ГЛАВА 1
– Тебе пора ложится спать. Уже поздно!
– Деда! А ты расскажешь мне…???
– … я расскажу тебе сказку. Договорились? Лезь, давай уже, под свое теплое одеяло.
– Хорошо! Но при условии, что ты не будешь сегодня рассказывать мне сказку.
– Разве тебе не интересны мои сказки на ночь? Раньше ты мне в этом не отказывал!
– Раньше я был маленький. Сейчас мне 12 лет!
– Тогда, как скажешь. Не хочешь сказку, значит, закрывай глазки и ложись спать без сказки! Даже в рифму сказал.
– Спать я тоже не хочу.
– Но уже поздно. Твои родители будут ругаться, если я тебя не уложу спать.
– Деда, ну что ты, как маленький! Мы им ничего не расскажем. Они и так думают, что все время ты ночуешь у меня.
– То, что я пару раз уснул на кресле – это не значит, что я здесь сплю постоянно.
– Но это так часто происходит.
– Ладно! Хватит! Пора спать!
– Деда! Расскажи мне…
– … сказку?
– Да что ты все заладил: сказка-сказка… Нет! А, правда, что раньше ты был настоящим болельщиком!?
– Откуда ты знаешь? И почему был?
– Я услышал, как папа с тобой разговаривал о дерби!
– Какой ты «слухастый» оказывается. Ты знаешь, что подслушивать нельзя? Тем более, когда разговаривают взрослые!
– Но вы так громко разговаривали, что не услышать было невозможно. Деда!
– Что?
– А что такое дерби?
– Уже поздно! Как-нибудь в другой раз расскажу.
– Но ты все равно собирался рассказывать сказку. Расскажи вместо сказки лучше про дерби.
– Аааа… Ну, слушай. Все равно ты не отстанешь от меня. Все началось давным-давно. Дерби – это спортивное соревнование между соперниками из одного города или региона. В основном дерби распространено в футболе.
– Это что-то на подобии нашего ЦСКА против папиного Спартака.
– В точку! Но, например, в Северной Америке аналогичные соревнования чаще называются термином «crosstown rivalry».
– Деда, ты же знаешь, я английский язык не изучаю.
– В переводе это обозначается «сквозное соперничество». Как на твоем испанском, это звучать будет? Знаешь? И вообще, почему твои родители предпочли отдать тебя изучать именно испанский язык? Сейчас все разговаривают на английском, русском или китайском, черт его побери.
– Эх… это нужно спросить у них.
– Так что там с переводом на испанский?
– «Рasante rivalidad»! Что-то, вроде, этого.
– Допустим! По наиболее распространенной версии, это слово происходит от футбольной игры, проводимой ежегодно во время Королевской футбольной масленицы. Действие происходило между двумя частями города Дерби в Англии, выделенный в унитарную единицу со статусом «сити» в южной части церемониального графства Дербишир.
– Это от этого города и взялось название?
– Возможно! По другой версии принято считать, что матч футбольных команд из одной местности назвали дерби, по аналогии с особым видом состязания в конном спорте. Эти скачки были основаны 12-м графом Дерби в 1780 году, и были сравнимы по накалу страстей с современными футбольными дерби.
– Ух ты. Так давно было это. А что такое граф Дерби?
– Это старинный графский титул в системе дворянских титулов Англии. Титул графа Дерби впервые был учрежден в 1138 году для Роберта де Феррьера, если мне память не изменяет, крупного англонормандского аристократа, владевшего обширными землями в Дербишире. Первоначальной резиденцией графов был замок Татбери в Уорикшире. Правда, сейчас он уже разрушен. Титул графа Дерби оставался в распоряжении дома де Феррьер до 1269 года, когда был конфискован за участие Роберта де Феррьера в мятеже против короля Генриха III. Вместе с титулом были конфискованы и владения Феррьеров, которые позднее были включены в состав земель герцогства Ланкастер, принадлежавшего королевской фамилии. Титул графа Дерби был воссоздан в 1337 году для Генри Гросмонта, выдающегося английского полководца начала Столетней войны, а затем перешел в распоряжение дома Ланкастеров. С 1485 года по настоящее время графами Дерби являются представители семьи Стэнли. Дом Стэнли играл существенную роль в политической жизни Англии в новое время и обладал суверенитетом над островом Мэн. Среди наиболее известных носителей титула – Джеймс Стэнли, 7-й граф Дерби, один из наиболее активных роялистов в период Английской революции XVII века; Эдвард Смит-Стэнли, 12-й граф Дерби, основоположник всемирно известных скачек Эпсом-Дерби; Эдвард Смит-Стэнли, 14-й граф Дерби, лидер консерваторов и премьер-министр Великобритании в середине XIX века; а также Фредерик Стэнли, 16-й граф Дерби, основатель хоккейного кубка Стэнли. Современные носители графа Дерби также обладают титулами барона Стэнли из Бикерстаффа и барона Стэнли из Престона. Действующий граф Дерби – Эдвард Ричард Уильям Стэнли, 19-й граф Дерби. Главой резиденцией графов с 1385 года является дворец Ноузли-Холл в пригороде Ливерпуля.
– Так и запутаться можно. Точнее я уже запутался.
– Тем не менее, такова история. Я ответил на твой вопрос?
– Да! Только мне не очень понятно. Для меня это слишком далеко и сложно.
– Идем дальше или спать ложиться будем?
– Конечно идем дальше!
– Существует еще одна теория, что дерби появилось во время матчей между командами «Ливерпуль» и «Эвертон», ныне оно называется мерсисайдское дерби. Однако эта теория маловероятна, так как скачки происходили гораздо раньше, нежели был основан футбольный клуб «Ливерпуль».
– 1892-й год!
– Откуда такие познания?
– Это вторая моя любимая команда после ЦСКА!
– Все-таки ЦСКА у тебя стоит на первом месте!?
- Дедушка, на ЦСКА я хожу с тобой на каждый их домашний матч, а Ливерпуль я видел только по телевизору.
– И почему тогда тебе нравится этот английский клуб? По телевизору ты видел много команд. Например, Барселона или Реал Мадрид. Две топ-команды, которые предпочитают юноши твоего возраста.
– Вот именно все. Я же у тебя один.
– Так вот в чем дело оказывается. Это правда! Ты у меня особенный внук!
– Деда! У тебя есть любимый фильм?
– Есть!
– То есть он один и любимый?
– На самом деле в совецкое время много хороших сняли фильмов!
– Но все же ты можешь выделить один? Один из самых-самых лучших? Есть такой?
– Подожди! Нужно подумать… Ээээ… Есть!
– Какой?
– В бой идут одни «старики!»
– Это что название такое!?
– Да! А что плохого в этом названии?
– Видимо фильм очень старый!?
– Фильм был снят в 1973 году режиссером Леонидом Быковым!
– Это фильм про войну?
– Он повествует о буднях летчиков-истребителей в годы Великой Отечественной войны.
– Кто мог бы сомневаться. Я думал, ты выберешь фильм Трансформеры последнюю часть или про Гарри Поттера!
– Трансформеры и Гарри Поттер – это фильмы, снятые в твое время. Мое детство «ой» как отличалось от твоего.
– Ладно! Ты говоришь, что твой любимый фильм: «В бой идут одни старики»!?
– Говорю!
– Отлично! Вот почему этот фильм ты считаешь лучшим? Хотя есть много других, по твоим словам, хороших фильмов!
– Потому что однажды я посмотрел его и влюбился в сюжет!
– Хм… интересно! Расскажи мне про этот сюжет. Может он и мне понравится, и я захочу посмотреть этот фильм!
– Только при одном условии!
– Каком?
– Ты пообещаешь посмотреть его со мной!
– Начинай уже!
– Фильм очень интересный! Действие фильма начинается в конце лета 1943 года во время битвы за Днепр. Из боевого вылета возвращаются летчики-истребители второй эскадрильи гвардейского истребительного авиационного полка. Нет только ее командира – Героя Советского Союза гвардии капитана Титаренко по прозвищу «Маэстро». Когда уже все, кроме его механика Макарыча, перестали ждать, ведь топливо в баках кончилось, более, сорока минут назад, на летное поле сел «Мессершмитт», пилотируемый Титаренко. Его действительно сбили за линией фронта, но атаковавшая в тот момент пехота выручила летчика, а на аэродроме подскока ему подарили трофей. Пока все тебе понятно?
– Ага…
– На следующий день в полку распределяют по эскадрильям только что прибывшее пополнение. Несколько новичков, среди которых лейтенант Александров и младшие лейтенанты Щедронов и Сагдуллаев, просятся в знаменитую вторую эскадрилью. Титаренко спрашивает каждого об их музыкальных талантах: вторая эскадрилья известна как «Поющая» и после боевой работы превращается в самодеятельный оркестр, где Титаренко выступает дирижером. Щедронов напевает песню «Смуглянка» и получает соответствующее прозвище.
– Теперь понятно, почему Титаренко прозвали «Маэстро»!
– Отнюдь! Не только из-за этого. Едва познакомившись с пополнением, «старики» со словами: «На ваш век хватит!» вылетает на перехват большой группы немецких бомбардировщиков. Сразу в бой новичков не берут: в Оренбургском летном училище их готовили по ускоренной программе, и им еще надо доучиться летать и учиться воевать.
– «На ваш век хватит!» Деда! А давай-ка и мы придумаем свой девиз!
– Ну, давай попробуем. Предлагай!
– «Нам и ночи мало!»
– Ух, ты… это ты про мои долгие рассказы.
– Вот именно! Продолжай…
– Ладно! На аэродром базирования возвращаются все, но Маэстро в гневе: уже не в первый раз его ведомый, старший лейтенант Скворцов, вышел из боя без приказа. После серьезного разговора выясняется, что после того, как «Як» Скворцова в ходе Курской битвы над Понырями столкнулся в ходе лобовой атаки с немецким истребителем, Скворцов верил пропаганде, что «немец боится лобовой» и отвернет, в результате чего Скворцов потерял самолет и лишь чудом уцелел сам, ведомый «Маэстро» подсознательно боится боя. Скворцов просит отдать его под трибунал, списать в пехоту, в штрафбат, но Титаренко сжигает его рапорт, давая другу шанс исправить ситуацию.
– Настоящий друг!
– Еще какой! В перерывах между вылетами вторая эскадрилья репетирует музыкальные номера. Даже питающий отвращение к музыке Александров берется исполнять партию бубна, а вскоре начинает руководить репетициями вместо комэска.
– Не понимаю! На дворе война, а они поют, танцуют…
– А что плакать, что ли нужно было!? К войне все привыкли. Поэтому и приходилось жить так... Новички начинают летать. После того как Александров разбивает самолет при посадке, командир отчитывает его, но Александров, как ни в чем не бывало, отправляется ловить кузнечиков. Титаренко отстраняет Александрова от полета на неопределенное время «Назначить дежурным, вечным дежурным по аэродрому!» за Александровым прочно закрепилось прозвище «Кузнечик».
– «Маэстро», «Смуглянка», «Кузнечик»… Неужели нельзя называть было их по именам.
– В те времена так было легче. В полку могло быть пять Иванов и восемь Даников.
– Тогда по фамилии!
– А вот по фамилии было, как раз-таки, не принято называть.
– Странно!
– Это в ваше время нельзя и не принято давать прозвища, а раньше было совсем иначе.
– Давай дальше!
– Титаренко на трофейном «Мессершмитте» улетает на разведку. В его отсутствие на аэродроме вынужденную посадку совершает легкий ночной бомбардировщик – биплан У-2, пилотируемый летчицами Зоей и Машей. Сагдуллаев с первого взгляда влюбляется в Машу и получает от товарищей прозвище «Ромео». Вдруг прилетает немецкий «Мессершмитт», который бомбит и обстреливает аэродром, но все выживают, а «Ромео» с Машей даже не замечают его.
– А почему немцы назвали самолет «Мессершмиттом»? У нас буквы, да цифры, а у них вон как все!
– Немцы странный в то время был народ. Каждое название наводило страх. Но я тебе отвечу и на этот вопрос: В Германии тогда существовала самолетностроительная фирма под названием Мессершмит АГ. Вела начало от фирмы «Мессершмитт-флюгцойгбау», основанной в 1923 году Вилли Мессершмиттом. Создавала истребители и бомбардировщики для военно-воздушных сил нацистской Германии.
– Смешная фамилия!
– Не то слово! Вернувшийся из разведвылета Маэстро подтверждает сведения партизан о большой группе немецких танков. Когда пополнение, кроме Кузнечика, было готово к первому бою, Титаренко отправляется на повторную разведку, немцы замаскировали свои танки под копны и сараи, но на обратном пути его сбивают. Солдаты-пехотинцы, принявшие Титаренко за немца, который любил стрелять по медсанбату, устраивают ему «горячую встречу». Вернувшись в полк на лошади, Титаренко узнает от Макарыча, что погиб Смуглянка. Со своим ведущим он отрабатывал слетанность в паре и над аэродромом был сбит немецкими «бубновыми» «Фоккерами».
– Фоккерами?
– Одноместный самолет!
– Аааа…
– Через некоторое время Ромео признается Маше в любви. Титаренко вступает в ВКП (большевиков) и получает партийное поручение: личным примером показать молодому пополнению, что «бубновых» асов Геринга тоже можно успешно сбивать. Маэстро вызывает немцев на показательный «рыцарский поединок». Ведомым он берет Скворцова и заодно проводит «педагогический» эксперимент: в самом начале боя сообщает, что отказало оружие. Выручая друга, Скворцов впервые за долгое время преодолевает свой страх и даже сбивает немецкий самолет. Вечером того же дня немцы совершают на аэродром налет, во время которого отстраненный от полетов Кузнечик без разрешения взлетает, к тому же на самолете Титаренко, и одерживает свою первую воздушную победу, спасая полк.
– Деда! Я знаю, что наши прадеды были героями и отважными!
– Про это забывать никогда нельзя! Эскадрилья дает очередной концерт, на который приглашает и летчиц, чей полк расквартирован неподалеку. Сергей Скворцов исполняет песню «Нич яка мисячна», а в одном из следующих боевых вылетов совершает «огненный таран» – направляет свой горящий самолет на вражеские железнодорожные эшелоны с криком: «Ребята! Будем жить!».. Ты что плачешь!?
– Нет! Просто ресничка попала в глаз.
– Давай подую. Фууу… Прошло?
– Да!
– Приходит еще некоторое время. Территория Советского Союза почти освобождена. В бой снова идут одни «старики», но среди них уже Ромео – старший лейтенант и ведомый Маэстро, и Кузнечик – старший лейтенант и командир второй эскадрильи, а сам Титаренко, в звании майора, уже командует полком. За пятнадцать минут до построения полка перед боевым вылетом, Ромео обращается к командиру с просьбой разрешить жениться, так как и его, и Машу в любой момент могут сбить. Титаренко не без колебаний дает разрешение и полушутя отчитывает ведомого за отсутствие планшета, резолюцию на рапорт с просьбой приходится накладывать на футбольном мяче, как когда-то отчитывали и самого Титаренко. Новые «желторотики» остаются на земле дожидаться возвращения старших товарищей. Из очередного боя тяжело раненым возвращаться, но умирает, посадив самолет, Ромео. Когда Маэстро, Макарыч и Кузнечик приходят на аэродром женского полка сообщить Маше эту весть, они узнают, что полк улетел, а Маша вместе с напарницей Зоей тоже погибли. Макарыч и Титаренко садятся у могилы девушек и обещают вернуться сюда, когда окончится война, чтобы спеть «Смуглянку» от начала и до конца. В финале фильма идут титры «Не вернувшимся из боевых вылетов посвящается» и звучит песня «За того парня» в исполнении Льва Лещенко.
– Теперь ты, деда, плачешь! Обязательно нужно посмотреть этот фильм вместе с тобой!
– Да! К чему ты это спросил? Я имею в виду про фильм?
– А к тому, что я тоже однажды увидел, по телевизору, как играет Ливерпуль! И также как и ты полюбил фильм, я полюбил Ливерпуль.
– И как он играл?
– Помнишь финал Лиги Чемпионов, когда играл Милан против Ливерпуля в 2005 году?
– Конечно, помню! Этот матч мы смотрели с тобой, в записи! Но тогда тебе было 8 лет. Неужели ты что-то помнишь?
– Я помню, как папа радовался победе Ливерпуля. Естественно ничего не помню. Но мы частенько с папой пересматриваем тот финал в записи.
– Теперь я понял, почему ты болеешь за ЦСКА и Ливерпуль! Потому что я ярый болельщик ЦСКА и эта команда единственная, за которую болею я. А твой папа фанатеет от Ливерпуля. За Спартак он болеет просто так, потому что они того же цвета, что и английская команда. Ну, и конечно, позлить меня.
– Раскусил ты меня! Просто я хочу, чтобы ты и папа гордились тем, что я вас поддерживаю.
– Что-то мы отвлеклись от первоначального вопроса про дерби! И так! На чем мы остановились?
– На Ливерпуле!
– Молодец! Внимательно слушаешь деда. Ах, да! Слово дерби используется для обозначения матча двух команд из одного города или региона. Исторически эти матчи сопровождались большим ажиотажем зрителей и отличались принципиальной важностью для игроков, а вследствие этого и большой зрелищностью. «Дерби» в еврокубках может проходить с командами из одного города или страны, матчи такого уровня принято называть «дерби» если это не касается одного города, а только страны. В связи с этим, чтобы подчеркнуть накал страстей, слово дерби неверно стали употреблять для футбольных противостояний двух соперников, делящих первое-второе место чемпионата на протяжении долгих лет. Например, такие как «Аякс» – «Фейеноорд» тоже иногда неверно называют дерби, хотя таковым не является. Правда, его голландцы называют не дерби, а Де Классикер. Термин дерби редко применяются для матчей между сборными командами, но матчи между странами Великобритании, бывшего СССР и других государств, исторически входивших в состав одного, также отличаются напряженностью.
– Это если бы ЦСКА играл с Динамо Киев?
– Верно! Примечательно, что в городе Дерби своего дерби нет, а существует только одна команда – «Дерби Каунти». Ранее в городе существовало дерби, между собой были соперничали команды «Дерби Каунти» и «Дерби Мидлэнд», но позже эти два клуба объединены. В данный момент основным соперником «Дерби Каунти» является футбольный клуб «Ноттингем Форест» из близлежащего города Ноттингем.
– Я, даже таких команд не знаю.
– Оно и не удивительно! В романоязычных странах непримиримые спортивные противостояния чаще обозначают словом класико.
– Или Эль-класико!
– Ты и так все знаешь. И без меня.
– Но ты так интересно рассказываешь.
– Ты даже сказку не захотел от меня слушать.
– Сказку я слышу каждый вечер. А вот подобные истории, как про дерби впервые. Деда!
– Что?
– А расскажи еще что-нибудь!
– А что ты хочешь узнать?
– Например, как ты стал болельщиком? Почему начал болеть за ЦСКА? А мой папа за Спартак?
– Оооо… это долгая история…
– Ну, деда… мы же никуда не спешим.
– Ох, ты и хитрюга, Даник.
– Мне, правда, очень интересно. Тем более, ты мне никогда не рассказывал.
– Хорошо! Тогда слушай. Все началось не с моего детства, а с детства моего отца и твоего прадеда. Помнишь, как звали твоего прадеда?
– Ээээ… Иван!?
– Верно!
– Не трудно было запомнить. Еще папа говорил, что тебя зовут в честь отца – Иван Иванович!
– Я очень рад, что ты запоминаешь все, что тебе рассказывают. Тем более папа.
– О да… я до сих пор помню все твои сказки. Нужно отметить ты их знаешь не так уж и много. Часто повторялся.
– Я!? Просто я уже старый и мог забыться, что до этого рассказывал…
– Лучше продолжай дальше. Все началось с детства твоего отца…
– Ах да… С детства моего отца и с образования футбольного клуба ЦСКА. История футбольного клуба ЦСКА началась в 1911 году, когда в Обществе любителей лыжного спорта была организована футбольная секция. Сокращенно ОЛЛС!
– И в эту секцию записался твой папа!?
– Ага… На базе этой футбольной секции было сформировано три команды, которые в том же году впервые приняли участие в чемпионате Москвы в классе «Б».
– Он играл за одну из этих команд?
– Так точно! 27 августа 1911 года был сыгран первый официальный матч команды ОЛЛС с клубом «Вега». Матч закончился победой футболистов ОЛЛС со счетом 6:2.
– Он отличился в том матче?
– Дважды!
– Ух, ты… круто!
– В 1917 году команда завоевала первое место в Казанской лиге, первенстве команд, располагавшихся в дачных местностях вдоль Казанской железной дороги, и вышла в класс «А» чемпионата Москвы, где выступала до 1922 года… Ты засыпаешь или мне кажется?
– Нет! Что ты… я внимательно тебя слушаю. Я спать совсем не хочу. Ты рассказывай. Тебе показалось.
– Ну, хорошо! После сезона 1917 года часть второй команды ОЛЛС перешла в первую.
– Он тоже перешел?
– Да! В 1921 году в осеннем первенстве Москвы, Кубке Фульда, чемпион определялся в «золотом матче», в котором принимали участие команды ОЛЛС и КФС.
– Судя по выражению наши тогда проиграли!?
– Команда КФС выиграла со счетом 6:0.
– Разгром!
– В сезоне 1922 года футболисты ОЛЛС выиграли весенний чемпионат Москвы и заняли второе место в осеннем. В том же году ОЛЛС выиграло «Кубок КФС – Коломяги», в финале которого по регламенту встречались победители первой и второй лиг московского чемпионата, и «Кубок Столиц», в котором встречались чемпионы Москвы и Петрограда.
– Изначально ЦСКА назывался вовсе не ЦСКА, а ОЛЛС?
– Правильно! И сезон 1922 года был последним, в котором команда выступала под названием ОЛЛС.
– И потом он стал, наконец-то, ЦСКА!?
– Не спиши. В сезоне 1923 в советском спорте наступили перемены. «Буржуазный» спорт решили поставить на социалистические рельсы. Все старые спортивные общества были закрыты или расформированы, а на их основе были образованы ведомственные команды. Все члены «старых» команд зачислились в соответствующие ведомства, а имущество, в том числе стадионы и спортплощадки, передавались новым командам.
– И что случилось с прадедом и его командой?
– Спортсмены ОЛЛС влились в новосозданное сообщество Опытно-показательная площадка Всевобуча. Сокращенно ОППВ, созданное под крылом Красной армии. Среди основных целей ОППВ значились работа по общей и военной подготовке допризывников и физическое оздоровление допризывников и бойцов красной армии.
– Вот почему он стал армейским в итоге клубом.
– Отчасти. Также была распущена и Московская футбольная лига. Вместо нее было создано первенство из 8 ведомственных команд, которое в газетах того времени называли «вновь созданная лига при обществе Динамо». В сезоне 1926 года армейцам удалось выиграть первенство Москвы в классе «А», так стала называться новая лига. Причем фактически чемпионат не был доигран – из-за расширения класса до 14 команд и плохого календаря к ноябрю не были сыграны все матчи, но победителем объявили лидировавший на тот момент ОППВ. Ты еще не устал?
– Нет! Продолжай!