2

4519 Words
Восторженный подъем Елены был прерван нервным кашлем кучера. - Вам еще что-нибудь понадобится, мисс? - спросил мужчина Алексис. «Ах, это должно быть все», - сказала женщина, снисходительно помахав рукой и улыбнувшись. «Вы захотите договориться, когда он вас заедет», - вмешалась Хелена. «Это если ты не хочешь вернуться в свою квартиру. Тренеры не ждут здесь после наступления темноты ». Алексис моргнула, затем рассмеялась. «Ах, ну, это не должно быть проблемой. У меня пока нет квартиры в городе ». Светлокожая женщина слегка покраснела. "Может быть, вы могли бы что-нибудь предложить?" «Я точно не знаю, какие здесь качественные отели», - сухо ответила Хелена. «Это… хорошо. Видите ли, я ищу что-нибудь подешевле в долгосрочной перспективе ». Хелена приподняла бровь, и Алексис перевернула свой багаж перед собой. «Мой отец довольно богат, но я довольно быстро покинул свой дом. Когда я смогу вернуться домой, у меня будут деньги, но до тех пор я не так богат, как должно быть в моем положении ». Хелена вздохнула и потерла лоб. «Я мог бы, вероятно, уговорить мистера Сэмюэлса получить в моей квартире дополнительную кровать для краткосрочного посетителя. По крайней мере, это облегчило бы изучение проклятия. Алексис улыбнулась и кивнула. «Отличное предложение. Благодарю вас за радушное гостеприимство ». «Давайте сначала посоветуемся с фактическим владельцем», - ответила Хелена. Она повернулась и указала на Шеннон и Моисея. "Ваш отец дома?" Моисей покачал головой. «Он работает с банком. Но мама дома. «Мы скажем ей, что ты идешь», - сказала Шеннон перед тем, как двое убежали в комплекс. Хелена усмехнулась, когда последовала за ней. Конечно же, как только Хелена помогла Алексис пройти через дверь, Пруденс Сэмюэлс уже стояла в коридоре. Пруденс была невысокого роста и все еще стройна, хотя с годами ее волосы начали поседеть. И в отличие от мужа, ее улыбка никогда не доходила до глаз. «Дети говорят, что у вас временный сосед по комнате?» «У меня есть клиент, который останется здесь ненадолго», - объяснила Хелена и отошла в сторону. Алексис шагнула вперед и сделала реверанс. "Да. Я был бы в долгу перед вами, если бы смог остаться здесь ненадолго ». Пруденс оглядела женщину с головы до ног. «Ну, пока Хелена не против, я не вижу проблемы. Но мы не совсем то место, которое предназначено для сказочной принцессы ». «Ах», - смутилась Алексис. «Я вряд ли принцесса. Мой отец - Пфальцграф, или граф. И я не из тех женщин, которые расстраиваются из-за гороха под матрасом. Мое царство не так уж и фантастично ». «Что ж, мисс, мы будем рады видеть вас. В наших квартирах никого не дискриминируют, пока они не вызывают шума, - коротко кивнула Пруденс. «Я расскажу об этом мужу, когда он вернется, и мы перенесем в комнату запасной поддон. Должно быть около часа или около того ». Алексис снова сделала реверанс. «Примите мою глубочайшую благодарность». Хелена кивнула. «Это будет большим подспорьем». Она повернулась к лестнице. «Давайте сначала уложим ваш багаж. Ты поел?" «Ах, с тех пор, как я прервал пост», - ответила Алексис. «Тогда мы пообедаем, и ты сможешь объяснить это проклятие», - сказала Хелена. Хелена показала женщине, где разместить свой багаж, а затем начала собирать свои собственные припасы. Разбирая продукты, Хелена начала оценивать своего нового благодетеля и соседа по комнате. Алексис явно принадлежала к знати, но она не была избалованными бесполезными принцессами из царств глубокой фантазии. И хотя она вряд ли была амазонкой, судя по тому, как она передвигалась в своем тяжелом чемодане, она, очевидно, не была новичком в работе. Или, возможно, обучение. Алексис использовал титулы из Священной Римской Империи, набора мелких королевств, которые были наполнены столь же мелкой войной. Что касается проклятия, Хелена ничего не видела. Это было очень странно. Обычно проклятия с радостью показывались ей. Тот факт, что его нельзя было сразу увидеть, означал, что это, вероятно, было интересное задание. Хелена одобрительно кивнула, когда Алексис заменила свои сапоги для верховой езды на более прочные дорожные туфли. «Хорошо», - сказала Хелена. «Это не так уж и далеко, но вам понадобится некоторая защита от всего, что осталось на улице». «Понятно», - наморщила нос Алексис. «Я надеялся, что города более« современных »областей будут чище». «Я хочу», - пробормотала Хелена. «В любом случае, поехали. Если мы сейчас выйдем, мы сможем справиться с вечерней суетой ». Хелена снова взяла на себя инициативу, направившись вниз по лестнице на улицы Иммигрантского царства. «Неужели весь город так переполнен?» - спросила Алексис, когда они начали спускаться по извилистым дорогам. «Кажется странным, что бескрайние границы Нового Света были так заполнены людьми». «Бескрайние границы еще дальше», - ответила Хелена. «Это здесь… здесь живут бедные и те, кто не может отказаться от традиций своих старых королевств». Она остановилась и пожала плечами. «Как и те из нас, кто не может жить в деревне. Безграничные границы звучат хорошо, пока не застрянешь в городе с двумя сотнями человек на год ». «Понятно», - Алексис оценивающе посмотрела на нее. - Значит, вы прожили свою жизнь в больших городах? Хелена изо всех сил старалась стоять как можно выше. «Моя семья из семи закрытых Фив, старейшего из эллинских городов. Единственная ведьма с более длительной непрерывной историей - это сама Цирцея. «Ах, это замечательно!» Алексис улыбнулась и сцепила руки вместе. Только минутное колебание показало, что этот шаг был не совсем искренним. «Ваши учителя этикета были очень хорошими», - сказала Хелена, возвращаясь к пути к ресторану. «Я надеюсь, что им хорошо заплатили». «Я учился на собственном примере», - ответила Алексис с застенчивой ухмылкой. Наконец они вышли на нужную улицу. Хелена спустилась по небольшой лестнице рядом с одной из квартир и открыла дверь, отмеченную только лавром и оливковыми листьями. Ее встретил звон колокольчика и запах жареного мяса. Улыбка появилась на ее лице, когда из спины выскочил мужчина в фартуке. «Елена!» - сказал мужчина. «Рада снова тебя видеть. Это было слишком долго. Сядь, сядь. Стол на одного, да? «Это было слишком долго, Петрос. А сегодня у меня еще один гость, - сказала Хелена, входя внутрь, чтобы позволить Алексис войти. Петрос хлопнул в ладоши. «Добро пожаловать, добро пожаловать! Любой друг Елены - наш друг. Мы здесь, в кафе Петроса, обслуживаем только лучшие блюда греческой кухни, - сказал он, подмигнув. Алексис дала ей реверанс. «Я Алексис фон Штраусфен. Я с нетерпением жду возможности увидеть то, что может предложить ваше чудесное заведение ». "О, дворянин?" Петрос поклонился. «Тогда сегодня для нас большая честь. Иди сюда. Разрешите принести вам столик. Петрос подвел их к столу, расположенному достаточно близко к кухне, чтобы почувствовать тепло, но не настолько, чтобы жара стала неприятной. Он выдвинул оба стула, и Хелена и Алексис сели. «Ваше обычное вино, Хелена?» он спросил. «Да», - ответила Хелена. «С обычной экипировкой». Петрос хмыкнул, как всегда по ее просьбе, но поспешил за ней обратно. Пока они ждали, Алексис повернулась к ней. «Неужели мое благородство так очевидно?» - спросила она и покраснела. «Ах, простите. Это звучит так напыщенно, когда я говорю это вслух ». Хелена приподняла бровь. «Разве это не было бы очевидно в вашем царстве?» Она подняла руку и начала отсчитывать очки. «Во-первых, очевидно, что вы из страны, которая связана с Германией внешнего мира. Ваш английский хороший, но не идеальный, и вы иногда используете немецкие существительные. Только дворянам разрешено использовать «фон» в своих именах, так что вы дворянин, и к тому же богатый. Основываясь на этих фактах, вы либо из Шварцвальда, либо из одного из глубинных фэнтезийных царств, и никто интересный не является графиней в глубоком фэнтезийном царстве. Это означает, что вы дворянин из Шварцвальда. В частности, та часть королевства, которая соответствует Священной Римской Империи ». Алексис смотрела широко раскрытыми глазами, когда Хелена заканчивала свое объяснение. Она изо всех сил старалась не выглядеть самодовольной, когда аристократка одобрительно моргнула. «Это так впечатляет! Знать о стольких сферах и таких незначительных подробностях их жизни ». Алексис снова покраснела. «Я почти не знаю всех городов в моем собственном королевстве. Царство иммигрантов было единственным другим царством, в существовании которого я был уверен. Это и, конечно же, «реальный» мир ». «Честно говоря, вспомнить миры легко, если ты регулярно встречаешь людей оттуда», - ответила Хелена. «А здесь, в Царстве иммигрантов, даже самый бедный уличный мальчишка встретит людей из разных вселенных». "Понимаю." Алексис задумчиво нахмурилась. Они замолчали, когда Петрос вернулся с амфорой и тарелкой со льдом. «Прамниан с Лесбоса, как всегда». Он наполнил стакан на три четверти густым вином. Когда он закончил со своим бокалом, Хелена зачерпнула хороший кусок бритого льда и бросила его в вино. Как она и ожидала, у Алексис отвисла челюсть. Похоже, учительница этикета графини не была идеальной. Петрос наклонился и прошептал женщине. «Хелена немного старомодна. Возможно, две тысячи лет или около того. Мы, греки, считали неразрезанное вино варварством ». Хелена фыркнула. «Некоторые из нас до сих пор это делают». Она отпила вина и благодарно кивнула. Хотя Петрос мог смеяться над ней, он был одним из немногих людей за пределами эллинских владений, которые подавали знаменитые вина Лесбоса. Более того, он был одним из немногих, кто поступил так и не взимал за это королевский выкуп. «Интересная традиция», - ответила Алексис, прежде чем отпить собственное вино. «Хотя, возможно, с такими крепкими винами я могу понять его происхождение». Петрос отступил и вытащил блокнот, хотя Хелена знала, что это в основном формальность. «У вас есть конкретная просьба, или дома будет особенное? Сегодня мы подготовили Джуветси ». «Это должно быть хорошо», - сказала Хелена. Алексис вежливо кивнула. Петрос поклонился и направился обратно на кухню. «Итак, - сказала Хелена. «Теперь к делу. Расскажи мне об этом проклятии. И что вы уже пытались удалить? » Выражение лица Алексис стало серьезным. «Ну, сначала я не считал это проклятием. В конце концов, у моего отца есть волшебник Недвариус, который защищает нас от таких вещей. Хелена фыркнула от явно вымышленного имени, но позволила Алексис продолжить. «Это оказалось несчастьем. Стакан воды пролился на лестницу, свеча упала при сильном ветре. Опасные вещи без присмотра, но несчастные случаи случаются ». «Потом все стало более драматично. Висячие ножи падают с колышков, двери распахиваются. Алексис прикусила губу. «Момент, когда я понял, что это неестественно, был, когда твердые перила прогнулись под хваткой служанки, заставив ее упасть на меня. Мы оба отделались простыми синяками, но это не могло быть случайностью ». Глаза Хелены сузились. «Так что же с тренером?» Алексис выглядела удивленной, затем от стыда опустила голову. «Вероятно, это была вина моего проклятия, да. Вот почему я сбежал из дома в поисках лекарства. Я не хотел подвергать свой дом опасности ». «Вы даже не спросили своего придворного волшебника?» - спросила Хелена. Алексис нервно засмеялась. «Я не считал это. Мой страх за семью перевесил мою причину. Я сожалею о чем-то. Хелена понимающе вздохнула. «Иногда мы делаем вещи, которые кажутся разумными в то время, и сожалеем о них позже». Петрос вышел с тремя тарелками, спасая Хелену от дальнейших размышлений. Алексис склонила голову к тарелкам. «Баранина и рис с сыром?» «Это не рис, это критхараки. Яичная паста. Также есть томатный соус и лук-шалот. И, конечно, хлеб, приготовленный на оливковом масле, - гордо сказал Петрос, ставя тарелки. Он повернул ухмылку к Хелене. «Прямо как дома, а?» «Ничего подобного моему домашнему царству, - ответила Хелена с ухмылкой, - поскольку в моем королевстве полно мускулистых дураков с копьями и болезненная нехватка качественных помидоров». «Что ж, я уверен, что ты бы их использовал, будь они у тебя». Он отступил. «Я позволю вам, двум дамам, вернуться к своим делам и к трапезе. Если тебе что-нибудь понадобится, скажи, пожалуйста ». Хелена откусила ягненка, когда Петрос снова отправился на кухню, и она нашла его превосходным. Хотя она и повар часто обменивались колкостями по поводу разницы между их двумя царствами, Петрос был одним из немногих людей, которые знали старые способы приправки еды и идеально смешали их с новыми ингредиентами, которые Америка предложила миру. «Он отличный повар», - сказала Алексис, закончив собственный укус. «Я удивлен, что его ресторан такой маленький». «Это довольно много для города», - сказала Хелена. «И, конечно, если он добавит слишком много людей, ему придется научить их всех, как правильно готовить». Алексис медленно кивнула. «Это будет проблемой», - сказала она, прежде чем вернуться к трапезе. Они немного поели в тишине, наверстывая упущенные обеды, прежде чем замедлиться и вернуться к своим делам. Хелена сделала первый ход. «Итак, кого вы видели по поводу снятия этого проклятия и что они сказали?» «Ну, сначала я поехал в следующий округ и посоветовался с их ведьмой. Я избегал ведьмы рядом с отцом, потому что, ну, она наиболее вероятный подозреваемый, когда задействовано мощное проклятие, не так ли? Хелена кивнула. «Однако эта ведьма ничего не нашла. Она утверждала, что я не был проклят ». Алексис вздохнула. «Это повторилось еще два раза, пока я не нашла ведьму, которая, наконец, поверила мне». Женщина поморщилась. «По крайней мере, она поверила мне, когда обнаружила, что ее домашняя змея сбежала и пробралась в мои ботинки для верховой езды, пока я разговаривал с ней. Это она послала меня поговорить с фейри. Сияющая леди ». «А что сказала фея?» - спросила Хелена. «Она сказала, что проклятие было странной магией, и чтобы справиться с ним, потребуется настоящий мастер магии», - сказала Алексис. «И они сказали, что единственный заслуживающий доверия человек, который подходит под это описание, - это ты». Дворянка улыбнулась. «Таким образом я прибыл сюда. Я уверен, что любая женщина, о которой высоко отзываются феи, - одна из величайших ведьм в мире. Хелена поняла, что сияет от похвалы, и заставила ее выражение лица сделать что-то более нейтральное. «Что ж, я очень хорошо разбираюсь в проклятиях. Но я должен признать, что моя слава среди прекрасных людей больше связана с несчастным случаем судьбы, чем с моей силой. Я все еще могу это сделать, но снятие сложного проклятия может занять время. Это намного сложнее, чем создать его ». Грохот из кухни заставил обеих женщин вздрогнуть. Когда последовали лишь несколько проклятий Петроса, Алексис вернула свое внимание к Хелене. "Как так? Я думаю, что разрушать легче, чем создавать ». «Совершенно верно», - ответила Хелена. «Проклятие - это разрушение. Он цепляется за свою цель, иногда даже после того, как выполнил цели своего создателя. Думайте об этом как о ране. Если неглубоко, хватит повязки и времени. Если глубже, требуется более сложный уход ». Лицо Алексис помрачнело. "Понимаю. Значит, вы говорите, что это займет некоторое время, чтобы это исправить? " «Может быть», - ответила Хелена. «Или, возможно, это кажется более сложным, чем есть на самом деле. Я начну расследование после того, как мы здесь закончим. «Обоснованный аргумент», - сказала Алексис, прежде чем снова отпить вино. Хелена тоже сделала глоток, прежде чем продолжить. "Еще один вопрос. Ты хоть представляешь, почему кто-то конкретно тебя проклял? » Алексис покачала головой. «Я ... я не могу придумать ни одной причины». Она печально улыбнулась. «Я имею в виду, дело не в том, что мою семью любят все. Мой отец участвовал в нескольких стычках на границе. Но мой отец все еще здоров, а мой брат наследник ». «Есть ли бывшие или нынешние женихи?» - спросила Хелена. Дворянка покраснела. «Ах, нет. По крайней мере, не в последнее время ». Выражение ее лица упало. «Я был обручен, когда был молод, но он погиб в результате несчастного случая во время езды на лошади». «Мои соболезнования, - сказала Хелена. Она вздохнула. «Что ж, остальное может подождать». Хелена осторожно пошла по темным улицам в сторону парка на 5-й улице. Улицы становились прохладнее и оживлялись, но парки расчищались. Это сделало бы его идеальным для ее заклинания. "Мистер. Петрос, похоже, был очень доволен твоей оплатой, - заметила Алексис, следуя следом за ней. «Неужели серебряные монеты здесь такие редкие?» «Ему они нравятся за новизну», - ответила Хелена. «Для него это символ Греции на вершине. Столь же странно, как думать обо всех городах как о Греции ». «А, думаю, я понимаю это чувство. Каждый раз, когда кто-то говорит о «Германии»… Алексис замахала руками по кругу. «Это странно, но на самом деле вы не можете жаловаться». Хелена кивнула. Через несколько минут они оказались рядом с небольшим парком. Несколько детей все еще играли при свете фонаря, но это не было проблемой. Хелена подошла к небольшой рощице возле утиного пруда и раскрыла руки. «Этого должно хватить для первого расследования». "Почему здесь?" Алексис выглядела озадаченной. "Почему не ваши комнаты?" «Проклятия остаются, как я уже сказала», - ответила Хелена. «И повседневная жизнь порождает множество проклятий. Сколько раз вы ругали застрявшую дверь или громкую половицу? » - спросила Хелена. Алексис слегка покраснела при этом вопросе. «Но ведь это не имеет для них никакого значения? Я имею в виду, что у меня нет магии. Хелена покачала головой. «Магия более сложна, чем это». Она потянулась. «А проклятия - это очень старая магия. Искусство превращать гнев в действие. Конечно, любые созданные вами проклятия слишком слабы, чтобы навредить мухе, а тем более человеку, но проклятие на вас неуловимо. Это могло бы скрываться как одно из тех незначительных проклятий ». «В любом случае растения, особенно живые, очищают территорию. Вот почему в парках обычно нет проклятий. Если не случится чего-то ужасного, - Хелена закончила потягиваться и повернулась к Алексис. «Итак, если бы вы могли просто подождать и нормально дышать, мы можем начать». "Правильно." Алексис выпрямилась, как будто позировала портрету, и медленно вошла в нормальный дыхательный цикл. Хелена изменила собственное дыхание, чтобы оно соответствовало дыханию женщины, позволяя им синхронизироваться. Хелена сосредоточилась на своем дыхании. Круговорот воздуха. Она не позволила своему сознанию погрузиться в себя, а сосредоточилась на том, чтобы внести мир в свое сознание. Она почувствовала запах магии вокруг себя. Острый аромат ее подопечных, резкий запах давнего благословения, ароматный аромат тысячи предложений с кислым оттенком нескольких отказов. Она открыла глаза и увидела магию. Ее собственные сети силы, тщательно сконструированные, чтобы уберечь ее от вреда. Остатки магии на Алексис, вероятно, из-за того, что она жила рядом с волшебником. Небольшое свечение вокруг новой скамейки в парке от освящения. И вдалеке - паутина силы самого царства. Странная мозаика из снов, страхов и почти забытых воспоминаний. Хелена позволила силе внутри нее вытечь. К сердцу своего духа она редко обращалась. Это была не более чем струйка энергии, но она просачивалась в мир со злым умыслом и осуждением. Вызов других недовольств, чтобы ответить на него. Послышалось несколько маленьких проклятий, но от Алексис ничего не вышло. Елену охватило раздражение. Как обидно. Проклятия должны подчиняться ее прихоти. Она направила это раздражение в руки и хлопнула в ладоши. Хлопок прокатился по ней, а затем взорвался потоком ветра и чистой магической силы. Хелена изо всех сил пыталась держать глаза открытыми, когда ветер налетал на нее. Алексис взвизгнула и отшатнулась, вскинула руку, чтобы прикрыть лицо, когда сила ударила по ней. Неистовый зефир рассекал ароматы и цвета, прогоняя оставшуюся магию, мелкие проклятия и незначительные благословения, такие как листья во время шторма. После изгнания Елены на мгновение воцарилась тишина. Остались только ее щиты, светящиеся немного ярче после отражения небольшой атаки. Это и сила самого царства. Когда тишину нарушили крики детей и раздраженных взрослых, Хелена нахмурилась. Проклятие должно было отбить попытку Хелены развеять. И это должно было оставить это открытым для Елены. Вместо этого ничего не было. Хелена подумала, не разыграли ли феи розыгрыши над ними обоими, когда мимо пронесся слабый запах. Она замерла от запаха, нюхая воздух, чтобы попытаться уловить его, но он исчез, как только появился. Тем не менее она была уверена, что на мгновение почувствовала отвратительный запах гниющего мяса. Запах проклятия смерти. "Что это было?" - спросила Алексис. «Ты снял проклятие?» Хелена печально покачала головой. "Нет. Это твое проклятие хорошо спрятано. А пока давайте вернемся в мою квартиру ». Она решила держать серьезность дела при себе. Алексис в замешательстве огляделась. «Подождите, не могли бы вы объяснить…» «Нет времени», - сказала Хелена. «Я действительно не хочу подробно объяснять магию раздраженной толпе». Хелена обернулась и застыла, обнаружив, что смотрит на человека, которого меньше всего хотела встретить. Высокий плотный мужчина, одетый в обветренную синюю одежду стражников королевства. Инспектор Килдафф посмотрел на нее, скрестив руки и усмехнувшись. «Что все это тогда? Вызвать общественное беспокойство? Разве я не говорил тебе держаться подальше от неприятностей, девочка? «Я выполняла простое магическое гадание», - коротко ответила Хелена. «Не громче, чем барабанщики, которые каждое лето в это время ночи выступают возле моего дома». «У барабанщиков нет колдовства. По крайней мере, не то жалкое существо, которое преследует этот город, - ответил полицейский. «И ни один барабанщик на моих часах не превратил человека в краба». «В то время он пытался ударить меня ножом», - отметила Хелена. «И с этим покончено. Теперь мы можем идти?" Взгляд Килдаффа переместился туда, где Алексис пыталась оценить ситуацию. «Думаю, я сам дважды проверю ситуацию, если вы не против». Хелена была против, но могла сказать, что инспектору это было наплевать. Выражение лица инспектора было менее острым, когда он проходил мимо Елены, чтобы поговорить с Алексис, но он по-прежнему не поддавался никакому авторитету. «Простите, мисс, что беспокою вас больше, но мне бы хотелось, чтобы ваш отчет о событиях был здесь». «А, ну», Алексис покачала головой, чтобы не упасть, затем снова выпрямилась. «Я леди Алексис фон Штраусфен, недавно приехавшая в город. Я купил услуги Елены по избавлению меня от очень досадного проклятия, и она наложила несколько заклинаний на мое завещание. Она сделала реверанс. «Я глубоко извиняюсь, если это привело к неоправданному разрушению вашего прекрасного города. Я сделаю все возможное, чтобы избежать подобных волнений в будущем ». Инспектор глубоко нахмурился, поднял фонарь на высоту головы и посмотрел Алексис в глаза. Скорее всего, он искал признаки гипноза или других умственных чар, решила Хелена. После долгой минуты поисков он раздраженно хмыкнул и опустил лампу. «Что ж, тогда я не могу удержать тебя за что-то подобное. Но поменьше шума. Он мельком взглянул на Хелену и снова усмехнулся. «И если ты меня спрашиваешь, лучше тебе поговорить о проклятиях со священником, а не с невестой сатаны». «Я не замужем», - ответила Хелена. Алексис пришлось подавить фырканье, в то время как инспектор впился в нее взглядом. Снайперская стрельба по этому человеку была неразумной, но забавной. «Помни об этом, девочка», - сказал инспектор Килдафф, прежде чем уйти в ночь. Хелена вздохнула. «Моя благодарность. А теперь давайте вернемся, пока этого не произошло ». «Очень хорошо, но я хотела бы получить несколько ответов», - ответила Алексис, отставая от Елены. «В конце концов, я за это плачу». «Я объясню, когда мы доберемся туда», - пообещала Хелена. По крайней мере, насколько могла. Хелена поставила мятный чай до кипения, когда они подошли к ее квартире, в то время как Алексис села на кровать, которую Сэмюэлы так любезно принесли. Дворянка все время назад хранила молчание, и Хелена догадалась, что она была такой. собираюсь плохо воспринять откровение. После того, как она закончила наливать чай, она повернула стул за столом лицом к Алексис. «Я произвел простое заклинание, чтобы удалить скрывающую магию. Это должно было очистить все, за чем скрывалось проклятие ». Хелена вздохнула. «К сожалению, твое проклятие очень хорошо скрывает». «Итак, вы ничего не нашли», - спросила Алексис с некоторым беспокойством. «Нет», - спокойно ответила Хелена. «Я кое-что нашел. Я знаю, что там есть проклятие. Тоже сильный. Но прятаться невероятно упорно. Обычно ко мне стекаются проклятия. Этот вообще отказывается выходить ». Алексис медленно заламывала руки. "Понимаю. Если вы меня простите, у меня есть еще один вопрос ». Дворянка посмотрела прямо на нее. «Почему твоя магия так сильно отличается от магии в моем родном царстве?» Хелена поморщилась. Она этого ожидала. «Моя магия выглядит иначе по разным причинам. Но самое главное - я могущественнее ведьм, с которыми ты работал ». "Ой?" Алексис приподняла бровь. «Простите, если я не заметил». Хелена вздохнула, затем щелкнула пальцами. Все огни в комнате мгновенно погасли, и под ее ногами появился светящийся синий круг. Алексис с трепетом смотрела, как девять маленьких огоньков вылетели из круга и расположились вокруг Елены на планетных орбитах. Хелена несколько раз позволила огню поменяться вокруг нее, прежде чем снова щелкнуть пальцами. Свет снова включился, и круг исчез. «Я полагаю, что доказал себя?» Алексис посмотрела в пол. «Прошу прощения за то, что сомневаюсь в тебе». «Ну, я не могу тебя слишком сильно винить». Хелена откинулась на спинку стула. «Я вырос в греческих царствах, где правят олимпийцы. Магия там другая. Например, что произойдет, если кто-нибудь построит крылья из перьев чайки и воска и попытается с ними летать в вашем царстве? » Алексис моргнула. «Ну, если бы они не были благословлены или у них не было волшебных перьев, я предполагаю, что они окажутся на земле либо глупыми, либо мертвыми, либо и тем, и другим». Хелена кивнула. «В моем царстве такие крылья действительно позволяют людям летать. Магия - это так просто. По общему признанию, у меня не так много окружающей магии, с которой можно было бы работать, но, как ведьма, это вряд ли проблема. Но из-за моей подготовки мои гадания не обладают таким величием, как заклинания других людей ». «Это не значит, что я не могу использовать другие стили. Я не деревенщина из глуши, - Хелена создала таинственный круг поменьше над рукой. «Но в целом мои повседневные заклинания основаны на более простых ритуалах». Она пожала плечами и закрыла круг. «Я представляю, если бы я начал приносить в жертву коз, которые могли бы быть более волшебными для ваших глаз, но здесь люди не одобряют это. А козы дорогие ». Беспокойство Алексис, казалось, превратилось в любопытство, когда она наклонилась вперед. «Но как же тогда это сделает вас сильнее? Разве выполнение магии в сферах, где магия более многочисленна, не усложнит вам задачу приспособиться? » Хелена развела руками. «Магия - вещь сложная. Это один полуритуал, половина ловкости рук, половина личной силы и половина рассказа той части вселенной, которая жалуется на то, что у вас уже есть три половины, которые нужно замолчать и встать в очередь, или что-то еще ». Она пожала плечами. «Таким образом, тот факт, что я знаю, что могу использовать магию, облегчает мне использование магии». Алексис несколько раз моргнула при объявлении. «Но в этом нет никакого смысла…» «И поэтому я ведьма», - ответила Хелена. После долгой паузы Хелена вздохнула. «Мой наставник однажды сказал, что магия - это безумие, а ведьмы - безумие. Но это неправильно. Безумие - это вера в невозможное. Магия - это знать, что невозможное невозможно, и все равно делать это ». Хелена пристально посмотрела на Алексис и была рада видеть, что женщина дрожит. «Маги безумны». Секунды выскользнули из пальцев Хронуса, когда Хелена уставилась на Алексис. Блондинка ерзала и дергалась под ее непреклонным взглядом. Наконец Хелена откинулась назад. «И теперь, когда я закончил демонстрировать свои странные мистические способности, я, надеюсь, доказал, что достаточно силен, чтобы помочь тебе». Алексис кивнула. "Да. Это должно хорошо подойти ». Женщина слегка улыбнулась. «Хотя, если вам нужен мой совет, это может быть лучше, если вы сделаете вид, что требуете ярких приемов других фокусников. Объяснять свою силу после того, как у вас есть клиент, менее эффективно ». «Я ведьма, а не актер», - пробормотала Хелена, отворачиваясь от женщины. «И мне было бы неинтересно стать им, даже если бы они позволили женщинам стать актрисами». "Верно." Алексис усмехнулась, затем развернула руки и встала. «Каковы же наши планы на остаток вечера?» Хелена достала книгу с полок. «Мы отдыхаем до завтра, когда я смогу пойти куда-нибудь получше для проведения ритуалов и попробовать более сильное заклинание. Не беспокоясь о том, чтобы рассердить соседей ». Она посмотрела на дворянку. «Я не думаю, что у вас было место для чтения материала. Какие языки ты знаешь?" «А?» Алексис моргнула. «Немецкий, латинский, английский, французский и русский». - Ба, латынь, - пробормотала Хелена. «Глупые монахи, вкладывающие все дела в этот языковой фарс». Она вытащила две книги. «Вы бы предпочли« Одиссею »или историю о Ясоне и аргонавтах?» «Последнее», - ответила Алексис. «Я бы предпочел прочитать конец истории, даже если она плохо кончится». Хелена кивнула. "Справедливо." Она вытащила фолиант и протянула его дворянке. «Не обращайте внимания на мои язвительные комментарии на полях, когда речь идет о Медузе и Медее». «Конечно», - ответила Алексис с улыбкой, означавшей, что она не будет делать ничего подобного. Что ж, Хелена не стала ничего объяснять. «Санузел рядом с моей спальней. Не стесняйтесь принимать душ, - сказала Хелена, доставая сборник стихов. «Мы уедем завтракать после восхода солнца».
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD