Глава 1

1654 Words
Солнце, пробиваясь сквозь облака Чикаго, освещало город, оставляя за собой пронзительный свет, который резал тишину раннего утра. Элина проснулась, всё ещё ощущая холод ночи и гул своего сердца, когда она увидела его глаза. Она потёрла лоб, стараясь избавиться от остатка напряжения, и встала с постели. На кухне приготовила себе крепкий кофе, стараясь сосредоточиться на привычных ритуалах. Весь день впереди, а ей предстояло взять себя в руки. Но каждый раз, когда она пыталась переключиться на повседневные дела, в её голове всплывал образ Виктора. Его усмешка и хищный взгляд не покидали мыслей. На работе девушку встретили коллеги, уже обсуждающие утренние новости. Но Элина Гилберт не могла сосредоточиться. Как только она села за стол, к ней подошла начальница с серьёзным выражением лица. — Гилберт, у нас проблема, — сказала она, тихо наклонившись, чтобы никто не слышал. — Новое у******о. Это похоже на работу того же преступника, с которым ты столкнулась ночью. Слова начальницы ударили, как гром среди ясного неба. Она почувствовала, как внутри неё всё похолодело. Элина знала, что это дело связано с Виктором. Гилберт заставила себя встретиться с взглядом начальницы, хотя внутри неё всё перевернулось. Она быстро вспомнила его лицо, его движение, как он исчез в темноте. — Где это произошло? — спросила Эли, стараясь звучать уверенно, хотя её голос дрожал. — В старом складе на юго-востоке, — ответила начальница, поглядывая по сторонам, чтобы убедиться, что никто не слушает. — Похоже, это тот же стиль — жертва найдена без одежды, с явными признаками насилия. Сердце Гилберт забилось чаще. Все улики указывали на одного и того же преступника, и она чувствовала, что это дело очень близко к её. — Мне нужно больше информации, — сказала Эли, вставая с места, но начальница остановила её. — Элина, ты только что была на грани. Я не могу позволить тебе снова рисковать, особенно если это связано с теми, кто пытается скрыться от нас. Нам нужны свежие улики и другая команда для расследования. Но девушка уже не слушала. Она знала, что должна вернуться на улицы. В ней горело желание найти Виктора и остановить его раз и навсегда. Тем временем, в тёмном офисе Виктор слушал доклад своих подчинённых. Ненависть к слабости людей заставляла его сжимать кулаки. Он чувствовал, как злость и жажда власти переполняют его, когда узнал, что Элина снова на его следу. — Мы должны действовать, — произнёс он, глядя на группу людей, окружавших его. — Если она продолжит копать, то может наткнуться на нечто, что ей не понравится. Подчинённые переглянулись, но никто не осмелился возразить. Виктор знал, что их страх перед ним — это его преимущество. Он чувствовал, как его животный инстинкт будит в нём первобытное желание завладеть девушкой, сделать её своей. — Я не хочу её убивать, — произнёс он, прищурившись. — Но мы не можем позволить ей встать у нас на пути. Его подчинённые кивнули, понимая, что сейчас не время для сомнений. У них была только одна цель — защитить своего Альфу и уничтожить тех, кто угрожает ему. Элина, не дождавшись дополнительной информации, решила выехать на место преступления. С замиранием сердца она вспомнила о Викторе, его взгляде и смехе, о том, как он был одновременно опасен и притягателен. Она знала, что он был хищником, и её инстинкты подсказывали ей, что именно он был причиной всех бед. Собравшись с мыслями, Гилберт надела пиджак и выехала на улицы Чикаго, где её ждала новая загадка и, возможно, новый шанс столкнуться лицом к лицу с проблемами. Элина села в машину и быстро направилась к месту преступления, сердце колотилось в унисон с мотором. Знала, что каждый миг на счету, и её внутренний голос говорил, что Виктор мог быть рядом. Место происшествия находилось на краю заброшенного района, где мрак ночи ещё не успел уступить место свету дня. Когда она добралась до склада, на месте уже собирались полицейские, а вокруг шевелились машины скорой помощи и криминалистов. Девушка вышла из автомобиля, стараясь игнорировать осуждающие взгляды коллег, которые знали о её встрече с Виктором. О том, как она его упустила. — Элина! — окликнул её один из детективов, подтягиваясь к ней. — Что ты здесь делаешь? — Я слышала о новом убийстве, — ответила она, не скрывая своей решимости. — Я должна увидеть улики. Детектив кивнул, понимая, что противиться её напору бесполезно. Они прошли через оцепление и оказались в центре событий. Внутри склада царила разруха: обломки мебели, старые коробки, всё было покрыто слоем пыли. В углу, под простыней, находилось тело жертвы. Гилберт сделала шаг вперёд, её глаза встретились с одним из криминалистов. — Что у нас? — спросила она, наклоняясь, чтобы рассмотреть детали. Криминалист вздохнул, объясняя, что это была молодая женщина, пропавшая несколько дней назад. В её теле были обнаружены характерные знаки, указывающие на тот же метод убийства, который они связывали с преступником. Элина ощутила, как её охватило ощущение тревоги. Её мысли возвращались к Виктору, и она знала, что это дело не просто о преступнике, а о её внутренней борьбе. Тем временем Виктор Миллер в своём офисе продолжал слушать информацию о новом убийстве. Каждое слово, произнесённое подчинёнными, вызывало у него чувство власти и удовлетворения. Он чувствовал, как тёмные инстинкты пробуждаются в нём, когда речь шла о полицейской. Ему хотелось, чтобы она была рядом, чтобы он мог завоевать её доверие и подчинить себе. — Она умная, — произнёс Миллер, глядя на своих людей. — Но даже умные делают ошибки. Один из подчинённых, слегка нервничая, спросил: — Что будем делать с ней, если она начнёт слишком близко подходить? Виктор наклонил голову, его лицо искажалось усмешкой. — Позвольте ей копать. Она сама найдёт то, что мы хотим, — произнёс он, его голос был глубоким и полным силы. — Я не собираюсь убивать её. Я хочу, чтобы она поняла, с чем имеет дело. В тоже время Гилберт углубилась в детали на месте преступления. Каждый элемент, каждая улика казались знакомыми, как будто Виктор оставлял за собой след, чтобы она могла найти его. Её инстинкты подсказывали, что она приближается к опасной истине. Наконец, она нашла нечто, что привлекло её внимание: небольшая, полузасохшая капля крови на полу рядом с местом, где лежало тело. Наклонилась, чтобы рассмотреть её поближе. Это была не просто кровь, это была деталь, которая могла привести её к ключу в этом деле. Девушка подняла голову и увидела, как к ней приближается её начальница с мрачным выражением лица. — Элина, нам нужно поговорить, — сказала она, её голос был полон беспокойства. Но Гилберт знала, что не может остановиться. Эли бросила взгляд на начальницу, но в её сердце уже звучал другой голос, побуждающий двигаться дальше, не отвлекаясь от сути дела. Она знала, что время не ждет, и каждый момент мог стать решающим. — Подожди, — произнесла она, отклоняясь от начальницы. — Я должна понять, что здесь произошло. Встав, быстро сделав заметки в блокноте и стараясь не упустить ни одной детали. Элина знала, что каждое новое дело — это не просто расследование, а шанс остановить человека, который становился частью её жизни, даже если она этого не хотела. — Гилберт, мы обсуждаем это дело. Ты должна понять, что нам нужно следовать протоколу, — настаивала начальница, но подчинённая лишь кивнула, не отрываясь от своих заметок. Она обошла место преступления, её взгляд скользил по стенам, обращая внимание на каждую трещину и след. Внезапно остановилась у окна, где могли бы остаться следы. На фоне серого утреннего неба ей показалось, что она видит что-то незнакомое — маленькая деталь, которая не вписывалась в общую картину. Пока она обдумывала это, её мысли унесло к Виктору. Почему он выбрал её? Она знала, что он был опасным, но в то же время в его глазах был какой-то магнетизм, притягивавший её. Это чувство одновременно пугало и волновало. Тем временем в своём офисе Виктор наблюдал за действиями Элины с экрана своих устройств. Каждый её шаг, каждое движение вызывали у него чувство восторга. Он знал, что не может позволить ей слишком близко подойти к правде, но в то же время его инстинкты тянули его к ней. — Что дальше? — спросил один из его подчинённых, наблюдая за его реакцией. — Пусть они думают, что контролируют ситуацию, — ответил Виктор, его голос был низким и уверенным. — Я дам ей достаточно улик, чтобы она могла следовать за мной. Но я не позволю ей поймать меня. Он задумался о том, что будет дальше. Миллер знал, что между ним и Элиной рано или поздно произойдет нечто большее, чем просто игра в кошки-мышки. На месте преступления, девушка нашла новый след — он вёл к заднему двору склада. Она начала шагать в том направлении, её чувства на пределе. — Элина! — снова окликнула её начальница, но она уже не могла остановиться. Задний двор оказался заброшенным, с грудами мусора и старых конструкций. Вдруг её взгляд упал на что-то блестящее, лежащее на земле. Она наклонилась и, выбравшись из обломков, обнаружила кусок ткани, явно принадлежавший жертве. В этот момент её рация снова ожила, прерывая тишину: — Элина, ты на связи? Ты должна вернуться! Мы обнаружили что-то важное! Но чуйка не слушала. Нутро, как и она сама знала, что может быть на шаг ближе к разгадке. Её инстинкты снова заговорили, на этот раз требуя действовать. Гилберт поднялась на ноги, когда вдруг из-за угла показался силуэт. Это был он! Эли замерла, её сердце замерло в груди, когда она увидела его. Он выглядел так же, как в ту ночь, и в её голове заполнились мысли о том, как он мог оставаться на свободе. — Виктор, — произнесла она, её голос был полон вызова. — Я знала, что ты здесь. Мужчина шагнул ближе, его лицо искажала уверенность. — Ты всё еще не понимаешь, полицейская. Это не игра, это моя реальность, — его голос был глубоким и соблазнительным. Элина почувствовала, как страх и возбуждение переплетаются в ней. Она подняла пистолет, направив его на врага. — Я не позволю тебе снова убежать, — сказала она, её голос дрожал, но старалась казаться уверенной. Миллер лишь усмехнулся, взгляд его глаз был полон хищного интереса. — И что ты собираешься сделать? — его тон был провокационным. — Ты не можешь просто забрать меня. Элина знала, что она стоит на грани. Теперь, когда он был рядом, она должна была решить, как поступить. Внутри неё бушевала буря эмоций, и, возможно, именно сейчас она могла изменить всё.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD