Глава 4

850 Words
Раньше молодую рабыню звали Дехла. Или это было до того, как Мудрец купил ее. Ей посчастливилось родиться женщиной в семье, нуждающейся в наследнике мужского пола, и со слишком большим количеством женских ртов, чтобы кормить. На самом деле у нее было мало памяти о доме своей семьи, и только расплывчатое представление о мотивах ее родителей, она рассуждала о них ПОСЛЕ того, как ее продали, и предположила, что это, вероятно, правда. Правда в том, что она даже не была уверена, сколько ей лет. Она думала, что ее продали, когда ей было 4 или 5 лет, хотя на самом деле это могло быть, когда ей было 6. Она думала, что, возможно, прошло 10 лет с тех пор, как ее продали Мудрецу. Капающая мокрая, она в замешательстве посмотрела на мудреца, когда он приказал ей очистить руки и ноги сырыми пемзовым камнем. Она чистила кожу сырой в течение того, что казалось полдня. Мудрец даже привел странную сказочную рабыню. Девушка-сказочная рабыня была красивой и намного чище, чем любой человек, которого она когда-либо видела до этого нового молодого человека, которого сюда привезли. Она до сих пор не знала, какова цель сказочной девушки. Она видела несколько фей, они жили в сказочном королевстве, но девушка немного отличалась от большинства. Ее кожа была не светлой, но темной, глубокий загар, волосы были золотыми, не бледная соломинка, как волосы человека, но богатая и толстая почти как жидкий металл, и ее глаза были красивыми сиреневым фиолетовыми. Фея, должно быть, стоила небольшого состояния, и она выглядела так, как будто знала это, потому что продолжала смотреть на нее с очень оскорбленным или даже отвратительным взглядом. Взгляд в глаза феи на самом деле отражал глаза этого молодого человека. Она никогда не видел такого тихого человека, как он. На самом деле она даже не была уверена, что он человек. Часть ее боялась его. Взгляд отвращения, который он бросил ей на путь, не был тем, к чему она привыкла. Она была готова к этому в течение многих лет, большую часть своей жизни на самом деле. Но ей всегда казалось ей таким нереальным. Она не была глупой. На самом деле, если бы ее положение было другим, она, вероятно, могла бы добиться успеха в большинстве случаев в этом мире. Она была самой умной из рабов, которых тренировал мудрец, хозяин. Эта тренировка отвлекла ее от судьбы, которую ей всегда говорили принять, материнство. Она уже была самой старой рабыней без ребенка. Единственными девочками здесь, у которых не было детей, были те, кто слишком мал, чтобы иметь их. Она прошла точку, когда должна иметь детей пару лет назад. Она знала, что является важной частью этого проекта. Не только для того, чтобы научить призванного человека языку, но и помочь ему во многих других вещах. После того, что казалось еще одним часом мытья и очистки, охлажденного до кости, руки и ноги молодых женщин больше не были черными от грязи. Ее кожа, хотя и настолько бледная, что ее чуть не увидеть, больше не была серой от грязи. Трансформация была шокирующей, и причина этого была для нее озадачивающей. Поскольку она не могла понять цель сделать это чистым. "Разве это не просто снова станет грязным?" К ее изумлению фея затем продолжила инструктировать ее, как расчесывать волосы, и появилось еще одно чудо, расческа из слоновой кости, которой мудрец теперь был ее. Это ошеломило ее молчанием, так как рабы ничего не владели "Почему?" Она пробормотала. «Наверное, бессмысленно, превратить лягушку в дракона невозможно. Но ты не нравишься мальчику. Вы вам нужны, чтобы он любил вас, или мы потратили 20 лет на этот проект. Здесь это надежда человечества. Итак, расческа ваша, эта туалетная ваша, эта фея ваша. Она должна помочь вам сохранять чистоту, пока вы не узнаете, как это сделать самостоятельно. Вам тоже понадобится имя. Я знаю, что сказал тебе потерять то, что у тебя было, но он тебе понадобится, если ты будешь иметь дело с мальчиком. Ты будешь его рабом, когда он согласится завладеть тобой, поэтому чем быстрее ты научишь его языку, тем быстрее ты убежишь от меня. И знаешь, что я сделал с рабами, которые все испортили, верно?» Она быстро кивнула, а затем, следуя тому, что показала ей сказочная девушка, расчесала волосы впервые с тех пор, как ее продали. Зацепки болели хуже, чем пемза, которым она почистила кожу, и со слезами на глазах она размышляла над разными именами, чтобы назвать себя. В то время как старый мудрец приготовил ее последний сюрприз. Белый, почти непрозрачный халат и пара сандалий. "Те, почему ты даешь мне ЭТИ?" «Потому что нам нужен мальчик, чтобы работать с тобой, и я не знаю, попала ли его на грань вашей грязи или нагота. Это все, что мы можем сделать на законных основаниях. Ты, конечно, знаешь, что означают эти халаты. Вы можете объяснить ему это, если хотите. В любом случае, это простительность». Она с некоторым трепетом уставилась на одежду. Эти халаты и сандалии представляли собой презумпцию, которое ни один раб не осмелится сделать. Нерешившись слишком долго, она дрожала от страха, какое наказание может принести ее колебания, и быстро вырвала одежду у Мудреца. Затем она быстро оделась и вошла в зал, неловко йдя, так как это был первый раз в своей жизни, когда она носила какую-либо обувь, этого было почти достаточно, чтобы отвлечься от своих забот по поводу имени.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD