Huérfana y desterrada

864 Words
Eleonora Rosso Años atrás el comienzo de todo Estoy encerrada oculta en el sótano en la casa del mejor amigo de mi padre Giovanni Lancellotti, mi nombre es Eleonora Rosso hija de Francesco Rosso político que lucha o luchaba contra la mafia napolitana. Ya que esta tarde ha sido brutalmente asesinado por la camorra Napolitana una panda de mafiosos que no les gustaba los cambios que quería generar mi padre en mi bella Nápoles, y no solo les basto con matar a mi padre también a mi hermana de 15 años, ya no tengo a nadie en este mundo, mi madre murió cuando yo tenía 6 años, ella era de origen español. fue quien me enseño este precioso idioma y al morir, mi padre quiso que siguiera estudiando español entre otros idiomas, hablo francés, inglés, mandarín, español e italiano mi lengua natal. Mi padre siempre que podía nos llevaba a mí y a mi hermana a España ya que nos hace sentir cerca de la mia mamma, mi madre! aunque siempre he extrañado a mi madre y a pesar del trabajo de mi padre, el siempre estuvo para nosotras nunca nos falto su amor y compañía, empecé la universidad este año estaba feliz llena de sueños cumpliría 18 y pensé que tendría más libertad ya que mi padre no solo era amoroso también muy protector y mis salidas eran siempre en familia o con a familia de mis amigos, nunca lo he desobedecido pero ansiaba soltar un tanto la cuerda que me ataba o al menos alargarla un poco. Encima tengo que vivir con la culpa ya que según escuche una conversación de mi padre y Giobanni su amigo y ahora mi salvador, los Gabelloti querían chantajear y extorsionar a mi padre y yo era parte del chantaje ya que quería casarme con uno de sus hijos, para controlar la política desde dentro. Mi padre jamás aceptaría algo así, pero eso volvió locos a esa familia y atentaron contra su vida y la de mi hermana pero para mi habían otros planes secuestrarme y obligarme a casar con Alesandro su hijo que por lo que se ve se ha obsesionado con migo. Lo odio tanto preferiría morir antes que casarme con el asesino de mi familia. Me acerco a la puerta ya que escucho la voz de Giovanni, creo que habla con Cinzia su esposa. Habla Cinzia: - Tesoro, se scoprono che è qui, uccideranno anche noi. Non possiamo più tenerla nascosta. Lo sai, hanno occhi ovunque. Sospetto di tutti, anche del fornaio. Lo sapevo lui per tutta la vita. Impazzirò. Adoro quella ragazza, ma non ho paura di morire. Traducción: Cariño si ellos si descubren que ella esta aquí nos mataran también a nosotros, no podemos tenerla escondida por mas tiempo, ya sabes tienen ojos por todas partes sospecho de todos hasta del panadero que lo conozco de toda la vida me volveré loca, quiero a esa niña pero no tengo miedo a morir. Habla Giovanni: - Lo so, amore mio, ma ho giurato a tuo padre che se gli fosse successo qualcosa mi sarei preso cura delle sue figlie e non manterrò la mia parola, è tutto pronto, stasera verrà un mio amico che ha affari in Spagna lascia il porto di Napoli per Barcellona, ​​sarà nascosto tra le tue merci e il tuo contatto a Barcellona ti aiuterà a non avere problemi allo sbarco; Chiederà rifugio politico tutto è in corso. Traducción: Lo se amor mío pero jure a su padre que si le pasaba algo yo cuidaría de sus hijas y no pienso faltar a mi palabra, ya está todo listo, esta noche saldrá del puerto de Nápoles a Barcelona un amigo mío que tiene negocios en España la ocultara entre su mercancía y su contacto de Barcelona le ayudara para que no tenga problemas en el desembarco; ella pedirá refugió político está todo en marcha. Todo pasa tan rápido yo solo sigo lo que me dicen y me dejo arrastrar, son las 02:00h de la madrugada, me pide que entre en el maletero de una camioneta, Giovanni me pide que sea fuerte que no me mueva y no haga ruido y que todo irá bien, el me mira con los ojos llenos de nostalgia sé que siente pena por mi pobre huérfana y ahora desterrada; yo solo asiento, lo abrazo, y le agradezco, él no me acompañara es demasiado riesgo estaremos mejor si nos separamos, me ha dicho que no me contactara en un tiempo pero que todo saldrá bien y que con el tiempo volverá a contactarme que es por mi seguridad, Siento todo mi cuerpo vibrar el corazón late desembocado y no sé qué me depara el futuro, quiero llorar abrazarme a él y pedirle que me deje a su lado no quiero irme de aquí, pero no quiero que nadie más muera por mi culpa. le doy otro abrazo esta vez mas fuerte para recordar el calor de mi casa, como si me despidiera de mi padre ya que nunca más podre, así que subo sin quejarme tomo aire el cierra la puerta y golpea la camioneta en señal al chofer que puede partir.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD