Свежий взгляд (продолжение)

1640 Words
Маленькая ювелирная лавка, расположенная в весьма респектабельном, но не самом богатом районе столицы, оказалась весьма уютным местечком, а украшения, которые здесь продавались, вполне можно было назвать уникальными, от них просто невозможно было оторвать глаз. Их сделал настоящий мастер, так что никаких сомнений в том, что начинающего ювелира ждет успех, не возникало, от клиентов у него точно отбоя не будет! Алисия была в таком восторге, что даже позабыла о своих догадках и цели их визита в лавку. Она просто воспользовалась тем, что после их появления все покупатели спешно испарились, и рассматривала украшения спокойно и без спешки. Никто не толкался, не мешал процессу, так что девушка могла наслаждаться. Жаль, что далеко не все украшения подойдут Имперскому Ворону. Девушка тяжело вздохнула — она любила изумруды, просто обожала эти камни и их цвет, но украшения с ними не сочетались с черными одеяниями Ворона. Магам было принято носить кровавые рубины, холодные бриллианты, кровавики, да черные агаты. Все остальное считалось слишком ярким, сочным и не соответствующим образу мага и слуги Императора. Печально! Иногда в Алисии даже просыпалась зависть к чистокровкам — у них не было таких вот глупых ограничений.       — Кажется, я начинаю понимать, — раздался насмешливый голос Арнальдо прямо над ухом девушки. — Ты притащила меня в эту лавку, чтобы полюбоваться на камни и золото! О деле ты ни мгновения не думала, так ведь? Сознавайся.       — Вовсе нет, к тому же одно другому не мешает, — спокойно ответила магичка, продолжая любоваться изящными украшениями. Вот бы что-нибудь из этого примерить! Увы, мечты останутся мечтами, даже если она и купить, что-нибудь здесь, то носить точно не сможет. Разве что так, чтобы никто не видел. — Интересно, где он берет такие камни! Такие чистые и сверкающие, что дух захватывает, эти цвета поистине уникальны. Гномы за такие бешенные деньги запросят, такие, что только особам королевской крови будет возможно купить украшения из них.       — Ты еще в камнях разбираешься?       — Нильда много о них рассказывала, так что я могу отличить подделку от настоящего камня, да и цену на глаз могу определить, — самодовольно заявила магичка, ощущая приближение.       — Я работаю только с уникальными камнями, — раздался тихий голос хозяина мастерской, мастера, чьими руками была рождена вся эта красота. - Но даже не просите раскрыть секрет, где я их достаю и по какой цене. Это коммерческая тайна, о которой даже Имперским воронам не стоит знать.       — Если будет нужно, расскажите, — зловеще усмехнулся Арнальдо. Он точно знал, что дознаватели способны развязать язык любому, проникнуть в сознание, в самые глубины памяти и выудить нужные сведения. — Но мы здесь не для того, чтобы выведывать ваши секреты.       — Это радует. Мое имя Маттео, как вы уже догадались, я хозяин лавки и мастер-ювелир. Чем могу служить благородным Воронам? — молодой мужчина, которому навскидку было не более тридцати, внимательно, можно даже сказать, изучающее рассматривал необычных для его лавки гостей. Его взгляд безразлично скользнул по Арнальдо, но на пару мгновений задержался на Алисии, словно что-то зацепило его.       — Мы хотели поговорить о ваших клиентах, — перешел к делу маг.       — Неужели, кто-то оказался настолько недоволен, что обратился в Теневую Башню?       — Нет, они просто оказались убиты. Не все, но некоторые, — ответил Ворон. Пускай он и не верил в то, что эта беседа поможет сдвинуть дело с мертвой точки, но вести разговор всегда стоит по существу.       Алисия, молча, наблюдала за напарником и ювелиром, иногда вновь отвлекаясь на манящие сверкающие украшения. Она не знала, как и о чем говорить с этим человеком, ей было бы проще сдавить его горло, хорошенько врезать, а потом спросить он ли убийца. Увы, так можно вести себя лишь на войне, да и то не всегда. Именно поэтому девушка все доверила Арнальдо, в конце концов, это его работа, а не её.       — Это прискорбно, но поверьте, я не имею к этому никакого отношения, — горячо заверил Маттео. На его невзрачном, ничем не примечательном лице даже проскользнуло что-то вроде испуга. Еще бы, никто не хотел попасть в цепкие кости Воронов Теневой башни.       — Возможно, но вы могли что-то видеть, слышать, заметить, — маг протянул ювелиру список жертв, не особо надеясь на успех этого мероприятия. Бесполезная трата времени! — Эти имена, о чем-то говорят вам?       — Боюсь, я ничем не могу вам помочь, — мужчина даже не взглянул на список. — Я не интересуюсь своими заказчиками и покупателями и имен не спрашиваю. Главное, чтобы они платили за мой труд. Я сожалею, но ничем не могу помочь благородным Воронам.       — И что, ничего подозрительного или необычного вы не замечали? Никто не угрожал вам или вашим покупателям? — Арнальдо задавал вопросы без особого интереса, словно ему не интересно происходящее.       — Боюсь, что нет. У меня маленькая лавка, и хотя от клиентов отбоя нет, мои коллеги ведут себя достойно.       — Жаль, очень жаль… Если не возражаете, я хотел бы осмотреть мастерскую.       — Это обязательно? — поморщился ювелир.       — Не волнуйтесь, я буду аккуратен и не возьму ничего вашего, — насмешливо бросил Арнальдо, прекрасно зная, что никто не осмелится ему отказать.       — Хорошо, если это нужно для дела, — согласился Маттео.       — Естественно, для дела, — кивнул маг, направляясь следом за мастером в мастерскую. — Алисия, оставайся здесь.       — Не вопрос, подожду, — пожала плечами девушка. Ей было не интересно, чем будет заниматься напарник, а вот драгоценностей оторвать взгляда была невозможно. Это намного увлекательней… Даже будучи Вороном, девушка останется девушкой.   Оставшись в одиночестве, девушка не нашла для себя занятия лучше, чем рассматривать драгоценности. Несмотря на то, что она была магичкой, Вороном его Императорского величества, ей тоже было не чуждо чувства прекрасного. Сейчас Алисии хотелось примерить серьги, перстни, изящные подвески, в голову даже закралась мысль о том, чтобы сменить черный наряд на что-то более яркое. Эти мысли исчезли так же быстро, как и появились, а сама магичка продолжила рассматривать украшения, самой замечательной и красивой частью которых были драгоценные камни невероятной глубины и насыщенность. Вот бы Нильда увидела это! Ей, наверняка, понравилось бы! Она ведь наполовину гном, так что не удивительно, что у нее страсть к самоцветом. Алисия даже задумалась о том, чтобы привести в замок подарок для своей воспитательницы, заменившей ей мать.       — Где же их добывают? — этот вопрос не давал девушке покоя.       Магичка почувствовала движение, неуловимое, словно кто-то крался, затем чуткий слух уловил звук шаркающих шагов, тяжелое дыхание, чужое размеренное сердцебиение.       — Этот секрет, я не раскрою никому, — послышался незнакомый мужской голос. — В противном случае у меня могут появиться конкуренты, а в моем деле это большая проблема.       — Вы тоже ювелир?       Обернувшись, Алисия увидела невысокого мужчину, весьма неприятной наружности. Он был весь какой-то угловатый, нелепый, с огромной проплешиной на затылке и маленькими глазками-щелочками. Незнакомец улыбнулся магичке, демонстрируя свою на удивление идеальную белоснежную улыбку. Именно эти зубы привлекали внимание при взгляде на мужчину.       — Нет, я поставщик камней, — рассмеялся незнакомец. — Я знаю в них толк даже лучше гномов, и это не преувеличение.       — Трудно поверить в то, что человек может разбираться в самоцветах лучше тех, кто всю жизнь проводит среди них, — с сомнением ответила девушка.       — И все же, это так, — мои камни особенные, они уникальны, полны загадок и глубины, без преувеличения скажу, что в них есть душа!       — Камни холодны, в них не может быть души, — Алисия вновь взглянула на драгоценности, что так манили её. Что-то в них было особенное, манящее и чарующее.       — Душа есть во всем, — усмехнулся мужчина, с прищуром смотря на магичку.       — Спорить не стану, — магичка вновь взглянула на собеседника. Пока Направника нет, ей тоже не стоит прохлаждаться, вполне можно расспросить о происходящем этого человека. Вот бы еще понять, что и как спрашивать, нельзя же напрямую спросить, причастен ли он или его покупатель к убийствам. Только безумец ответит, что это так. — Вы принесли новые камни для Маттео?       — Хотите взглянуть?       — А можно?       — Разве Вороны спрашивают о таких вещах? — рассмеялся мужчина, снимая с пояса небольшой увесистый мешочек. Он был спокоен, словное ему каждый день приходится общаться с Имперскими воронами и это стало обыденностями. — Смотрите, уверен, вам понравится. Сегодня я принес для моего лучшего и пока что единственного покупателя уникальные камни. Они прекрасны!       — Да… Это так, — Алисия осторожно с трепетом и странным восторгом прикоснулась к двум топазам. Их цвет, действительно, был уникальным, смотря на эти камни, можно было буквально утонить в них. В этих камнях есть душа — сейчас магичка это понимала, а еще она осознала, что далеко не все камни в мастерской подобного качества. Лишь самые дорогие и завораживающие, те от которых невозможно оторвать взгляд. В душе промелькнуло преступное желание забрать камни себе, спрятать их под подушку и не отдавать.       — Нравится? — снисходительно ухмыльнулся мужчина, так и не назвавший своего имени. Ему явно нравилась реакция девушки на его товар, тот блеск, что появился в обсидиановых черных глазах, черных, как сама Тьма.       — Да, прекрасные камни, — даже голос Алисии звучал как-то отдаленно и зачаровано. Рука непроизвольно потянулась к клыку на простом кожаном шнуре, девушка не расставалась с этим украшение никогда, оно было простым, нелепым, но в то же время самым красивым и уникальны. Прикосновение к клыку, словно отрезвило магичку, приводя в себя.       — Это точно, на них можно сделать целое состояние, а благодаря таланту Маттео их цена увеличится многократно! — поставщик сгреб камни обратно в мешочек. — Но что бы вы ни делали, я никогда не расскажу, где добывается такая редкость.       — Если нам потребуется узнать это, то скажите, — жестко возразила магичка, пытаясь понять, что же это за наваждение. Не похоже на обычную магию, да и мало кто из людей к ней способен.       — Алисия, нам пора, — раздался голос Арнальдо.       — Ты уже закончил? — девушка перевела хмурый взгляд на напарника.       — Да, так что нам стоит вернуться в Башню и заняться делами.       Алисия лишь кивнула, на этот раз Арнальдо прав, им стоит как можно скорее доложить главе башни о том, что она видела, да и в самой мастерской нет почти ничего странного. Разве что камни… Вот только что в них не так? Жаль, что Нильды нет рядом, она бы точно смогла ответить на этот вопрос.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD