я хотел спросить… — парень замялся под пристальным взглядом родителей своей избранницы, да еще и Гилберт сзади что-то бормотала, не давая возможности сосредоточиться, — Мистер и миссис Макгоуэн, я прошу у вас разрешения сопроводить вашу дочь на Рожественский бал, устраиваемый в нашей школе.
— Вот как, — засмеялся отец семейства, — а почему мы должны разрешить нашей дочери идти с тобой?
— Вы давно знаете меня и можете доверять, — ответил парень, самодовольно улыбаясь, — И я уж точно лучше, чем тот парень, с которым она встречается.
— Сальваторе! — раздался за спиной Деймона возмущенный голос, и парень, обернувшись, увидел очень злую Роуз, спешившую к ним.
— Что? — удивленно поднял брови Сальваторе, — Я действительно лучше, чем тот парень.
— Не смей оскорблять Кевина.
— Ты с кем-то встречаешься, Рози? — спросил мистер Макгоуэн, строго глядя на дочь.
— Нет, папа, — тут же успокаиваясь, проговорила девушка, — Это просто друг.
— Что ж, тогда почему бы тебе не пойти с Деймоном на бал? — улыбнулась мама Роуз.
— Отец же был против.
— Я не хотел, чтобы ты шла туда с каким-то безызвестном парнем, у которого на уме только… — мужчина многозначительно кашлянул, — А Деймону мы можем доверять.
— Я правильно понимаю, вы не против? — уточнил Сальваторе, стараясь сдержать победную улыбку.
— Нет, но последнее слово все равно за Роуз, — родители девушки, попрощавшись с ним, зашли в дом, оставляя их наедине.
— Что ж, я буду ждать тебя в холле за десять минут до начала бала, — Деймон все-таки улыбнулся, наблюдая за тем, как Макгоуэн недовольно смотрим вслед родителям.
— Я не пойду.
— Родители разрешили тебе.
— Да, но также они сказали, что последнее слово за мной, — пожала плечами Роуз и быстро скрылась в доме.
Деймон зашипел от злости. Кем себя возомнила эта девчонка? Ведь хочет же пойти — просто набивает себе цену. Ну ничего, он и не с такими справлялся. И если Деймон Сальваторе сказал, что пойдет на бал с ней, значит, он пойдет на бал с ней. И плевать на гордость.
— Напрягай свои извилины, Лени, будем думать, как заставить Макгоуэн пойти со мной на бал.
***
Деймон и Елена сидели в пустом классе на втором этаже и усердно писали. Вокруг них были разбросаны десятки листков, свернутых в конвертики, в каждом из которых была написана всего одна фраза — «Ты пойдешь со мной на бал?», а перед ребятами лежала еще целая стопка чистых листов, которые ждали своей очереди.
— У меня рука устала, — пожаловалась Гилберт, разминая кисть, и жалобно спросила, — Может хватит?
— Пиши, Лени, ты же сама вызвалась помогать, — не отрываясь от дела, проговорил Сальваторе.
— Вообще-то, ты… — начала возмущаться Елена, но парень строгим взглядом прервал ее, и девушке, замолчав, пришлось вернуться к написанию вопросов.
Когда время урока, который друзья решили пропустить, так как у них было занятие важнее, подходило к концу, Деймон и Елена направились осуществлять свой план по завоеванию Роуз.
— Почему ты так зациклился на Макгоуэн? Было бы намного проще пригласить любую из сотни девчонок, которые бегают за тобой в ожидание приглашения, — спросила Гилберт, подходя к нужному шкафчику.
— Когда мы делали то, что проще, а не интереснее? — спросил парень, помогая подруге с конвертиками, которые вываливались у нее из рук.
— Никогда, но… — договорить свою мысль девушка не успела, так как прозвенел звонок, и Деймон, схватив ее за руку, утянул за собой к кабинету, в котором у Роуз сейчас закончился урок.
Ребята подбежали туда как раз вовремя: девушка вместе с подругами выходила из класса. Сальваторе забрал у Елены оставшиеся листы, и, далее идя за Макгоуэн следом, он просил проходивших мимо студентов отдать конвертик с посланием девушке.
Первый листок Роуз с благодарностью забрала и развернула. Деймон, несмотря на то, что шел позади нее, почувствовал, как она залилась краской. Но остальные же несколько десятков листов девушка демонстративно выкидывала или просто не забирала у учеников. Но Сальваторе не отчаивался: завершающая идея плана была еще впереди.
Роуз, ничего не подозревая, подошла к своему шкафчику, отводя взгляд от студентов, которые с интересом наблюдали, как к ней подбегают ученики и приносят какие-то послания. Но она, делая вид, что ничего особенного не происходит, открыла дверку шкафчика, и тут же на нее вывалилась целая куча знакомых конвертиков. Щечки Макгоуэн залились краской непонятно из-за чего: то ли она смущалась чрезмерного внимания студентов, которые сейчас во все глаза наблюдали за ней, то ли она была зла на одного очень настырного парня.
Девушка резко развернулась, ища взглядом виновника этого переполоха. Деймон, уверенный в себе и в эффективности плана, стоял в конце коридора и пристально смотрел на Роуз. Но тут на удивление Сальваторе, она язвительно улыбнулась и отрицательно покачала головой. А потом просто захлопнула дверцу шкафчика и пошла на следующий урок, оставив многочисленные конвертики лежать на полу коридора. Кулаки Деймона непроизвольно сжались, и он быстрым шагом направился куда-то.
— Ты куда? — озадаченно спросила Елена.
— Если план «А» не сработал, то у меня есть еще 32 буквы алфавита, — остановившись и обернувшись к подруге, ответил парень.
— Тебе помочь?
— Да, скажи профессору Брауну, что мне стало плохо, и я пошел к врачу, — попросил Сальваторе.
— Может я с тобой? — с надеждой спросила Гилберт. Очень уж не хотелось идти на геометрию.
— Нет, Лени, тебе надо оценку исправлять. Ты разве забыла? — проговорил Деймон, с удовольствием наблюдая, как улыбка сползает с лица Елены. Девушка, показав язык очень уж внимательному к ее оценкам другу, направилась в кабинет. Но зайдя в класс, она тут же хотела развернуться и сбежать: профессор Браун раскладывал на парты тесты.
— Елена, вы куда? — мужчина успел заметить девушку, которая была так близка к тому, чтобы избежать контрольной.
— Никуда, — Гилберт пришлось развернуться и занять свое место.
— Где мистер Сальваторе? — спросил профессор, когда прозвенел звонок, а его любимого ученика до сих пор не было, — Мисс Гилберт?
— Что? — девушка подняла голову с парты и несколько секунд с непониманием смотрела на учителя, а потом, огорченно склонив голову, ответила, — Сальваторе съел протухшего скунса. Ему стало очень плохо, и он пошел к врачу.
— Простите, я ослышался? — недоуменно переспросил мужчина, — скунса?
— Да, — подтвердила свои слова Елена, осматривая взглядом одноклассников, которые уже даже не удивлялись бреду, что она несла, — Я ему говорила: «Не ешь скунса, он какой-то чересчур бледный, возьми лучше ленивца, он вон какой красивый и аппетитный». А он не послушал, теперь пусть мучается.
— Так хватит! — остановил разъяснения нерадивой студентки Браун, — Приступим к тесту.
Профессор принялся объяснять, что требуется от учеников, а Гилберт понуро опустила голову, смотря на задания. Давно надо было отказаться от геометрии. Зачем она нужна ей? Ходила она сюда только из-за Сальваторе, который любил этот предмет. Но теперь ее терпение кончилось: в следующем году она обязательно выберет другое занятия.
— Прошу вашего внимания, — раздался голос из радио, и девушка, с ужасом поняв, кто это, попыталась придать своему лицо бесстрастное выражение, чтобы никто ничего не заметил. А Деймон тем временем продолжал, — При многочисленных свидетелях я обещаю, что не буду использовать Роуз Корнелию Макгоуэн в своих целях. Ты пойдешь со мной на бал, Роуз?
Связь отключилась, и все студенты тут же начали перешептываться, гадая, кто этот тайный поклонник не слишком привлекательной Макгоуэн. Лишь один человек в этом классе — да и во всей школе — знал, кто этот парень.
Или два? Профессор Браун как-то странно посмотрел на Елену, видимо что-то заподозрив, но девушка успела придать своему лицу самое невинное выражение, и принялась дальше решать задачи.
Когда звонок, извещающий об окончании урока, прозвенел, Гилберт быстро сдала свои ответы и, сломя голову, выбежала из кабинета. Пробежав несколько коридоров, она увидела друга, ожидавшего Роуз. Макгоуэн не заставила себя долго ждать и через пару минут вышла из класса. Сказав что-то одноклассницам, девушка подошла к Сальваторе.
— Пойдешь со мной на бал? — тут же спросил парень.
— Почему я, Деймон?
— А почему нет?
— Если я соглашусь, ты отстанешь от меня? — с надеждой спросила девушка. Сальваторе, ухмыльнувшись, уверенно кивнул, — Тогда ладно, — согласилась Роуз.
— Ты пойдешь со мной на бал? — чуть удивленно спросил Деймон. Неужели план все-таки сработал?
— Я пойду с тобой на бал. Только с условием, что никто не узнает, кто твоя спутница. Не хочу, чтобы твои фанатки прокляли меня, — улыбнулась Макгоуэн.
— Обещаю, что никто не узнает, — дернул уголком губ Сальваторе, и кивнул в сторону стоящей неподалеку Елены, — Кроме Гилберт. Она уже знает.
— Ладно, — сказала Роуз и, задумавшись, чуть сморщила лобик, а потом добавила, — Я рада, что у тебя появился друг, который открыл тебя настоящего, Деймон.
И она, улыбнувшись, ушла, не услышав его тихо сказанного «Я тоже».