Глава 19. Невозможно работать в такой обстановке!

1246 Words
— Привезли новых девушек для гарема, — на утренней «планёрке» сообщила всем Дерья-калфа. — Необходимо отобрать самых красивых и здоровых для повелителя. Они станут наложницами. Остальные станут рабынями, будут слугами в этом дворце. Негодных продадут на невольничьем рынке. Мерием Хатун! — Здесь! — вышла я вперёд. Чуть не сказала «Чего изволите, моя госпожа?». Пора менять место работы. К хазнедар я проявляла уважение, как и положено в такой ситуации. Было нелегко. Точнее совсем невыносимо подчиняться приказам этой женщины. Но я сдюжила, и переборов себя, завоевала кроху доверия Дерьи Хатун. Я всё чаще выполняла её личные поручения. И выполняла добросовестно, хочу заметить. Жду в следующей жизни орден «За терпение». — Лично займёшься этим. Поняла? — Так точно! — Что? — Поняла, Дерья-калфа. — Выбирай внимательно. Через неделю повелитель вернётся из Эдирне, султанша как можно скорее ждёт внуков. На тебе воспитание и обучение рабынь. Не допусти ошибку! — Слушаюсь, Дерья-калфа, — поклонилась я. — Сегодняшняя партия рабынь полностью на тебе. Но будут ещё девушки. Только самые лучшие красавицы для повелителя, помни, Мерием Хатун. Иди. Они уже должно быть прибыли. Я направилась в указанное место. Со мной вызвался Ибрагим-ага. Мы кстати с ним помирились. Иногда болтаем ни о чём, он отвлекает меня от ужасной реальности. — Что известно про рабынь? — начала я разговор. На мне было полосатое платье и трапециевидная шапочка. Я выглядела до невозможности нелепо в этом наряде. Но выбирать не приходилось, костюм «Нигяр-калфы», однозначно мне не шёл. Но это только моё мнение… — Русские, сербки, болгарки и другие народности, с Крыма привезли в качестве подарка повелителю много разных девушек, в честь восхождения Султана Искендера на трон. Думаю, что Дерья Хатун прознала, что ты знаешь русский язык, поэтому тебя и запрягли на эту работёнку. После смены рабочего персонала во дворце осталось не так много русскоговорящих. — И кто же такой щедрый, Ибрагим-ага? — сменила я тему, чтобы не вспоминать прошлое. — Ханзаде Мехмед Гирей. Слышала о нём? — Доводилось. И что же он? — Как ты знаешь, наш повелитель вернул ему Крымский трон взамен на верность. Вот он и прислал подарки. Золото, драгоценности и девушек. — Как мило. — Очень. Вот и пришли. Ты готова? — К чему? — Рабыни сначала очень непослушные и агрессивные. Особенно русские. Слышала про историю Хюррем Султан? — А то. Откройте двери! — отдала я приказ евнухам. Те незамедлительно подчинились. Я вошла внутрь и сразу же выбежала обратно. — Запах, да? — сочувственно похлопал меня по плечу ага. Похоже, этот индюк всё знал и не предупредил! Дерья-хатун знает, как меня вывести из себя! — Смейся-смейся! Я мстительная, так и знай. Скажи джарийе*, пусть выйдут. Ибрагим-ага закрыл нос и вбежал внутрь. Из помещения вышли четыре женщины. Их статус джарийе, это самый низкий статус у женщин в этом дворце. Я через это прошла. Слава яйцам! А вот эти престарелые кумушки, похоже, довольны своим нынешним положением. Ну, да ладно, не моё это дело. — Отведите прибывших рабынь в хамам. И не жалейте воды. Внимательно осмотрите и обработайте от насекомых. Приведите лекаря, пусть проверит на наличие болезней. После этого можете позвать меня. Всё поняли? Женщины кивнули и ушли. — Как там атмосфера? — издевалась я над евнухом. — Они красивые? Что скажешь, Ибрагим-ага? — Не хочу вспоминать, — сдерживая рвотные порывы, прошептал евнух. — Это хорошо. Пойдём-ка позавтракаем, пока есть время. — Нет… — Да. Идём. Позавтракав на общей кухне, мы отправились в хамам. Девушек уже привели в порядок и поставили перед моими очами. Двое стояли отдельно. Я посмотрела на служанок вопросительно. Одна из них подошла и пояснила: — Порченные, Мерием Хатун. — И куда их? — Служанками в старый дворец. — Ясно. Итак. Начнём, — я пошла вдоль двух рядов девушек. На вид четырнадцать-двадцать лет. Рыжие, блондинки, брюнетки. Высокие, низкие. Полные, худые. Красивые, не очень красивые. Всех цветов радуги, в общем. — Моё имя Мерием Хатун, — представилась я. — Я калфа во дворце Султана Искендера. Вы знаете, где находитесь? — задала я вопрос в толпу, но ничего не услышала в ответ, так переходим на русский язык, необходимо их немного успокоить и показать, что не всё так плохо. Я прокашлялась и начала сначала. — Меня зовут Мерием Хатун. Я являюсь калфой в этом дворце. Для тех, кто не знает, где оказался и в каком качестве, слушайте внимательно и запоминайте. Вы рабыни во дворце Топкапы. Это дворец Османского Султана Искендера. Вам присвоен статус джарийе. Это самый низкий статус женщины в этом месте. Будете лениться, так и останетесь простыми рабынями. Но вас привезли для другой цели. Наш повелитель не так давно взошёл на трон и пока не имеет наследников. Не упустите свой шанс подняться вверх по социальной лестнице. Родите повелителю сыновей и станете султаншами. Никто не сможет вами помыкать. У вас будет всё. Личные покои, золото, внимание Султана Искендера, почёт и уважение, — я на минутку замолчала, чтобы девушки осмыслили мою речь. Девушки зашептались. Контакт есть. — Ваша задача прилежно учиться и слушаться меня и всех вышестоящих. Через две недели, которые вы проведёте в упорном труде, приедет повелитель и выберет себе наложниц. Остальных сделают служанками, чья участь не самая приятная. Вы всё поняли, девушки? Те закивали головами. — Первый урок. Нужно не кивать, а присесть, вот так, — я изобразила поклон. — И сказать. «Да, Мерием Хатун». Повторите! Девушки прилежно подчинились. — Хорошо. Очень хорошо. Теперь переоденьтесь и вас отведут в общую комнату для наложниц. Будьте почтительными и не затевайте ссор. Здесь такое терпеть не станут. Наказания за непослушания очень серьёзные. Вы меня поняли? — Да, Мерием Хатун, — сказали девушки и поклонились. Новая работа дрессировщика мне нравится больше. — Хорошо справляешься, — похвалил меня Ибрагим-ага. — А то. К вечеру девушки поели и привели себя в порядок. Их было сорок человек, но не всем повезёт стать наложницами и получить внимание султана. Калфы обучали их элементарным вещам для жизни в гареме. Также началось изучение турецкого языка, который большинство из них знали и понимали. У них было долгое путешествие из Крыма в Стамбул… Было время подучить. Я вошла в главную комнату и ждала, когда калфы построят рабынь для вечерней «планёрки». — Девушки, — начала я разговор. — Сегодня у вас был трудный день. Завтра начнётся обучение, будьте начеку, не сплетничайте и ведите себя прилично. Натворите ошибок, и я не смогу вас защитить. Со временем вы освоитесь и всё поймёте, а до тех пор по всем вопросам обращайтесь лично ко мне, чтобы не случилось, в любое время дня и ночи — идите лично ко мне, и мы решим ваши проблемы. Я отвечаю за вас своей головой, не создавайте мне проблем. Если меня нет на месте, Ибрагим-ага меня заменит. Это место может стать для вас настоящим адом, а может и раем. Всё зависит только от вас…  * Джарийе – считалась самой низкой ступенью иерархии. Каждая девушка, попавшая в гарем, получала именно этот статус, в начале своего пути. Здесь надо заметить, что большинство девушек так никогда и не повышают свой статус, даже проведя в гареме много лет. Такой статус принадлежит самой простой рабыне-наложнице, официально принадлежащей гарему Султана, с минимальным жалованьем. Такие наложницы даже не допускались к интимной близости со своим повелителем, никем не имели права командовать и управлять. В их обязанности входила уборка в помещениях дворца, обслуживание тех, кто находился на более высоком положении в иерархической вертикали, выполнение различных мелких поручений. Это даже не были поначалу мусульманки, хотя впоследствии почти все они принимали Ислам. Для джарийе устраивали в гареме курсы, курс которых длился два или четыре года, что зависело от того, в каком возрасте рабыня попадала в гарем. Наложниц обучали элементарным знаниям и навыкам. Они учились писать на османском языке, изучали прикладные дисциплины, к примеру, вышивание или игра на каком-то музыкальном инструменте.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD