Chapter two

3251 คำ
Chapter two Obquam of Tajkent keeps orderNeither the Star Lords nor the Savanti had made any attempts to save me when I stood in mortal peril of my life in obeying their aloof commands. I could look for no help from them. There seemed no hope. If the Star Lords moved the volroks, I did not know then and I do not know now. But the cloud of winged men swirled up, their wings an evil rustle in the darkness, the pink sheen from their weapons rising and swinging, their eyes glittering, and then, in a single close-bunched mass, they swooped upon the galley pursuing us. In an instant all was commotion and pandemonium aboard. I did not cease from pulling. “By the Muscle...” breathed Turko, in awe. Any ideas I might have entertained of remaining in the boat and of slipping past along the river were banished as more galleys appeared, pulling up with the kind of individual precision obtained by a smart whip-deldar and drum-deldar, and a skipper who knew his business. A brisk little action was being fought back there. The volroks, of whom I was to learn a great deal later on in Havilfar, had flown in from their aerie towns far to the north and west. They had a plan. Although I could only guess what their schemes might be, I did know they would aid me in my own. The conceit appealed to me. One of the galleys had hauled around the main area of conflict. I knew they could still see us, as we could see them, a dark blob against the pink sheen along the water. The galley ignored the fight off to her side and settled down to a strong steady pull. We would reach the bank first, I judged; but it would be a touch-and-go affair. Now it was just a question of a long strong pull across the ebb toward the bank. Rushes and reeds grew there tall enough to shield us for a space, enough to give us time to cross the mudflats and so escape into the shadows. Behind us, and full in my view, the clustered galleys were putting up a doughty fight against the swarming clouds of volroks. Arrows skimmed upward, their tips chips of glittering light in the pink glow; crossbow bolts also, I guessed, would be loosed among the flying men. Many I saw fall. One of the galleys swayed drunkenly out of line, her oars all at sixes and sevens, and reeled into a second. Her upperworks, which were, in truth, low enough to the water, were dark with the frantic agitated forms of volroks, like flies upon jam. Now the Twins edged into the sky, and the two second moons of Kregen, continually orbiting each other, shed sufficient light in their nearly full phase to pick out details with that pink and typically Kregan semblance of fuzzy ruby clarity. Neither the galleys nor the volroks were winning, I judged. The galley pursuing us must be constrained under the most severe orders to recapture us to leave the fight. I pulled and went on pulling as I watched that furiously waged fight, clamoring and shrieking into the night. We had traveled in our flier from the west coast of Havilfar clear across the narrow waist to the northwestern tip of the Shrouded Sea. We had soared over a mountain range. In those peaked valleys, I guessed, lay the towns and aeries of these volroks, these flying men of Havilfar. The boat’s keel felt the first kiss of mud. The boat shuddered; but with a few long, powerful strokes I forced her on until the keel grated unpleasantly on gravel and coarse mud. I grabbed Saenda. Turko grabbed Quaesa. Also, with a semblance of a grimace that might be called a smile, I seized the boat hook. It was our only weapon. Over the side we plunged, thigh-deep, and at once the water roiled and clouded with disturbed mud. We staggered on. Wasting breath, but considering the waste justified to cheer my comrades, I said: “This shallowness of the bank side will hold the galley farther out. We have a better chance.” Saenda, her fair hair streaming over my shoulder, her arms and legs wrapped about me in a clinging grip, shouted: “You’ll be sorry for all this, Dray Prescot! By the Lady Emli of Ras! What you’ve done to me since we—” I chose at that moment to stumble over an old tree stump half buried in mud and water, and recovered reasonably quickly; but Saenda went under and took a mouthful of that mud and water, and her sharp complaints changed to a choking gargling, in which I caught her attempts at further swearing and promises of the dire things that would happen to me when I took her home to Dap-Tentyrasmot. If ever there was a time for chuckling this night, I suppose that was the time; but I did not chuckle. I simply blundered on up the bank, slipping and sliding in mud, hearing the mud slop and suck at my legs, hoping that I would not fall into a patch of quicksand or that the mud leeches would not get a good grip on my naked legs. For I wore only that old scarlet breechclout. Saenda, for her part, wore a dead Canop guard’s breechclout and a piece of cloth hung around her shoulders, and the leeches would relish the fine blood they would discover beneath that fair skin. Quaesa, with her darker skin and jet hair, would also provide luscious blood-sucking territory. So it was that I was most thankful to blunder out on top of the bank and slip and slide down the other side where the rushes grew wild and in great profusion and leave the sluggish and highly unpleasant River Magan behind. “They stuck, Dray, just as you said,” said Turko as he followed on. His breath came as evenly and his chest moved as smoothly as though he had not plunged into muddy water and carried a girl up a slippery bank at top speed. “But they’ll wade ashore, as we did. Let us move!” That old devilish crack whiplashed in my voice, and the girls jumped, and Turko chuckled, and so we put the girls down and we ran as best we could through the reed beds. The harsh and mystical training through which I had gone with the Krozairs of Zy — a period that would never really end, for the Krozair usually makes time to return and refresh not so much his physique but his mental attitudes to life and the secret disciplines — enabled me to push on quickly enough and to assist Saenda. The Khamorros, too, taught physical and mental disciplines that enabled Turko to forge on with Quaesa. This was lung-bursting, thew-tearing, heart-hammering effort. Some people when referring to what I have called unarmed combat talk about bloodless combat. There is such a thing, of course, and it is what, really, the Khamorros do in practice — most of the time. But the unarmed combat man is seeking to down his man, and blood will flow then just as though he had sliced him with a sword as hand-chopped his ear so the blood gushes from his nostrils and mouth. There is nothing bloodless about the kind of unarmed combat Turko the Khamorro and I, Dray Prescot, Krozair of Zy, shared. So we were able to outdistance the pursuit. Soon we ran across a road, muddy and full of potholes, but, nonetheless, a road, and here we saw the beings waiting for us to emerge from the reed beds. Turko stopped with a low hiss of indrawn breath. The two girls began to squeal — and two hard and horny hands clamped across their soft mouths. Turko knew as well as I the importance of first-footing with strangers, especially strangers encountered on a lonely road at night with the pinkly golden light of Kregen’s moons glinting back from the muddy ruts and potholes and throwing details into a hazy blur. Often and often has the understanding been brought home to me that this kind of situation is what life on Kregen is all about: This continual headlong advance into danger; this confrontation with the unknown. These beings might turn out to be friends, attracted by the commotion on the river and waiting to see what manner of men or beasts emerged from the reed beds. They might choose to be hostile, and so demand all Turko’s skills and a measure of hefty thwacks from my boat hook. They would act according to their natures, and, of a surety, Turko and I would act according to ours. “Llahal!” I called, using the nonfamiliar form of the universal Kregish greeting. “Llahal,” responded the leader, a being who stepped a little in advance of the others. There were ten of them, and I saw the gleam of weapons; but I fancied that if Turko and I were quick we might see them off. Certainly I would not tamely submit. I had been trying, as you can bear witness, to quell that hasty and violent streak of mine that will not tolerate oppression in any form. I had been trying, you might say, to talk first and then strike, rather than the vice versa method to which I had been accustomed. “We come in peace,” I said. I know this does not sound like the Dray Prescot you may think you have understood, listening to these tapes spinning through the recorder; and I know I told a blatant lie if we were not received in peace; but I meant it. I had more important concerns than a brawl on a muddy path in the light of the moons. The being advanced cautiously. He looked not unlike a volrok, having long narrow wings, neatly folded, but there was about him a difference that marked him out. Those differences could best be described, perhaps, by saying that if a volrok was equated with a Latin of our Earth, this being would be equated with a man of Nordic stock. But the same eight-limbed original body-form was there, with the upper limbs extended into wide narrow wings, the two arms forward — and holding weapons! — the two legs and feet on which there were no scimitar blades, and the rear pair of limbs fused into a tail fan. “We, too, seek peace. You have been fighting the volroks?” Turko laughed and started to say “By the Muscle! We’ve fought the—” when I kicked him in the shins. He said, instead, “—The whole wide world in our time. Do you, then, fight the volroks?” Another flying man pushed up from the pack. In that light it was difficult to tell them apart. But there is one curious fact that I own to with a certain silly pride, and that is with every successive season I spent on Kregen I was able to pick out more clearly and with greater certainty one halfling from another. Men of one race on Earth will say that all men of another race look alike to them; this is natural if regrettable. Rapechak, for instance, the Rapa mercenary with whom we had fought in Mungul Sidrath and whom we had lost when we escaped into the River Magan, had looked like Rapechak to me, and not like any other Rapa. This second flying man said: “They are apim. I say we do not trust them.” “And I say,” said the leader, in a fashion I admired, “that I will stick you if you do not keep quiet, Quarda.” “We are apim,” I said. “But we are not Canops.” The leader laughed. It was a good belly-laugh, rich and round and boiling up from a well-filled stomach. “We know that, dom. Had you been Canops you would have stepped upon the road as dead men.” “That’s comforting to know.” He thought I meant it was comforting to know we had not been killed. What he did not know was that I scented allies here in the struggle to come against the iron men from Canopdrin. One of the other flying men in the pack shouted: “The Miglas will be here soon. There was enough noise and torches on the river — let us kill them and be gone.” The leader did not turn. He said, “Quincher — hit that onker Quilly for me.” There came the sound of a blow and a yelp from the dark mass of flying men. The leader nodded, as though satisfied. I rather liked his style. “You tell me who you are, dom,” he said. “And then we will decide to kill you — or not.” I am not given to idle boasts. “Tell me who you are.” He spoke in a very reasonable tone. “You are unarmed. We have weapons, of bronze and of steel. Surely, you must see it is in your own interests to tell us first. After, I will be happy to tell you, and, by the Golden Feathers of Father Qua, it would sadden me to slay a man without weapons in his hands.” I glanced at Turko. He did not betray his thoughts, but they were clear enough. “What you say is indeed reasonable, dom. This is Turko, a Great Kham, and these are two foolish girls, Saenda and Quaesa, who live on the opposite shore of the Shrouded Sea.” “And you?” The dark eyes regarded me with a closer intent. “My name is Dray Prescot.” A buzz of conversation from the flying men, which told me they had not heard of me or of Turko, was followed by the leader bellowing for order. He took a few steps forward, his tail high and arrogant in that pink moonlight. “I am Obquam of Tajkent. I seek for a certain cramph of a volrok called Rakker — Largan Rakker of the Triple Peaks. Know you of this vile reaver and his whereabouts?” “No, Horter Obquam,” I said at once. There was no sense in beating about the bush here. “We were attacked by the whole pack of volroks and escaped only because they attacked the Canops in the galleys. This Rakker — he has done you an injury?” “Aye! And more, may the black talons of Deevi Quruk rip out his entrails and strip his wings so that he falls into the Ice Floes of Sicce!” For the moment I had learned all I needed to know. Local detail could be filled in later. At any moment the commotion which had attracted so much unwelcome attention would bring a patrol of Canops to the scene. There was light enough still to see the wheeling flock of volroks above the galleys, although they were hidden from direct view. I fancied there were fewer flying men over there. I put it to this Obquam of Tajkent. “If the one you seek flies with that pack there, why do you not wing over and discover the truth for yourself?” He drew himself up, not so much with hauteur as with offended pride. I had suggested blatantly enough that Turko shook his hands and arms, loosening up, readying for the fight he thought must be imminent. “Look there, apim!” Obquam pointed. Out over the river the volroks were in turmoil. Their thin screeching reached us blown on the wind. Now among them appeared the larger and bulkier shapes of men astride flying beasts and birds, flutsmen astride fluttrells, as I thought then. The gleam of weapons turned to a bright glittering. I saw volroks falling, and fluttrells, too, with their riders pitching off to dangle by their clerketers all the way into the water. The aerial battle raged and drifted away from us. “The Canops from the galleys will be ashore now,” I said. “If you seek this Rakker you had best follow, Horter Obquam.” He gestured. “I am a Strom, Horter Prescot. You really should address me as Strom of Tajkent.” “If it pleases you. But as for me and my friends, we are for Yaman, and the streets will not be friendly at this time of night, so we will take our leave now.” I could feel Turko’s brisk brightening at my words. The girls, whose mouths were now free of our hands, let out gasps of surprise and annoyance and, as was inevitable, fear. “I am not going back there, Dray Prescot!” yelped Saenda. “Not for all the ivory in Chem!” snapped Quaesa. “Then you are perfectly willing to stay with this Strom and his flying men?” Their outrage was both pitiful and painful. If this Strom Obquam of Tajkent tried to stop me I was fully prepared to deal with him and his flying band. As for the girls, I knew I would have to devise a scheme to get them back to their homes on the other side of the Shrouded Sea, and a good scheme at that. But Turko surprised me. I did not then understand why he wanted to go back to Yaman, the city of eerie buildings where Migshaanu had been contemptuously ousted as the Great Goddess by the Canops. He had no particular love for Mog, the old witch who had so surprisingly become Mog the Mighty, the high priestess, for all that she had doctored him and healed him of his hurts back there in the jungles of Faol. So it was that I turned to walk off, and said rather sharply: “You understand what it is we are about, Turko? We are making a fresh beginning. We are going to Yaman in the full knowledge that we might never leave, that we might hang by our heels from the ramparts of Mungul Sidrath?” “I know. I doubt it will happen, Dray.” I grunted, for I could find no words to express what I felt just then. The flying man — I suspected these were people who would not welcome being called volroks — called Quarda, who had already spoken out of turn, stepped before me. He held a weapon very like a toonon. The short and broad-bladed sword had been mounted on a shaft of a bamboo-like wood, with cross quillons also daggered. He held it as a man who knew his business. “You do not walk away so lightly, apim Prescot.” I did not reply. I looked with a hard stare at the Strom. He spread his hands, a gesture of resignation. “In this, Horter Prescot, a matter of honor, I may not intervene. It is between you and Horter Quarda, now.” The distance from my left kneecap to Quarda’s groin was almost exactly what one might have wished in the exercise yard. My knee smacked it with a crunchy whop!and Quarda stood for a moment, absolutely still, his mouth open. Then he dropped the toonon. His eyes began to bulge. They bulged quite slowly, and shone, a most curious sight. Slowly, he began to fold in the middle. I stood watching him, quite still, not speaking. Quarda put his hands to his middle, moving with a slow underwater finning movement, and bending forward and over, more and more, and his eyes bulged and bulged, and the cords in his neck stood out like a frigate’s sheets in a gale. He rolled right over into a ball, and fell on his side, and his legs kicked for a moment. He had not vomited yet, and that showed he must have been in good control. But he could not yell, and what with the yell inside him that couldn’t get out, and the stream that wanted to spurt out as well, he lay in a coil and twitched. I turned to the Strom of Tajkent. “Remberee, Strom,” I said, quite cheerfully. “Maybe we will have the pleasure of meeting another day.” His eyes on me remained unfathomable. “Remberee, Dray Prescot.” Taking Saenda firmly by the upper arm, as Turko took Quaesa, I marched off. Marched off along that dismal road toward the city of Yaman where waited horrors and battles and stratagems, were the other three, and I could not find it in my heart to pity them. As, of course, I could never find pity for myself.
อ่านฟรีสำหรับผู้ใช้งานใหม่
สแกนเพื่อดาวน์โหลดแอป
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    ผู้เขียน
  • chap_listสารบัญ
  • likeเพิ่ม