Aku sangat bingung sekali, tatkala Lucas berucap seperti itu. Aku jadi panik, aku sangat panik dan tak karuan. Aku takut terjadi sesuatu dengan putriku. Semoga saja, putriku nggak apa-apa. Aku akhirnya menghubungi putriku. Syukurlah putriku sudah sampai kamarnya dan sudah mau tidur bersama anak Bapak Panglima TNI.
"ハニーあなたは*の*する*のどこにいますか?あなたは**に**しましたか?パパは*の*をとても**しています、
Hanī anata wa watashi no aisuru musume no doko ni imasu ka? Anata wa musuko ni tōchaku shimashita ka? Papa wa watashi no musume o totemo shinpai shite imasu," tanya dan ungkapku kepada putriku.
(Sayang kamu di mana putriku sayang? Apakah kau sudah sampai nak? Papa sangat khawatir sekali putriku,)
"*はパパに**しました、ちょうどパパに**しました。とても**してパパに**します、*はパパが**きです。*たかっただけでルシアナ、
Watashi wa papa ni tōchaku shimashita, chōdo papa ni tōchaku shimashita. Totemo shinpai shite papa ni kansha shimasu, watashi wa papa ga daisukidesu. Netakatta dake de rushiana," jawab putriku yang tersenyum.
(Aku sudah sampai Papa, baru sampai Papa. Terima kasih Papa sangat khawatir, aku sayang Papa. Aku baru ingin tidur dan Lusiana,)
"*に**します、**あなたは*する*を*ります。パパは**も*たい、
Kami ni kansha shimasu, kekkyoku anata wa aisuruhito o nemurimasu. Papa wa musuko mo netai," ucapku sebelum mengakhiri teleponku dengan putriku.
(Syukurlah nak, yasudah kamu tidur sayang. Papa ingin tidur juga nak,)
Setelah aku sudah lega, sudah tenang. Barulah aku dapat tertidur. Aku tertidur dengan sangat pulas sekali. Aku segera mandi dan meraih ponselku. Aku langsung menghubungi istriku Tiara.
"Привіт, дорогий. Як ти? Я збирався тобі подзвонити, але ти вже подзвонив. ти справді хворий? Це правда, що ти госпіталізований любий?
Pryvit, dorohyy. Yak ty? YA zbyravsya tobi podzvonyty, ale ty vzhe podzvonyv. ty spravdi khvoryy? Tse pravda, shcho ty hospitalizovanyy lyubyy?" tanya Tiara dengan sangat panik.
(Halo sayang, kamu apa kabar? Baru aku mau telepon kamu, tetapi kamu udah telepone duluan. Apakah benar kamu sakit? Apakah benar kau di rawat di rumah sakit sayang?)
"Привіт моя дорога дружина, у мене все добре. Я був у лікарні, тепер лежав у лікарні. Будь ласка, так люба, не треба хвилюватися і хвилюватися,
Pryvit moya doroha druzhyna, u mene vse dobre. YA buv u likarni, teper lezhav u likarni. Budʹ laska, tak lyuba, ne treba khvylyuvatysya i khvylyuvatysya," ucap aku mencoba menenangkan istriku supaya nggak panik akan keadaanku.
(Halo istriku sayang, kabarku lumayan baik. Aku sedang di rawat di rumah sakit, sekarang sedang berbaring di rumah sakit. Tolong iya sayang kamu tidak perlu cemas dan khawatir,)
"Я все-таки паніку, люба, як дружина. Я справді панікую, ми з дітьми їдемо в Джакарту, любий. Я буду піклуватися про тебе люба, поки ти хворий,
YA vse-taky paniku, lyuba, yak druzhyna. YA spravdi panikuyu, my z ditʹmy yidemo v Dzhakartu, lyubyy. YA budu pikluvatysya pro tebe lyuba, poky ty khvoryy," ucap Tiara dengan sangat paniknya.
(Tetap saja aku panik sayang, sebagai seorang istri. Saya sungguh sangat panik, saya dan anak-anak akan pergi ke Jakarta sayang. Saya akan menjaga dan merawatmu sayang selama kamu sakit,)
"Уже люба моя, не треба панікувати і хвилюватися. Просто моліться, щоб я міг бути найкращим помічником, мені дуже пощастило. Маючи таку турботливу дружину, як ти,
Uzhe lyuba moya, ne treba panikuvaty i khvylyuvatysya. Prosto molitʹsya, shchob ya mih buty naykrashchym pomichnykom, meni duzhe poshchastylo. Mayuchy taku turbotlyvu druzhynu, yak ty," ungkapku dengan senyuman.
(Sudah sayangku, kamu nggak perlu panik dan cemas. Doakan saja supaya aku dapat menjadi ajudan terbaik, aku sangat beruntung sekali. Memiliki istri yang sangat perhatian sepertimu,)
"Це природно, шановний, якщо дружина любить і піклується про свого чоловіка. Люба, як поживає наша дочка Дебора? Він здоровий?
Tse pryrodno, shanovnyy, yakshcho druzhyna lyubytʹ i pikluyetʹsya pro svoho cholovika. Lyuba, yak pozhyvaye nasha dochka Debora? Vin zdorovyy?" ungkao dan tanya Tiara dengan tersenyum.
(Wajar sayang, jika seseorang istri sangat sayang dan peduli terhadap suaminya. Sayang bagaimana keadaan Debora putri kita? Apakah dia sehat?)
"Новини для нашої дочки Дебори дуже хороші, моя люба. Ваша дочка зараз дуже популярна, є два солдати, яким вона подобається,
Novyny dlya nashoyi dochky Debory duzhe khoroshi, moya lyuba. Vasha dochka zaraz duzhe populyarna, ye dva soldaty, yakym vona podobayetʹsya," ungkapku dengan tersenyum.
(Kabar putri kita Debora, sangat baik sekali sayang. Putrimu sekarang sangat populer ada dua prajurit yang menyukainya,)
"Ого, це чудово, наша донька Дебора стає популярною у солдатів. Ну як же це любий?
Oho, tse chudovo, nasha donʹka Debora staye populyarnoyu u soldativ. Nu yak zhe tse lyubyy?" tanya Tiara dengan sangat panik.
(Wah hebat sekali, putri kita Debora menjadi populer di kalangan prajurit. Terus bagaimana ini sayang?)
Aku jadi sangat panik, bingung apa yang di maksud dengan istriku? Sehingga aku memberanikan diri untuk bertanya.
"Що таке, любий? Чому твій тон голосу такий панічний. Чи є проблема з великою панікою?
Shcho take, lyubyy? Chomu tviy ton holosu takyy panichnyy. Chy ye problema z velykoyu panikoyu?" tanyaku kepada Tiara istriku.
(Ada apa sayang? Kok dari nada suara kamu sangat panik. Apakah ada masalah yang sangat panik?)
"Наша дорога дочка Дебора, вона сваталася. Вчора Агунг, коханець ВПС Дебори, приїхала зі своїми батьками,
Nasha doroha dochka Debora, vona svatalasya. Vchora Ahunh, kokhanetsʹ VPS Debory, pryyikhala zi svoyimy batʹkamy," ungkap Tiara dengan tersenyum.
(Debora putri kita sayang, dia di lamar. Kemarin Agung kekasih Debora yang Angkatan Udara itu datang membawa kedua orang tuanya,)
"Ви впевнені, що нашу дочку запропонував коханий. Це не так, щоб вони розлучилися,
Vy vpevneni, shcho nashu dochku zaproponuvav kokhanyy. Tse ne tak, shchob vony rozluchylysya," ucapku dengan tersenyum.
(Kamu yakin, putri kita di lamar oleh kekasihnya. Bukannya mereka sudah putus,)
"Вони розлучилися, але у молодого чоловіка було просто непорозуміння. Він дуже любить нашу дочку і хоче, щоб наша дочка була дружиною,
Vony rozluchylysya, ale u molodoho cholovika bulo prosto neporozuminnya. Vin duzhe lyubytʹ nashu dochku i khoche, shchob nasha dochka bula druzhynoyu," terang Tiara memberikan penjelasan kepadaku.
(Mereka memang sudah putus, tetapi pemuda tersebut hanya kesalapahaman. Dia sangat menyukai putri kita dan menginginkan putri kita sebagai istri,)
"Я маю намір порівняти нашу Дебору з другим сержантом Баю. Я думаю, що він ідеально підходить і підходить,
YA mayu namir porivnyaty nashu Deboru z druhym serzhantom Bayu. YA dumayu, shcho vin idealʹno pidkhodytʹ i pidkhodyt," ungkapku dengan tersenyum.
(Aku berniat untuk menjodohkan Debora kita, dengan Sersan Dua Bayu. Saya rasa dia pasangan yang pas dan cocok,)
"Як щодо цього? Батьки Агунга хочуть познайомитися з тобою, вони скоро поїдуть до Джакарти. Як цей мед?
Yak shchodo tsʹoho? Batʹky Ahunha khochutʹ poznayomytysya z toboyu, vony skoro poyidutʹ do Dzhakarty. Yak tsey med?" tanya Tiara dengan sangat panik.
(Terus bagaimana ini? Kedua orang tua Agung ingin bertemu dengan kamu, mereka akan segera ke Jakarta. Bagaimana ini sayang?)
Aku berusaha menenangkan istriku Tiara, supaya Tiara nggak panik. Aku sekuat tenaga berusaha supaya Tiara nggak banyak pikiran.
"Якщо їхні родини хочуть зустрітися, я готовий зустрітися. Вам не потрібно хвилюватися і хвилюватися, але вибачте, якщо я прийму пропозицію про це, я не можу. Більше того, Дебора ще дитина, я хочу, щоб моя Дебора досягла своїх мрій і прагнень. Наша дочка хоче бути солдатом ВПС Індонезії,
Yakshcho yikhni rodyny khochutʹ zustritysya, ya hotovyy zustritysya. Vam ne potribno khvylyuvatysya i khvylyuvatysya, ale vybachte, yakshcho ya pryymu propozytsiyu pro tse, ya ne mozhu. Bilʹshe toho, Debora shche dytyna, ya khochu, shchob moya Debora dosyahla svoyikh mriy i prahnenʹ. Nasha dochka khoche buty soldatom VPS Indoneziyi," ucapku dengan tersenyum dan penuh ketegasan.
(Jika keluarga mereka ingin bertemu, aku bersedia bertemu. Kamu nggak perlu khawatir dan cemas, tetapi maaf jika aku terima lamarannya untuk ini nggak bisa. Apalagi Debora masih kecil, aku ingin Deboraku meraih mimpi dan asanya. Putri kita ingin menjadi prajurit TNI AU,)
"Добре, любий, тоді я скажу тобі, що ти сказав. Щоб Агунг та його родина зрозуміли,
Dobre, lyubyy, todi ya skazhu tobi, shcho ty skazav. Shchob Ahunh ta yoho rodyna zrozumily," ucap Tiara dengan tersenyum.
(Ok baiklah sayang, kalau begitu aku akan sampaikan apa yang kamu katakan. Supaya Agung beserta keluarganya paham,)
"Так, шановний, тоді добре. Матч нікуди не дінеться, якщо дійсно наша дочка збігається з Агунгом, це нормально, але я хочу, щоб майбутнє моєї дочки було досягнуто,
Tak, shanovnyy, todi dobre. Match nikudy ne dinetʹsya, yakshcho diysno nasha dochka zbihayetʹsya z Ahunhom, tse normalʹno, ale ya khochu, shchob maybutnye moyeyi dochky bulo dosyahnuto," ungkapku dengan tersenyum.
(Iya sayang, baiklah jika begitu. Jodoh nggak kemana, jika memang putri kita berjodoh dengan Agung nggak apa-apa, tetapi aku mau masa depan putriku tercapai,)
"добре любий, минуло багато часу. Дякую,
dobre lyubyy, mynulo bahato chasu. Dyakuyu,"ucap Tiara dengan tersenyum.
(Iya sayang, terima kasih sayang.)