Глава 44

1638 Words
Пройдя через сторожку, он осмотрел окрестности: засохшую кровь, забивающую трещины на улицах, многоэтажные дома со знаками боя на стенах и пульсирующую толпу, носящуюся вокруг. Это было поселение в нескольких разрезах выше Риверсайда, и тем не менее оно, похоже, все равно было жертвой интенсивных вторжений. Не торопясь, он подошел к охраннику и спросил, как добраться до рынка. По пути сюда он предположил, что любой, кто способен находить людей, скорее всего, откроет свой бизнес, и поэтому это было первое место, где он будет искать. Хотя он попытался напрямую расспросить охранника об этом, мужчина в замешательстве моргнул, прежде чем прогнать его. Таким образом, он двинулся на север по реке Дервент, но быстро обнаружил, что его отвлекли зрелища, звуки и запахи, привлекающие его внимание. Двадцать минут спустя ему пришлось признать, что он совершенно заблудился, осматривая темную улицу, на которой оказался. Как и ожидалось, неопрятные люди, прятавшиеся перед захудалыми зданиями, немедленно окружили его. Их лица были изможденными и костлявыми, и он заметил жестокость, жаждущую блеска в их глазах. «Передай рюкзак», - крикнул ведущий, направив кинжал на свой рюкзак. «Я бы не рекомендовал это», - предупредил Сайлас. На улицах он боялся банд, их и копов, но теперь ему стало жаль тощих мужчин и женщин вокруг него, явно в отчаянии. «Мне плевать на то, что вы рекомендуете», - сказал лидер, медленно продвигаясь вперед. Он повернул кинжал и тревожно задрожал, всего в нескольких шагах от выпада. Сайлас напрягся и приготовился нанести удар первым, когда в его голове мелькнуло воспоминание: он увидел, как Грейс соскользнула с конца его копья, и проклятая улыбка была на ее лице. Он вздрогнул при виде навязчивого образа, но на момент его самоанализа, должно быть, посмотрели с подозрением, когда лидер банды бросился вперед, хаотично сопровождаемый остальными. Когда окрашенные лезвия приблизились к Сайласу, он прыгнул вперед, перепрыгнув через лидера и выйдя из круга. Он побежал по переулку прежде, чем уличные крысы смогли его остановить, обратно к реке Дервент, не обращая внимания на возникающие боли. По крайней мере, он больше не пролил человеческую кровь на свои руки. Находясь в состоянии повышенной готовности, он держался реки и следовал по ее извилистому маршруту, осторожно наблюдая за своим окружением, чтобы убедиться, что за ним не следят. К счастью, уличные крысы, похоже, уже давно отказались от него, и через полчаса он без происшествий добрался до центра города. В торговом зале, расположенном внутри большого здания с куполом, находилась дюжина магазинов, торгующих оружием, лечебными травами и другими дорогими товарами. За пределами зала стояли ряды киосков с легендарным полосатым брезентом, в которых продавалось меньше, но, возможно, более необходимых товаров, таких как свежие продукты, дешевая броня и выпивка. Однако у наиболее успешных предприятий были свои магазины на улице, а снаружи стояли свирепые воины. Фактически, Сайлас заметил тревожное количество воинов, патрулирующих площадь с красными нарукавными повязками, их ауры были полны жестокости. Тем не менее, он не собирался создавать проблемы и поэтому не позволял их присутствию слишком сильно влиять на него. Ознакомившись с планировкой, он отступил к краям центральной площади, подальше от плотных запахов пота и грязи, просматривая товары больше из любопытства, чем из чего-либо еще. Примерно через час он завязал разговор с кузнецом. «Есть ли у вас какое-нибудь оружие посильнее этого?» - спросил он, показывая на выставленные мечи, булавы и топоры. Толстый мужчина с любопытством посмотрел на него, а, увидев, он был серьезен, слегка нахмурился. «Сэр, вы, должно быть, шутите. Все это оружие сделано из руды, добываемой с горы позади нас, - сказал он, начиная свой практический рекламный ход, - Хороший металл, прочное оружие с правильным острием. В отличие от этого системного оружия - оно снесет головы с головы. А так как вы кажетесь влиятельным человеком, я сделаю вам скидку. Как насчет этого? » Сайлас с легкой улыбкой покачал головой - вопреки утверждениям кузнеца, он мог сказать, что в оружии нет ничего особенного. "Я в порядке. Скажите, а вы случайно не знаете, как находить людей? " «Как люди, которых вы знаете?» - с интересом спросил кузнец. Казалось, ему достаточно скучно, и он был счастлив поболтать. «Верно, я слышал, что есть Провидец, который может это сделать, но он находится под контролем Совета. Так что, если вы хотите добраться до него, вам придется пройти через них ». Затем он кратко изложил Сайласу совет, осторожно глядя на редгардов, когда он тихим голосом делился с ними своими недовольствами. Несмотря на это, он постепенно становился все более и более оживленным, пока, наконец, не бросил осторожность и не заставил Сайласа вмешаться и успокоить его, прежде чем кто-либо из редгардов заметил. После этого мужчина предпринял последнюю безуспешную попытку продать свои товары, и когда Дуэлянт ушел, он выглядел истощенным. Сайлас ненадолго зашел в магазин гравера, но решил, что ждать не стоит, заметив змеевидную очередь, ведущую из магазина. Он решил прийти позже, желательно рано утром, и продолжил свой путь. К счастью, здание совета было легко найти, так как оно выделялось на фоне своего окружения огромными размерами и экстравагантным дизайном. Это было белое многоэтажное здание, украшенное панелями из затемненного стекла, его выступающий фасад поддерживался спиральными колоннами. Несмотря на это, что больше всего привлекло его внимание, так это то, что он был построен полностью из мрамора, молочного мрамора с раздвоенными чернильными примесями, похожими на темные молнии. Люди входили и выходили из здания, а у передних ворот проводилась проверка теми же редгардами, которых он видел по всему городу. Встав в очередь, ему не пришлось долго ждать, пока он достиг ворот. «Передайте здесь свое оружие, включая все спрятанное, и сообщите мне свое имя и причину, по которой я пришел в здание совета», - робот сказал охранник, читая сценарий, который он, несомненно, повторял часами. «Сайлас Уиклиф. Я посланник из Риверсайда, чтобы поговорить с советом об альянсе ». Он полагал, что это даст ему больше полномочий, чем простая просьба о Провидце. Кроме того, он чувствовал, что было бы неплохо заключить союз с большим человеческим поселением на тот случай, если Лифорт когда-нибудь откажется от своего слова. Его слова заставили охранника на мгновение моргнуть и уставиться в пустое пространство, как будто столкнувшись с внутренней ошибкой. Затем мужчина пришел в себя и кивнул Сайласу. "Ты? Что ж, хорошо для тебя. Подожди с этой стороны, и я попрошу кого-нибудь забрать тебя. Как и сказал охранник, через несколько минут за ним пришла секретарша и быстро отвела на один из верхних этажей. Постучав, он вошел в кабинет, не слишком отличающийся от кабинета Коре Брайтмайнд, со вкусом обставленный, но все же демонстрирующий богатство. Подходящая книжная женщина среднего возраста сидела за широким дубовым столом и смотрела на него со слабой улыбкой. «Сайлас Уиклиф, посланник из Риверсайда и, как вы забыли упомянуть, также его мэр », - представила она ему. «Я Джейн, министр обороны». Несмотря на то, что у нее не было значительной ауры, она держалась с такой уверенностью, что было ясно, что у нее есть опыт на руководящих должностях. «А, да, я собирался об этом упомянуть», - неубедительно ответил он, гадая, что еще она знала о Риверсайде и о нем. Его ответ тоже не был ложью, как он планировал упомянуть, только теперь его поймали со спущенными штанами. Она приятно кивнула, тем временем ее глаза изучали его, как будто пытаясь заглянуть в его душу. «В любом случае, это прекрасно, что вы пришли к нам: вы можете присоединиться к нам на нашем следующем заседании совета и изложить свое дело», - она замолчала, и блики в ее глазах игриво вспыхнули. Она откинулась на спинку стула и сцепила пальцы на столе. «Но сначала, я полагаю, есть особая причина, по которой мэр Риверсайда приехал лично». «Это было на моем пути, - ответил он, - я пришел в основном потому, что слышал, что у вас есть Провидец, который может определять местонахождение людей. Я надеялся попросить его найти мою семью ». Он закрыл глаза и успокоил свое сердце: он чувствовал себя несколько голым, открывая истинную цель своего путешествия незнакомцу, хотя в этом не было ничего, из-за чего смущаться. В любом случае, он надеялся, что она сможет понять его чувства и облегчить ему жизнь. Открыв глаза, он увидел, что она безучастно смотрит на него, однако лишь на короткое время, так как в следующий раз ее лицо было подавленным. «Монтиго уже занят на месяц, и даже у меня нет сил заставить его пойти на еще один сеанс. Видите ли, весь процесс для него очень утомителен ». «Могу я увидеть Монтиго и поговорить с ним об этом?» - спросил Сайлас. Она покачала головой с тем же выражением лица. "К сожалению нет." Она не стала вдаваться в подробности даже по прошествии нескольких секунд. В конце концов, Сайлас клюнул на приманку: «Могу ли я что-нибудь сделать? Я имею в виду, чтобы получить сеанс с Монтиго? «Ну, я лично организовал с ним сеанс через неделю; Если ты сделаешь для меня несколько второстепенных дел, я думаю, я могла бы позволить тебе это, - сказала она, наморщив лоб. На ее лице была слабая улыбка, но Сайлас увидел в ней ухмылку лисы в курятнике. «Хорошо, - сказал он, - я сделаю это». Он знал, что она играла с ним, но ничего не мог поделать. По крайней мере, ничего толкового. «Прекрасно», - ответила она, продолжая объяснять детали. Его первой задачей было бы помочь с атакой орды за два дня, что он в любом случае сделал бы, находясь в этом районе. Совет официально соберется через два дня после этого, чтобы обсудить последствия, встреча, на которую, по ее словам, он должен приехать. Затем он должен был сделать ее грязную работу и встретиться с Монтиго, когда неделя закончится. Хотя это не был для него идеальным планом, он считал его подстраховкой на случай, если другие его попытки встретиться с Монтиго потерпят неудачу. Вскоре после того, как они согласились, ее секретарь вернулась и дала ему ключ от отеля, объяснив, что комната принадлежит ему на все время его пребывания. К тому времени, когда он покинул здание совета, фиолетовое солнце гнало апельсин с неба, прикрывая темной пеленой мир, когда он проходил. Он добрался до отеля за считанные минуты, обнаружив, что его номер чистый и, что удивительно, у него есть доступ к горячей воде, роскошь в этой жизни и его прошлом. После душа он залез в кровать, а через несколько секунд заснул.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD