Глава 18

1449 Words
Фрэнк уставился на то место, где стояла Кэрри, широко раскрытыми глазами. Это был его первый взгляд на происходящий временной сдвиг. Был яркий свет, заставивший его моргнуть, и ... может быть, какой-то сосущий звук? Тяжело сказать. А потом - больше никакой Кэрри. Наконец, этот факт полностью осознали, и Фрэнк в отчаянии ударил ладонью по лабораторному столу. Кэрри ушла, и она не позволяла ему ничего объяснять. «Я должен был лучше подготовиться к этому разговору», - упрекнул себя Фрэнк. Хотя, честно говоря, он обдумывал, что ей сказать с тех пор, как отправил Кэрри, просившую его о помощи в пятницу. Та самая Кэрри, которая только что ушла в прошлое. Фактически, теперь, когда он подумал об этом, если бы это была необходимая последовательность событий, ведущих к приезду Кэрри в прошлом, это будущее не могло быть изменено так же, как Фрэнк рассуждал о том, что прошлое не могло быть изменено. быть измененным. Неуклюжий. И, конечно же, теперь оба события остались в прошлом и вне его контроля! Именно тогда Фрэнк услышал наверху шум. Он поспешил вниз по лестнице в подвал, даже когда дверь наверху открылась. Стоять там было ... "Не путешествуйте в прошлое!" - крикнула Кэрри, делая по две ступеньки за раз. "Какие?" все, что Фрэнк мог придумать, чтобы сказать. Кэрри приземлилась на площадке рядом с Фрэнком и оглядела подвал. Тяжело дыша, она все еще могла вздохнуть. «Тогда я скучала по себе», - грустно заявила она. Кэрри поставила машину времени, чтобы стереть пот со лба. «Ну, как я уже сказал, мне нужно было хотя бы попробовать. Верно?» Фрэнк нахмурился. «Да. Конечно», - сказал он немного растерянно. "Откровенный!" - раздался голос с верхней ступеньки лестницы. "Кто-то только что вбежал в дом ??" "Эээ, все в порядке!" Фрэнк снова перезвонил. «Это была просто Кэрри! Ей нужно ... проверить что-то снаружи». «О, - ответил голос. «Кэрри? Не могли бы вы в следующий раз закрыть входную дверь?» "Конечно, миссис Диджора!" - позвала Кэрри. Блондинка покачала головой и снова посмотрела на Фрэнка. "Вот и все? Знаешь, твоя мать очень доверяет моему пребыванию здесь, учитывая только нашу первую встречу в пятницу. Черт возьми, я бы даже не встретил ее тогда, если бы она не подъезжала, как я видел, если бы ты еще не приехал домой ". Фрэнк слегка пожал плечами. «Мои родители часто бывают довольны, когда мне кажется, что я занимаюсь чем-то общительным. Но ... и простите за вопрос ... откуда и когда вы пришли? " Кэрри моргнула. «Ах да! Сегодня позже. Извини, что вмешался, я не думал, что у меня было много времени». Она выдохнула. «Чего я не делал. Черт возьми. Черт возьми». Она оперлась на стол, качая головой. "Я не буду пытаться снова, по крайней мере, сейчас. У меня закончились монеты, и я устал после этого спринта. На самом деле, я не спал большую часть пятницы, а также весь день здесь, разговаривая с вами ... Я должен отдохнуть ". Вещи начали щелкать. «Мы собираемся поговорить через некоторое время», - рискнул он. "Конечно. О верно. Я должна была знать, что ты не узнаешь, даже если ты знал, когда я уезжал. Кэрри покачала головой. Она глубоко вздохнула и в последний раз вытерла лоб, полностью восстановив самообладание. «Нет смысла говорить больше, пока тебя не поймают. Если это вообще важно, когда я приехал, я был примерно в квартале отсюда. Удачи разобраться с машиной! С таким же успехом можешь оставить себе и яблоко, я съем, когда вернусь домой, - она бросила фрукт на лабораторный стол. «Я уверен, что в конце концов в этом будет больше смысла», - решил Фрэнк. «Вероятно», - ответила Кэрри, пожав плечами и улыбнувшись. «О, и Фрэнк ... Мне правда очень жаль, что я тебя так ударил. Но тебе не нужно так нажимать на мои кнопки. Хорошо?» Затем, быстро помахав рукой, Кэрри снова поднялась по лестнице и через несколько секунд вышла из дома. Фрэнк продолжал стоять на месте еще пару минут, мысленно прокручивая этот разговор. «Это должно быть какое-то обсуждение, которое мы собираемся провести», - заключил он вслух. Затем он взглянул на только что доставленное яблоко на своем столе. «И с каких это пор я начну раздавать фрукты?» *** Джули снова проскользнула за дерево. Кэрри теперь покидала дом Фрэнка, и это определенно было похоже на Кэрри, будь то бегущая девушка (что казалось наиболее вероятным) или прежняя блондинка. Джули осторожно наблюдала, как Кэрри повернулась и направилась обратно в направлении своего дома. Похоже, она не торопилась. Джули поджала губы. Так должна ли она отслеживать эту уходящую Кэрри или вести наблюдение за домом Фрэнка? Возможно ли, что внутри все еще находится вторая Кэрри, точно так же, как Кларк якобы видела вторую Кэрри на днях в аптеке? Что насчет того черного ящика, где он был? Даже когда Джули обдумывала свои варианты, она увидела, что человек, которому она звонила несколько минут назад, повернул за угол в квартале от нее. Она улыбнулась, быстро решая, как лучше поступить. *** "Кэрри!" Светловолосая чирлидерша обернулась, услышав свое имя и увидев, что Джули едет на велосипеде. «Джули», - поприветствовала она, слегка помахав рукой. "Никто сегодня тебя не возит по городу?" Джули покачала головой, подъезжая к своей подруге. «Нет. В конце концов, нужно как-то поддерживать форму», - заметила она с улыбкой. «Приятно видеть, что вы оправились от болезни. Занимаетесь чем-то конкретным?» Колебание Кэрри было недолгим. «Не сейчас», - ответила она, качнув головой. «Я просто гуляла. На самом деле я сейчас иду домой, чтобы вздремнуть ... пока не совсем чувствую себя на сто процентов. «Понятно», - ответила Джули. «Я спрашиваю, потому что раньше звонила в ваш дом. Твой отец сказал, что я просто скучал по тебе, но также упомянул о том, что Фрэнк тоже звонил тебе. Теперь, если этот выродок все еще беспокоит вас, я обдумывал альтернативные способы борьбы с ним на следующей неделе ... - ее голос затих. «О! Что ж ... Я не уверена, что это вообще необходимо», - с тревогой ответила Кэрри. "Действительно?" - размышляла Джули, приподняв бровь. «Она знает, что я был у него дома!» Кэрри подумала про себя. «Как я могу это объяснить? Подумай, Кэрри, подумай! «Да, все было большим недоразумением, - заверила Кэрри свою подругу. - Видите ли, Фрэнк на самом деле исследовал физическое воспитание. И поскольку я главный чирлидер, он пытался понять, откуда берутся мои способности. Он просто отстой из-за того, что он сдержанный ». Джули приподняла бровь. «Ты хочешь сказать, что тебе нравится, что он сейчас на тебя смотрит?» «О, черт возьми! Но он собирается остановиться. Я даже заставила его согласиться дать мне несколько советов по математике, чтобы все исправить. Я знаю, что плохо сдал пятничный тест», - добавила Кэрри с гримасой. «Если у вас проблемы с предметом, вы знаете, что я могла бы найти кого-нибудь, кто вам поможет», - заметила Джули. «Я не видел необходимости беспокоить вас. Кроме того, Фрэнк получает высшие оценки в нашем классе». "Верно, он есть". На мгновение наступила тишина, затем Джули снова улыбнулась. «Хорошо, не позволяй мне держать тебя здесь в разговоре, если тебе все еще нехорошо. Увидимся завтра в школе? " Кэрри кивнула. "Конечно, тогда поговорим с тобой!" Две девушки помахали, и Кэрри продолжила идти по улице. Блондинка не заметила, что Джули за ее спиной сузились. «Мне лучше не узнавать, что ты лжешь», - прошептала Джули удаляющейся фигуре Кэрри. Затем она отвернулась, чтобы сама отправиться домой - ей нужно было серьезно подумать, прежде чем проверить слежку в доме Фрэнка. *** Люси взглянула на часы. Два часа дня. Она могла быть дома, получая фору на следующем этапе одного из своих курсов, но вместо этого она была здесь, на Хикори-авеню. У дома Фрэнка. Действительно ли ее приоритеты были расставлены в правильном порядке? «Приятно встретить тебя здесь», - раздался голос, вторгшийся в ее мысли. Люси подняла глаза и увидела приближающуюся к ней Кларк. Люси наполовину улыбнулась. «Я могла бы сказать то же самое», - лениво заметила она. Она посмотрела на дом Фрэнка, затем снова на Кларк. «Хотя вопреки тому, что вы думаете, я просто прохожу мимо». «Я ни о чем не думаю», - заверила ее Кларк. "Ммм хммм." Люси посмотрела на высокого светловолосого мальчика. - Значит, твое присутствие здесь не имеет никакого отношения к Джули? - отважилась она. Кларк заколебался. "Должно ли это иметь какое-то отношение к ней?" Люси поджала губы. «У Джули действительно иногда возникает потребность проверить людей, вот и все». Девушка с короткой стрижкой снова посмотрела в сторону дома, прежде чем ее взгляд вернулся к Кларк. «Кстати, знаете ли вы какую-нибудь конкретную причину, по которой Джули может захотеть проверить Фрэнка?» Кларк скрестил руки. «Я не могу сказать об этом». Они оба стояли молча еще несколько минут. «Джули просто использует тебя, знаешь ли», - наконец сказала Люси. «Так что ты никогда не должен чувствовать себя обязанным делать что-то для нее». «Возможно», - медленно ответила Кларк. «Но ты действительно не знаешь Джули так, как я». Двое подростков продолжали уважать друг друга. Их спичка прервалась только тогда, когда Кларк заметила Кэрри, торопливо завернувшую за угол в двух кварталах от них, и направилась к ним.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD