Capítulo 9: En construcción

1892 Kata
Oliver Cenamos al aire libre en una azotea adyacente a Clover Park, mientras estábamos encorvados sobre pequeños taburetes, compartiendo losas de tofu con olor fuerte cocido, algo descompuesto, poroso y empapado en aceite de jalapeño. —El mejor tofu con olor fuerte que he probado en mi vida —comentó Peter. En una bandeja a un lado había pescado a la parrilla con salsa de miso agridulce, junto con champiñones ostra crujientes fritos y sazonados con pimienta blanca. Me sorprendió descubrir que de verdad estaba disfrutando esta comida de estilo vegetariano. Peter había acertado al sugerir este tipo de cena para intentar impresionar a mi cliente potencial, el Señor Yuxuan. Había estado insinuando cuánto extrañaba el tofu con olor fuerte, preparado tal como solía hacerlo su nai nai. Había realizado una simple búsqueda en línea para descubrir qué o quién era nai nai. Cuando descubrí que se refería a abuela, logré decirle que también echaba de menos un buen plato de sopa de verduras con mantequilla, como el que solía hacer mi nai nai. Peter se había apresurado a encontrar el mejor restaurante chino de la ciudad, que servía cocina tradicional china en un auténtico ambiente chino para una excursión familiar. Me recosté y observé cómo el Señor Yuxuan lamía la comida con avidez. Los sonidos de satisfacción que hizo me hicieron girarme y guiñarle un ojo a Peter. Estaba seguro de que íbamos a concretar esta propuesta. —Este es un buen tofu, ¿no? —preguntó. —No cabe duda que sí. Sólo lo mejor para todos mis clientes —dije, tratando de mostrar mi optimismo ante la posibilidad de conseguir el enorme contrato que me ofrecía para el diseño y construcción de un garaje giratorio subterráneo para su hotel. —¿Cuánto tiempo tardas en hacer todo? —preguntó. Hice una pausa mientras me preguntaba si la pregunta hacía referencia a la implementación del proyecto o cuánto tiempo llevó encontrar este restaurante. Miré a Peter para ver si podía ayudarme. —De seguro un par de meses —respondió Peter. Asentí en agradecimiento a mi mejor amigo. —Pareja significa dos, ¿no? —preguntó el señor Yuxuan. —No. Pareja significa mucho —dijo Peter, agitando las manos para generar impacto. El señor Yuxuan pareció preocupado por la respuesta. —¿Por qué tan largo? —Señor. Yuxuan, un proyecto de este tamaño necesita precisión tanto en el diseño como en la construcción. Un trabajo urgente podría terminar con el colapso de la estructura. Me tomo mi tiempo para asegurarme de brindarte solo lo mejor. Las mejores cosas toman tiempo —dije y sonreí. Tomé una taza de té Pu'er y la bebí. —Argh. Me gusta. Quería ver si cambias tus estándares para complacerme —dijo mientras tomaba un sorbo de su propio té. —Oliver. Me alegro de encontrarte aquí —dijo una voz que conocía tan bien detrás de mí, haciendo que se me helara la sangre. Me volví para ver a Richard caminando hacia nosotros. ¿Qué estaba haciendo aquí? —Richard, hola —dije con actitud fría. Esperaba que no empezara a hablar de Gia o de cómo había abandonado a su amada hija en el restaurante hace unas noches. —No sabía que te gustaba la comida china. Tofu con olor fuerte en todos los platos. Pero una vez más, tienes el mismo tipo de paleta cuando se trata de citas. Nadie con falda está a salvo cuando estás cerca. Mira cómo teníamos un acuerdo comercial y, boom, empezaste a acostarte con mi hija. Siento que mi sangre comienza a hervir. Parecía que estaba intentando a propósito sabotear mi negocio. No era un secreto que el Señor Yuxuan tenía varios proyectos de construcción para licitar. Sabía que Richard conocía muy bien la identidad del Señor Yuxuan. ¿Estaba tratando de castigarme por romper con Gia? Le sonreí rígidamente. —Conocí a Gia antes de hacer negocios juntos. —¿Es eso así? Entonces usaste a mi princesa para tener acceso a mí. Eres un hombre de negocios muy inteligente. ¿Cuánto tiempo seguiste acostándote con ella después de que concluyó nuestro negocio juntos? No es que necesites seguir durmiendo para llegar a la cima, muchacho. Hice una pausa. La furia rugió en mi pecho y arañó mi piel, rogando por algún tipo de liberación. Apreté los puños mientras intentaba mantener la rabia oculta bajo la superficie. Este no era el momento ni el lugar adecuado para perder la calma. —Estoy en medio de algo aquí. Hablaremos más tarde —digo y sonrío. —Entonces, ¿cuándo volverás a ver a mi hija? ¿O ahora ha pasado a ser la hija de su nuevo cliente más importante? Richard no estaba cediendo. Elegí no responder eso. ¿Estaba tratando de actuar como si no supiera que había roto con Gia? —Señor. Yuxuan, entonces, ¿cómo estás disfrutando de Santa Mónica? —preguntó Pedro. Sabía que estaba tratando de desviar la atención del desagradable intercambio. —Es muy interesante —dijo. Asintió hacia la comida que tenía delante y miró de inmediato a Richard. No podía decir si estaba molesto por la intrusión de Richard o si había aceptado su descarado intento de interrumpir la reunión. Quería golpearme la cabeza contra la mesa o golpearme con la tapa de una fuente. —Cena y espectáculo gratuito —dije, señalando a Richard. Estaba furioso, sus puños temblaban a los costados. —Oh, no te preocupes por el Señor Beck. está representando uno de sus papeles cinematográficos —dijo Peter. —No estoy actuando nada; Me retiré de la actuación hace mucho tiempo —respondió Richard. —Oh sí. Lo había olvidado. Mira, todos los diferentes personajes que ha interpretado el Señor Beck a lo largo de los años lo han dejado con un pequeño trastorno de personalidad. A veces piensa que es un jefe de la mafia, otras veces piensa que es un científico y hubo una vez que pensó que era un perro que podía hablar. Así que está un poco loco. Perdónelo —dijo Peter. La cara de Richard estaba empezando a ponerse de todos los tonos de rojo. —¿Sabes quién soy, muchacho? —Esta vez la pregunta iba dirigida a Peter. —Usted es el Señor Beck. El ex actor famoso. Padre de la famosa actriz Gia Beck. Sé exactamente quién es usted, señor. ¿Sabes quién eres? —Peter sonrió. El rostro de Richard tenía ahora un tono marrón. —Ya es suficiente —dije, interviniendo. Aprecié el intento de Peter de defender las cosas, pero solo estaba poniendo a Richard más nervioso. No sería un buen augurio para nuestros negocios si Richard hiciera una gran escena frente al Señor Yuxuan. —Señor. Beck, si quieres hablar conmigo, llama a mi oficina y programa una cita —le dije, entregándole una tarjeta de presentación. Richard apretó los dientes y miró la tarjeta. —¡Tienes que estar bromeando! —No soy. Este no es el momento ni el lugar para hablar de tu hija —dije, manteniendo las cosas lo más tranquilas y profesionales posible. Aunque estaba poniendo a prueba mi paciencia—. Los asuntos privados deben discutirse en privado, a menos que estés intentando provocar problemas. Miré el rostro de Richard, lo miré a los ojos y lo desafié a seguir por ese camino. Claramente no le gustaba que lo llamaran la atención; resopló y frunció el ceño con frustración. —Actualmente estoy en una reunión de negocios y no tengo tiempo para tu drama personal —dije con firmeza. Mantuve mi voz perfectamente suave y uniforme, profesional—. Programe una cita y podremos tener una reunión individual en la que podrá lanzarme lo que quiera por cualquier mal que perciba que le haya hecho a usted o a su hija. Las fosas nasales de Richard se dilataron, sus mejillas se hincharon y el rostro se puso rojo. Parecía que iba a estallar en cualquier momento. —¡Oh, espera una llamada mía! —espetó Richard. Me arrebató la tarjeta de la mano y la guardó en su bolsillo antes de alejarse pisando fuerte. —Qué idiota —murmuró Peter, mirando a Richard irse. —No deberías haberlo incitado —lo reprendí. —Es sólo un viejo amargado. Déjalo que se cocine en su impotencia —añadió Peter, riéndose mientras lanzaba un saludo en dirección a Richard. Levanté una mano para silenciarlo. —Quizás deberíamos centrarnos en el motivo por el que estamos aquí. —De acuerdo —dijo el Señor Yuxuan—. Aunque esto ha sido entretenido. —Pido disculpas, Señor Yuxuan —dije, volviendo mi atención a la mesa—. Tengo una rica vida social aquí en Santa Mónica y no siempre puedo escapar de ella, por mucho que lo intente. El Señor Yuxuan asintió y se llevó un poco de sopa de fideos a la boca. —Yo también disfruto de una vida social lujosa. Estoy interesado en conocer a esta actriz tuya. Suena intrigante. —Él me sonrió. Me reí y sacudí la cabeza. —Ella es toda tuya, si puedes manejar ese tipo de alto mantenimiento. —Suena como mi tipo de mujer —dijo el Señor Yuxuan con su propia risa. Se secó la boca con una servilleta y dejó la cuchara. —Tener cuidado con lo que deseas; Gia Beck está en su propia liga —dijo Peter, riendo más fuerte e inclinando la cabeza hacia atrás. —Negocios, amigos míos, ¿podemos volver a eso? —Pregunté, recordándoles a ambos por qué estábamos allí. Volvimos a discutir el acuerdo comercial. Me alegré de que la intrusión de Richard Beck no me hubiera costado el trato con el señor Yuxuan. La mayoría de los empresarios que operaban a mi nivel entendían las complejidades de la vida personal y de la vida, y cómo quienes nos rodeaban seguían intentando abrirse camino. No le tenía miedo a Richard, incluso si él tenía un problema con la forma en que había tratado a Gia y la había dejado. Incluso si quisiera disolver nuestro acuerdo, ningún abogado aceptaría anular el contrato basándose en el disgusto de Richard por mi relación con su hija. El Señor Yuxuan revisó el papeleo y dio su aprobación preliminar. Peter tomó las páginas para llevarlas a la oficina y dar los siguientes pasos hacia la finalización. Todavía tomaría mucho tiempo, pero el Señor Yuxuan también había aceptado el cronograma. Todo en un día de trabajo. Cuando llegué a casa, las luces de la piscina estaban encendidas en el patio de la profesora. Fui a la cocina y me serví un vaso de bourbon. El vino del restaurante chino no era el tipo de bebida que estaba buscando. Podía ver directamente la piscina desde la puerta corrediza de vidrio de mi cocina. Incluso desde encima de la valla, pude ver a Harper nadando a medianoche, con las piernas largas y delgadas expuestas mientras se deslizaba por el agua. Ella no era una nadadora muy fuerte. Pude ver eso desde mi lugar en la cocina. Eso no cambió el hecho de que parecía una diosa estilizada bajo las brillantes luces de la piscina mientras se deslizaba por el agua. Sacudí la cabeza y bebí el resto de mi whisky. Esto se estaba yendo de las manos.
Bacaan gratis untuk pengguna baru
Pindai untuk mengunduh app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Penulis
  • chap_listDaftar Isi
  • likeTAMBAHKAN