С рассветом мы добрались до города. Отправив лошадь в обратную сторону, мы пошли пешком, Мехмед вёл нас уверенно. Очень надеюсь, Ханзаде Мехмед Гирей ещё не сбежал из-под домашнего ареста, и сможет нам помочь…
— Здесь недалеко, — обрадовал нас шехзаде Мехмед.
Мы остановились в пятидесяти метрах от входа в поместье. Там было людно. Стражники сновали вокруг.
— Поздно, — грустно прошептала я. — Он сбежал.
— Куда сбежал? — нахмурил брови Осман.
— Подальше отсюда, и правильно сделал. Но он может быть ещё в городе, надо затеряться, пока нас не заметили…
Мы вышли в безлюдный переулок, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Ибрагим плакал и просил есть. Но по всему городу бродят янычары, как только Халиме Султан заметит пропажу шехзаде, мы уже не скроемся…
Я подошла к небольшой халупе с полуразвалившейся крышей и открыла дверь. Мы зашли и огляделись. Сарай, который даже для животных не пригоден.
— Вас будут искать в первую очередь, — начала я неутешительно. — Ждите здесь, я принесу еды и постараюсь узнать что-нибудь об Искендере-паше.
— Это опасно, Мерием, — схватил меня за руку Осман. — Если тебя поймают…
— Я вас не выдам. Не переживай…
— Я не об этом волнуюсь. Тебя казнят, после пыток!
— Этого не случится, Осман. Будьте вместе. Я постараюсь скорее вернуться.
— А если нет? — серьёзно спросил Мурад.
— Если меня всё же поймают, я направлю Халиме по ложному следу, у вас будет время добраться до матери.
Я вышла и, надев капюшон на голову, направилась в сторону рынка, там все новости столицы.
Я взяла с собой деньги, что раздавали в честь свадьбы Дильрубы Султан, чтобы купить еды. Я прошлась по всем рядам, вглядываясь в лица прохожих, в надежде встретить знакомых, но тщетно. Слишком много людей. Я купила еду и направилась в обратную сторону, но в переулке что-то резко дёрнуло меня в сторону, я уронила покупки и уткнулась в чью-то тушку.
— Мерием Хатун? Ты что здесь забыла? — удивлённо спрашивал Искендер-паша. Он выглядел вполне довольным жизнью. На чьей он стороне? Как бы это выяснить?
— Искендер-паша! Что за манеры! Как покинули дворец, совсем от рук отбились, — шипела я, собирая еду с земли, благо всё было упаковано.
— Куда тебе столько? — спрашивал паша, глядя на количество припасов.
— Несу домой, муж приказал купить, — врала я.
— Муж? — растерялся Искендер. — Ты вышла замуж? Когда? Я из дворца только два дня назад ушёл!
— Вчера. Халиме Султан меня выдала за старого толстого пашу, который заставляет ходить меня на рынок за покупками, — продолжала я врать. — Может, уже отпустите мою руку?
Он отскочил от меня, как от прокажённой.
— Поздравляю.
— Ага. Как жизнь? Чем собираетесь заниматься? Я слышала, Ханзаде Мехмед Гирей сбежал. Это правда?
— Тихо, — он зажал мне рот рукой. — Не кричи так, — я кивнула, и он убрал руку. — Он на стороне Кёсем Султан, а вот ты уже похоже вышла из игры, — безразлично говорил паша. — Не думал, что ты так просто сдашься. Хотя, ты вышла замуж, кажется, мечта Мерием Хатун исполнилась…
— А на чьей стороне ты, Искендер-паша? — серьёзно спросила я.
— Я всегда был на стороне султанши, тебе это известно. К чему такие вопросы?
— Во дворце неспокойно, ходят слухи…
— Если тебе известно, где наши шехзаде, — он прижал меня к стене и схватил за горло. — То лучше бы тебе рассказать!
— На чьей ты стороне, Искендер?
— Я уже сказал тебе!
— Сафие Султан жива? — смотря ему в глаза, спросила я.
Паша растерялся и отошёл на шаг.
— Тебе известно и это…
— Не только это. Какие у вас отношения? Ответь.
— Мы друзья, — уверенно сказал он.
— Вы до сих пор общаетесь?
— Да.
— Так на чьей ты стороне?
— Сафие Султан уже давно вышла из игры, Мерием. Она не станет вредить.
— Это ты так думаешь.
— Ей незачем причинять вред шехзаде!
— Это ты так думаешь. Ей нужна власть. И только.
— Халиме Султан не подвинется. У Софие Султан же нет шехзаде, чтобы посадить его на трон, — спокойно говорил паша.
— Это ты так думаешь.
— Ты что-то знаешь? Говори.
— На чьей ты стороне, Искендер?
— Я уже отвечал тебе на этот вопрос.
— Ответь себе. Преданность покойному султану Ахмеду или Сафие Султан? Что для тебя важнее?
— Я никогда не предам память покойного повелителя. И всегда буду защищать его семью, хатун! — говорил паша. — Он всегда был ко мне добр и справедлив. Я не предам его…
— Рада это слышать. Ты готов поклясться?
— Зачем?
— Ради моего спокойствия, Искендер-паша. Поклянись, что не причинишь вред семье султана Ахмеда.
— И чем мне поклясться?
— Твоей платонической любовью к Кёсем Султан! — злилась я на него, сама не зная почему.
Он прижал меня к стене и схватил за горло.
— Ты! Ты! Не испытывай моего терпения, хатун!
— Поклянись, — спокойно говорила я. — Получишь новости для Кёсем Султан из дворца.
Он тяжело вздохнул, отвернувшись, и посмотрел мне в глаза.
— Клянусь, Мерием Хатун, что буду защищать семью покойного султана Ахмеда, не причиню вред его жене и его детям, клянусь Аллахом.
— Хорошо. Можешь отпустить мою шею, ещё немного, и задушишь, — прохрипела я.
Он опомнился и отошёл. Я упала на землю, и с моей головы упал платок. Струйка крови потекла по моей голове. Прочный был горшок — с усмешкой подумала я.
— Что с тобой? — присел ко мне Искендер.
— Тяжёлая ночка, — прошептала я.
Он протянул мне свой платок, но мои руки были заняты едой для шехзаде. Пришлось ему самому убрать кровь и надеть на меня платок. Не с первого раза, но у него получилось.
— За тобой нет хвоста? — поднявшись, спросила я.
— Нет.
— Идём за мной.
Мы вошли в переулок, оглядевшись, я указала ему на неприметный сарай. Внутри нас уже ждали. Все были рады встрече. Я не стала слушать их мужские разговоры, достала молоко и напоила Ибрагима.
— Тебе бы пелёнки сменить, — грустно заметила я, когда он заснул у меня на руках.
Мурад молча кивнул на моё замечание. Я разделила часть еды между младшими шехзаде, пока Осман и Мехмед разговаривали в стороне от нас.
— Поешь, Мурад, — я протянула ему лепёшку.
— Нет аппетита.
— Ты пример для своих братьев, — посмотрев на Баязида и Касыма, сказала я. — Поешьте. Вам нужны силы, чтобы пройти это испытание…
Он взял лепёшку и разделил с братьями. Я аккуратно поднялась с Ибрагимом на руках и подошла к старшим шехзаде.
— Ты сможешь увезти их в безопасное место? — задала я вопрос Искендеру.
Паша странно на меня посмотрел и кивнул.
— В старом дворце сейчас не безопасно, я отвезу вас к себе. Ханзаде Мехмед Гирей сейчас там.
— Зачем он сбежал? — укачивая младенца, спросила я.
— Халиме Султан что-то с ним не поделила. Собирайтесь. Пока во дворце не узнали о том, что шехзаде живы, надо их спрятать, — сказал Искендер и вышел из сарая, мы последовали следом.
До дома Искендера-паши было не так далеко. Мы добрались за полчаса. Никто не обратил на нас внимания, так как мы выглядели как семья. Искендер отец семейства, я молодая мать с младенцем на руках, в капюшоне не заметен мой возраст. Остальные наши дети. Прям идиллия…
— Пришли, — Искендер распахнул перед нами дверь и мы вошли.
С оружием на изготовке стоял Ханзаде Мехмед Гирей. Я прошла внутрь, в тепло. Пора сменить одежду Ибрагима.
— Искендер-паша! Где вода и пелёнки? Шехзаде нужно помыться, да и всем нам.
— Я покажу, где баня, — он повёл меня вглубь помещения.
Остальные шехзаде остались в комнате.
Мы прошли несколько коридоров, я даже сбилась. Обратной дороги точно не найду.
— Я принесу чистую одежду и пелёнки для шехзаде, буду ждать вас снаружи, — сказал паша. — Полотенца внутри.
Я кивнула и вошла внутрь. Хорошая баня. Пока шехзаде спал, я решила помыться. Этот ребёнок хоть и не плачет по пустякам, но лучше перестраховаться.