Глава 9

774 Words
Бай Ланг проснулась в объятиях мужчины. Неужели она на столько привыкла к Хей Ши, что даже не проснулась, когда он лёг к ней? Девушка точно помнила, что уснула в одиночестве. По тенят на стенах палатки уже вечер. Получается, что она так долго спала. Бай Ланг с нескрываемой тоской вспомнила утренний разговор с королём Ван Му. Девушка не могла ему простить оскорбление. Никто не был так предан ему, как она. Так почему же он так поступил с ней? Она ведь пошла на эту жертву ради него. Себя не пощадила, на гордость наступила и пошла в постель к врагу. Дальше её мысли прервались. Проснулся Хей Ши. Он неожиданно уложил её на спину и поцеловал. Это было неожиданно, да и поцелуй был страстный и несдержанный. Когда мужчина отстранился, то увидел замешательство. - Не переживай, пока кровь трогать больше не буду. - Пообещал господин генерал и встал с постели. Бай Ланг была слишком обескуражена поцелуем, его заботой и словами. Поражена, когда проснулась снова в его объятиях. Девушка совершенно запуталась в своих чувствах. Она привыкла к напору и агрессии генерала Хей Ши. Её ставили в тупик его нынешние поступки. Он вёл себя как благородный. Тут она не смогла сдержать улыбку. Возможно, она просто не умеет разбираться в мужчинах. Её благородный король, не оценил её любовь и предал. Враг и противник Хей Ши, получил полную власть над ней. Вместо унижения и издевательства, он заботился о ней. Сдерживал себя, проявлял нежность и терпение. Хей Ши вышел из палатки и приказал подать им плотный ужин. Он решил, что перед приемом лекарства ее нужно основательно накормить. Средство было проверенно, но очень сильное. Генерал опасался, что может навредить её здоровью. Ужин подали и сервировали быстро. Они снова остались одни и могли говорить без церемоний. - Сегодня твоя последняя ночь в лагере. - Подняв чарку произнес генерал. - Завтра утром, тебя обнаружат мертвой. Как настроение у будущего покойника? - Нормально, я слишком устала. Сколько я могла быть уже настоящим трупом. Тебе ли не знать? - Попробовала отшутиться девушка. - Сейчас я сыта и даже пьяна. Так что можно и умереть. - Да, Бай Ланг. - Протянул Хей Ши. - Только от моего меча ты могла умереть раз десять, если не больше. - Я не считала точно, но ты прав. - Быстро согласилась она и осушила еще одну чарку вина. - Лекарство проверенное, ты к обеду придешь в себя. Вечером доберетесь до поместья. - Объяснил план действий на завтра мужчина. - Я отправлю слугу к управляющему, сразу как доберусь до столицы. Завтра утром пойдешь к ручью умываться и там примешь порошок. Я хотел, чтобы ты умерла благородно защищая своего короля, но не сложилось. - Давай не будем об этом говорить. - Отведя взгляд попросила Бай Ланг. - Пожалуйста, Хей Ши. - Хорошо, об этом говорить не будем. Завтра у тебя очень длинный день. А мне нужно будет добрать до столицы. Мы оба нуждаемся в хорошем сне. Ты ложись первая. - Произнес генерал вставая. - Я отдам кое-какие распоряжения и вернусь. Девушка легла в постель, а Хей Ши вышел из палатки. Генерал все подготовил заранее. Слуга передаст вещи Бай Ланг сообщникам. У нее была пара кинжалов, маленький мешочек с травами, меч и лук. Это бы странный приказ, но никто не перечил. Все было готово. Утром слуга принес ей новую одежду. Бай Ланг не спрашивала зачем ей это, просто смирилась. Как только девушка вышла из палатки к ручью, послали за доктором, который должен был подтвердить смерть. Старик лекарь сам побоялся бы пить такое снадобье, но похоже мальчишка был уже сломлен. Говорили, что Бессмертный генерал Хей Ши страшный человек. Вот только он все пропускал мимо ушей. Всё же эти три дня и ужасные слухи, просто повергли его в отчаяние. Ди Джин не хотел верить, но сам видел отметины на шее мальчика. Затем видел, как генерал пришел за ним и увел в свою палатку. Служанки, менявшие постель господина, отстирывали кровь от нее. На другое утро, он потребовал воды. Слуги обнаружили, что цвет воды был слегка розовым от крови, а в очаге нашли остатки простыни в крови. Каким же нужно быть чудовищем, чтобы так мучить мальчика. Зачем он ему, неужели у него в столице нет любовницы или наложницы.  Придя к ручью, Ди Джин уже обнаружил мальчика лежащим без чувств. Лицо его было белым, он бы сам поверил, что перед ним покойник, если бы не знал правды. Он поднял крик, что нужна помощь. Срочно Бай Ланга отнесли в палатку к лекарю.  Там он пробовал его спасти. Оказалось, что уже поздно. Лекарь отчитался, что мальчика укусила водяная гадюка. Генерал приказал бросить его и собирать лагерь. Доктор сам предложил остаться и похоронить юнца. Хей Ши не возражал, оставил даже помощников. Лагерь собрали в рекордные сроки, как раз им на встречу ехал гонец из Юань.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD