Day 40: Jab Dil Miley

1700 Kata

“Jab dil miley miley miley dil miley.” Jika dua hati bertemu hati bertemu “Tab gul khiley khiley khiley gul khiley.” Maka bunga-bunga bermekaran “Jab se tu hai is dil mein, is dil mein.” Sejak kau merasuk ke dalam hati ini, hati ini “Meri jaan hai mushkil mein, mushkil mein.” Hidupku menjadi terancam, dalam bahaya “Mehfil mein hai tanhai, tanhai.” Di keramaian terasa kesepian, kesepian “Tanhai hai mehfil mein, mehfil mein.” Kesepian di dalam keramaian, dalam keramaian “Koyi tauba kare, koyi sajda kare.” Ada yang jera, ada yang bersujud “Koyi tauba kare, koyi sajda kare.” (*) Ada yang jera, ada yang bersujud LANTUNAN syair itu menggaung dalam kepala Imdad. Lagu yang dinyanyikan Chandni di tepi telinganya saat ia memanggul gadis itu di hutan. Awalnya lagu itu tidak lebih dari

Bacaan gratis untuk pengguna baru
Pindai untuk mengunduh app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Penulis
  • chap_listDaftar Isi
  • likeTAMBAHKAN