Глава 6

1752 Words
"На Бермудских островах ... что?" Фрэнк покачал головой с недоверчивым выражением лица. Кэрри захотелось отшлепать его, и она это сделала. "Ой! Вы это вырежете ?!" «Вы ведь собирались смеяться, не так ли? Ну, это же не смешно!» - сказала Кэрри, отвернувшись и скрестив руки на груди. «Это звучит глупо, но именно это и произошло! Более того, с тех пор в нашей семье все было испорчено. Папа думал, что она вернется, он такой жалкий романтик. был практически подростком. Я не был уверен, смогу ли я ему поверить даже тогда, но я сам дважды проверил эту историю с моими бабушкой и дедушкой ". Кэрри снова посмотрела на видимые часы. «Но менее чем за три часа ... я могу все это изменить». Она говорила матери не садиться в самолет. Пусть она отдаст работу на Бермудских островах кому-нибудь другому. Тогда ее мать все еще была бы рядом, пока она росла, ее отец мог бы проводить с ней больше времени, потому что он не думал бы о своей жене и ... ну, у нее была бы настоящая семья, и это было бы лучше . Фрэнк откашлялся. «Кэрри, у тебя явно есть какие-то сильные чувства, которые ты здесь выражаешь, поэтому я не решаюсь поднимать этот вопрос, но ... мы ничего не знаем о последствиях путешествий во времени. Особенно в отношении изменения прошлого». Кэрри неопределенно пожала плечами. «Я видел« Назад в будущее ». В данном случае я спасаю отношения родителей, а не разрываю их. Ничего страшного». Фрэнк прижал руку ко лбу. «Я больше волнуюсь, что мы закончим реконструкцию фильма« 12 обезьян », - пробормотал он. уже вернулся и предотвратил две Мировые войны? Или 11 сентября? " Кэрри смотрела. «Фрэнк, мы не говорим здесь о масштабах атомной бомбы. Я просто скажу моей матери, что она не должна садиться в свой самолет - что она должна позволить кому-то другому снять ее документальный фильм». «Да, и как ты можешь убедить ее сделать это? Вы собираетесь сказать, что вы ее шестнадцатилетняя дочь, которая отправилась в прошлое, чтобы предупредить, что, если она не сделает, как вы говорите, она потеряется в Бермудском треугольнике? " "Да!" - решительно заявила Кэрри. «Или… нет, может быть, не так уж много деталей», - поправила она, обеспокоенная тем, как идет разговор. - Думаешь, она отменит все свои планы просто по слову девушки, которую встречает в аэропорту? "Я ... я покажу ей свое удостоверение личности!" Кэрри продолжила, потянувшись за сумочкой на плече. «Черт возьми, нет, я не могу, я оставил свою сумочку в твоей лаборатории ... как ты мог позволить мне это сделать?» Фрэнк моргнул. "Как я мог позволить ВАМ ...?" «О, неважно. Она мне поверит! Она ДОЛЖНА! Я уверена, что она почувствует связь нашей матери и дочери!» «Так что нет никаких шансов, что она подумает, что ты сумасшедший». "Я выгляжу как сумасшедший?" Фрэнк остановился на этом, что заставило Кэрри задуматься, стоит ли ей снова дать ему пощечину. Но прежде чем она смогла полностью поднять руку, он быстро продолжил: «Хорошо, давайте посмотрим на это с точки зрения« Назад в будущее ». Твоя мать не выполняет эту работу. Кто-то другой занимает ее место. Скажите, что они исчезают вместо этого. Как следствие, этот другой человек больше не рождает человека, который должен был стать премьер-министром, а это значит, что вы могли непреднамеренно вызвать ... " "Замолчи!" Кэрри вмешалась, вставая и снова сжимая кулаки. "Прекратите так спекулировать!" «Кэрри, я просто думаю, что мы не хотим спасать одну жизнь за счет другой…» «Вы не знаете, что произойдет! Вы не знаете, как это в конечном итоге повлияет на вещи! Вы ничего не знаете!» "Нет, но ты тоже не знаешь!" «Я знаю, что все будет лучше, чем то, что есть у меня! Как ты посмел быть таким холодным и аналитическим ?! Ради бога, мы говорим о моей МАМА !! "Она попыталась проглотить ком в горле." Я никогда не должна была вам ничего рассказывать ". пути. Один удачный удар позже, и Кэрри бежала, проталкиваясь сквозь небольшую толпу, пытаясь уйти от Фрэнка и его глупых теорий. Ибо, черт возьми, его опасения казались обоснованными. Конечно, у Кэрри не было никаких сомнений в том, что она играла с жизнями людей, которые этого заслуживали ... но это прошло. Действительно ли она имела право рисковать навсегда изменить жизнь людей, которых она даже не знала? И все же ей пришлось спасти свою маму! Теперь, когда она могла, почему это казалось таким чертовски сложным? *** Фрэнк присел к стене, потирая ушибленную голень и подавляя зевок. Толпа, казалось, купила его рассказ о «репетиции мыльной оперы», но ему очень хотелось, чтобы Кэрри не устроила такую сцену. Конечно, он мог быть частично виноват в том, что рассердил ее ... но он не хотел ее расстраивать. Фрэнк поправил очки, то поглядывая то на машину времени у своих ног, то на соседнюю женскую уборную; Кэрри выбрала хорошее место, чтобы спрятаться на последний час или около того. В конце концов, она должна была выйти, а потом ... ну, тогда они найдут способ решить эту проблему. Как-то. Фрэнк удивился, почему путешествия во времени часто казались такими увлекательными и увлекательными в научно-фантастических книгах и фильмах. Он полагал, что никогда особо не думал об этом, кроме этого. Фрэнк сделал мысленную заметку, чтобы изучить это явление немного более научно, за пределами области голливудских фильмов. Если они когда-нибудь вернутся. Кто-то вышел из туалета. Фрэнк снова посмотрел вверх, но это была не Кэрри. Он вздохнул. Мог ли он поговорить с ней иначе? Но она не думала о возможных последствиях ... их нужно учитывать в любом эксперименте! Верно? И изменить прошлое, ну, это было большим делом - не каламбур. Кто-то должен был сыграть адвоката дьявола, а он был единственным путешественником во времени здесь. Тем не менее ... Фрэнк вспомнил, как умерла его любимая золотая рыбка, когда ему было семь лет. Если бы он мог это изменить, сделал бы он это? Но тогда это вряд ли было хорошей параллелью для данного обстоятельства, не так ли. Он проглотил еще один зевок ... как долго он уже не спал? Дверь туалета приоткрылась, и Фрэнку показалось, что он увидел, что Кэрри выглянула наружу. Покачав головой, чтобы прочистить ее, Фрэнк встал, но дверь снова закрылась. Прошло несколько секунд. Затем дверь полностью открылась, и Кэрри уверенно подошла к нему. Когда она подошла ближе, Фрэнк заметил, что она снова плакала, но пыталась привести себя в порядок, чтобы скрыть этот факт. Он решил ничего об этом не говорить. «Хорошо», - начала Кэрри, когда подошла к нему и положила руки на бедра. «Некоторые могут посчитать меня немного поверхностным и эгоистичным, но я хочу сообщить вам, что я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО рассматриваю последствия своих действий. Так что послушайте ЭТО». «Я скажу маме, что я стажер из ее компании. Что мы узнали о плохой погоде на Бермудских островах, из-за чего съемки отложили на день. Что мы не можем связаться с пилотом ее стыковочного рейса, но советуем ей отложить вылет из Флориды до завтрашнего утра. Кроме того, они должны использовать время, чтобы дважды проверить механизмы своего самолета. Таким образом, даже если они не задерживаются на целый день, ЛЮБАЯ отсрочка, плюс возможное устранение неполадок должны предотвратить ее смерть, не испортив чье-либо будущее. Кэрри позволила себе самодовольно улыбнуться. Фрэнк смотрел. «Должен признать, я впечатлен. Но разве ты не думаешь, что твоя мать дважды проверит твою информацию?» «Ее телефон был выключен во время ужина. Когда она приедет сюда, она немного опоздает, поэтому у нее не должно быть времени ни с кем связаться. К тому времени, когда она окажется во Флориде, в офисе уже не будет никого, с кем можно было бы связаться », - заявила Кэрри. Фрэнк понял, что она действительно все продумала. «Кроме того, если окажется, что нам нужно больше, чем мое объяснение, мы можем вернуться снова, чтобы попробовать что-нибудь еще». Фрэнк моргнул, задаваясь вопросом, правильно ли он только что расслышал. «Подожди. Вернись? Кэрри, несмотря на парадоксы, мы не знаем, как устройство вообще привело нас сюда!» «О, разве я не говорила? Я тоже это поняла. Поскольку я думала о своей матери, машина времени уловила это и привела нас в это место», - сказала Кэрри, теперь это звучало слишком самодовольно, на вкус Фрэнка. «Это ненаучно», - раздраженно возразил он. «Я не помню, чтобы в устройство было встроено какое-либо устройство« улавливать мысленные мозговые волны пользователя »». Хотя он должен был признаться, он задавался вопросом, узнает ли он это. «Посмотри еще раз, может ты это пропустил». «В настоящее время мы не находимся в месте, где можно ковыряться во внутренностях этого устройства! Что, если кто-то подумает, что это взрывчатка? » «Хммм», - проворчала Кэрри. "Итак, скажи мне еще раз, почему ты пришел?" «Я сам начинаю удивляться этому», - огрызнулся Фрэнк. *** Кэрри покачала головой. Тем не менее, она полагала, что для Фрэнка вполне естественно было немного расстроиться из-за того, что его показала чирлидерша. По правде говоря, даже она была впечатлена ее собственными дедуктивными рассуждениями - последние сорок пять минут были потрачены на попытки задействовать все ресурсы, доступные внутри нее, чтобы решить проблему. В конце концов, это была реальная ситуация жизни и смерти. Однако, возможно, ей стоит попытаться быть немного добрее с Фрэнком. Без него она могла бы выставить себя дурой перед своей матерью. «Послушай, Фрэнк, если ты хочешь сделать здесь что-нибудь полезное, я хочу пить после всех беготни, которые были раньше. Поскольку у нас есть почти два часа, чтобы дождаться прибытия моей матери, как насчет того, чтобы ты купил мне выпить? »- предложила Кэрри. Она начала крутить прядь своих волос в пальцах.« Я имею в виду, я бы заплатила, но я оставила свой деньги обратно в вашу лабораторию ". Фрэнк смотрел. Он открыл рот, как будто хотел что-то сказать, затем закрыл его, затем всплеснул руками. «Конечно, как бы то ни было, я тоже хочу пить». Кэрри обаятельно улыбнулась и огляделась. «Так где же они вообще прячут буфеты в аэропортах?» - размышляла она. «Я никогда не бываю в этих местах». Она непроизвольно вздрогнула. Фрэнк вытащил бумажник и вынул двадцать. «Откуда мне знать? Может быть… о, черт возьми, погоди. Этого счета… его не существовало бы одиннадцать лет назад. Я не могу заплатить за то, чего еще не существует, они выиграли не узнаю. " «Ба, тогда используйте сдачу», - заявила Кэрри, легкомысленно махнув рукой. Фрэнк порылся в кармане, достал несколько монет и свиток четвертаков для питания машины. «Но даже на них есть даты, - отметил он. - Мне нужно проверить каждую, чтобы увидеть, есть ли она в этом подарке». «О, Боже, Фрэнк, серьезно - кому нужно проверять даты на монетах ??» «Но возможные экономические последствия ...» Фрэнк замер. «Подожди, ты только что сказал, что люди не будут проверять даты?» «Новости, Фрэнк. Пока деньги выглядят подлинными, большинство людей не обращают на это никакого внимания». Зачем ей вообще пришлось это объяснять? "Но конечно!" - взволнованно сказал Фрэнк. «Это немного дикая теория, но если я прав ... Кэрри, теперь я выяснил, как работает машина времени!»
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD