Глава 6

1662 Words
-Говорят, придворная дама, фрейлина ее величества – Хальма Бром добралась и до наших краев. Отобрала уже с дюжину девушек, которые, по ее мнению, достойны бороться за руку и сердце принца. Как думаете, наша Белив попадет под раздачу этакой «удачи»? Сам Самиэль будет церемониймейстером на свадьбе принца. Думаю, он обрадуется, если именно наша оторва Белив околдует беспутного императорского сынка, который ни одной юбки не пропускает. -Да хватит вам уже наговаривать на принца. Я слышала, что у него есть возлюбленная и что она из обычной крестьянской семьи. Император в бешенстве. Вот и старается побыстрее женить своего сына, чтобы он и думать забыл о своей простушке. -И все-таки не завидую я той, что станет новой Императрицей. -А кто им завидует? Только отчаянная дурочка обрадуется тому, что всю оставшуюся жизнь за нее будут решать, что надеть, что сказать и как правильно есть. Брр… -Ой, дамочки. Ну и сплетницы же вы. – Белив плюхнулась на расстеленный ковер рядом с горничными и поварихами, которые устроились на заднем дворе дома. Она создала настоящий переполох, заставив девушек вскрикнуть от неожиданности появления юной графини. -Лола, ну чего развалилась. Подвинься. – сказала она служанке, а потом поудобнее устроила голову на ее коленках, развалившись между служанками. Иногда ей казалось, что они вроде как подруги с ними. Но потом она вспоминала, что это в принципе невозможно. Девушки видели в ней только госпожу, но никак не подружку, равную им. Точнее, они не могли считать себя равными ей. -Графиня! Платье! – вскрикнула Лола, наблюдая за тем, как Белив еще и посильнее поерзала на месте, собирая под своей спиной дорогую ткань платья, чтобы помять ее еще больше и позлить девушек. -Ага. Уже помяла. – улыбнулась чертовка, показывая свои белые зубы, расположенные ровным рядом в ее большом рте. Лола тяжело вздохнула. -Нам же влетит за ваш растрепанный вид. Ваша мать подумает, что мы плохо отутюжили его. – недовольно призналась служанка, хмуря свои густые бровки домиком. Белив пожала плечами. -Не думаю, что ей сейчас до моего помятого платья. Они с отцом решают вопрос государственной важности. Меня, как вы все знаете, снова ни во что не посвящают. Дипломаты, чтоб их. – она театрально вздохнула и прикрыла глаза, наслаждаясь звуками природы и солнечным летним днем. Девушки начали переглядываться, не зная, что еще говорить в присутствии графини. *** -Чего замолчали-то? Продолжайте обсуждать Хальму Бром. Мне тоже интересно, заявится она в наш дом или слухи о том, что я – гроза нашей деревни, заставят ее развернуться на пол пути? – предположила я, зная, какого мнения обо мне наши соседи и все остальные жители деревни. Лола пожала губы. Знаю, я ее мнение на свой счет. В их глаза я – капризная, непослушная, наглая и избалованная. Их право. Пусть думают, что хотят. Я все-таки графиня. Что бы я ни сделала, в них всегда будет гореть зависть ко мне. -А говорят еще, что она забрала даже дочку герцога Босстрома. Хотя тот уже давно заключил брачный договор с семьей Герстед, и чисто теоретически девушка считается помолвленной. – осмелев в моем присутствии, произнесла Сена. На нее недовольно посмотрели все остальные, будто считали, что сплетничать в моем присутствии, не очень хорошая идея. -Белла Босстром слишком заносчива. Принц сразу раскусит ее скверный характер. Не переживайте, она определенно точно вернется домой. Точнее, ее пинком из дворца выпроводят. Зато посмотрит столицу. Чем не подарок перед днем рождения? – произнесла я, подхватив разговор и заметив то, как блеснуло любопытство и веселье в глазах Сены. Лола не сдержалась и хихикнула в ладошку, прикрыв рот. Я показала ей язык, давая понять, что она меня бесит своим приличием. Лола не выдержала и показала наконец свои зубы, а потом набралась храбрости и показала в ответ мне свой язык, улыбаясь во весь рот. В этот момент на меня из ниоткуда прыгнул Шарм, врезаясь своими лапками в мой живот. -Беда! Беда! – закружил он на месте, пугая девушек. Они резко отстранились от нас обоих. Я поднялась и приняла сидячее положение, хмурясь от того, как беспокойно вел себя элияр. -Ты что-то натворил? – с сомнением спросила я. Шарм остановился в моих руках и указал на ворота, кусочек которых был виден с заднего двора дома. -Снова гости. И они тебе не понравятся. Точнее…она. – пытаясь отдышаться, произнес бельчонок, заставляя меня хмуриться. Служанки с интересом смотрели на то, как я разговариваю со своим зверьком. Они считали меня немного прихлопнутой, потому что думали, будто я притворяюсь, что понимаю элияра. -Кто? – спросила я, следя за ворота, в которые в эту же секунду начали въезжать две массивные кареты, разукрашенные драгоценными камнями и обшитые бархатом. Сердце в пятки ушло, когда я и так поняла, кто удостоил нас честью и своим вниманием. -Хальма Бром. – выдохнул Шарм и упал на моих коленках, изображая обморок. Я напряглась, понимая, что вполне могу уехать сегодня вместе с этой придворной дамой, которая без приглашения явилась в мой дом. Девушки изумленно уставились на кареты, а потом устроили настоящий переполох, поднимаясь на ноги и начиная ахать и охать от того, что к приезду гостей ничего не готово. Обед-то еще не скоро. Они поспешили обратно в дом, и я не спеша направилась следом, надеясь, что, увидев меня, эта фрейлина решит, что я не достойна руки сердца принца. Хотя, учитывая то, какой репутацией она славится, эта мадам вполне может забрать меня просто так. Для профилактики, чтобы больше не донимала местных жителей своими проказами. И родителей тоже. Шарм шел рядом, испуганно озираясь по сторонам, будто нас прямо сейчас могли посадить в мешок и утащить во дворец, а там и до женитьбы с принцем недолго. Я пыталась сохранять спокойствие и не поддаваться панике. Мы с элияром зашли в дом, где уже во всю накрывался стол в столовой, а мама с отцом стояли в парадной и принимали гостей. -Наши повара уже готовят для вас угощения. Не откажите нам в чести принимать вас у себя в гостях. –говорила мама, вероятно, пытаясь уговорить женщину остаться на подольше. Чтобы я могла успеть сбежать? Хм. Не думаю. Наверное, чтобы она потом рассказывала на своих вечерах с подружками-дамочками, какая она радушная хозяйка. Что даже Хальма Бром отобедала в ее доме. -Ваш дом находится на окраине. Вы – последние. Я посмотрю вашу дочь, и мы двинемся обратно во дворец. Где Беливия Рангорда Бьерн? -ее голос напоминал низкий мужской прокуренный хрип. И выглядела она довольно по-мужски. Низкого роста, с седыми волосами, зачесанными в высокую прическу. Юбка на ней сидела смешно. Ей бы больше пошли мужские доспехи, но она была фрейлиной, а не рыцарем. Пухлые губы были обильно накрашены красной помадой, как в принципе и все ее лицо. Вероятно, дамочка пыталась придать себе женственности, но больше становилась похожей на накрашенного мужчину, что выглядело еще смешнее. В целом весь ее облик навевал неприятные чувства. Она выглядела надменно, и возможно даже опасно. Я случайно задела напольную лампу в коридоре, которую папа собирался починить. И она с громким стуком упала на пол, обращая внимание дамочки и трех ее сопровождающих стражей на меня. Я встретилась с ее взглядом и заметила, как ее полукруглые широкие брови поползли вверх в удивлении. -Ммм…- высоким голосом протянула она, делая несколько шагов в мою сторону и стуча своей тростью по полу, которую я до этого не заметила в ее руках. Она прихрамывала на правую ногу. Вероятно, поэтому она была не на каблуках, а в мужских высоких сапогах, что делало ее вид довольно негармоничным. Дамочка подошла вплотную, подхватывая мое лицо за подбородок и крутя его в разные стороны. Она с нескрываемым интересом изучала то, что видела. -А ты ничего, графиня. Думаю, принцу понравится. – она отпустила мое лицо, но захватила мою талию своей тростью, заставив идти вслед за ней. Шарм в растерянности следил за тем, как она уводит меня в сторону дверей и проходит мимо родителей. Папа схватил меня за руку, удерживая на месте. Хальма Бром недовольно развернулась в его сторону. -Вы препятствуете Императорской печати, граф Бьерн? – она демонстративно ткнула в его но кольцо на указательном пальце с печатью Империи. -Вы действуете не по законам. Белив – моя дочь, а не собственность Империи. – противопоставил папа, мелькнув своим взглядом по растерянной мне. Мама тоже стояла в панике от такой поспешности. -Вы сможете подать прошение к Императору. И если он сочтет ваш аргумент весомым, вы получите вашу дочь обратно. В конце концов, граф Бьерн, ваша дочь – не единственная красавица Империи. Принц волен выбирать лучшую из лучших. И ваше недоверие и пренебрежение подобной честью вызывает сомнения в вашей верности Императору. Мне передать ему о вашем сопротивлении насчет его распоряжения? – она говорила ровно и уверенно. Моему отцу нечего было возразить. Он был не в силах повлиять на решение этой властной женщины. Папа отпустил мою руку, не смея препятствовать дальнейшим действиям Хальмы Бром. И я поняла, что она и правда забирает меня. Прямо сейчас. -Мне нужен мой Шарм. – спохватилась я, оглядываясь по сторонам и не находя взглядом бельчонка. Хальма усмехнулась мне. -Поверь мне, детка, тебе понадобится не только шарм, чтобы околдовать принца. – я скривилась, вызывая на ее лице гримасу замешательства. -Вы не так поняли. Это мой друг. Белка. Его так зовут. – объяснила я, заставив фрейлину поморщиться от моей реакции. -Никаких животных. – отрезала она, хватая меня еще крепче и выводя на улицу, даже не давая возможности попрощаться с родителями. Женщина запихала меня в карету, грубо толкая внутрь и не заботясь о том, что может оставить синяки на моих руках и теле. -Вы слишком поспешны. И разве ей не нужны вещи? – на улицу выбежала мама, пытаясь уговорить непреклонную женщину. Она обернулась к маме, затыкая ту одним взглядом. -Империя обеспечит вашу дочь всем необходимым. Гордитесь собой, вам выпала честь породниться с Императорской семьей…если ваша дочь, конечно же, не наделает глупостей. Я наслышана о ее проказах. – на последней фразе она фыркнула, будто слышала рассказы о проделках и похлеще моих. – Следите за новостями, графиня. Ваша дочь может оказаться на первой полосе столичных сплетен. – это было последнее, что она сказала моим родителям. А потом села в другую карету, и отдала приказ выдвигаться. Я молчала, только потому что была в полном шоке. Шарм куда-то исчез, меня увозили из дома. И я могла попасть под раздачу императорской любви, внезапно закольцевав себя брачными узами. Самое страшное, что могло произойти со мной. Так думала я, пока тряслась в карете и пыталась прийти в себя первые минут тридцать.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD