SERAPHINA ROSE P.O.V Sa wakas ng rally, ang dating puno ng pag-asa na karamihan ay naging isang malabong kaldero ng kawalan ng katiyakan. Ang ilusyon ng isang mabuting pinuno ay nabasag, pinalitan ng isang mas komplikadong larawan. At sa gitna ng lahat, naroon si Rowan na nakaupo sa kanyang wheelchair at ako, ang aming di-inaasahang pakikipagtulungan ay nagiging pinagmulan ng pagkahumaling at pagkalito. Habang umaalis kami mula sa pansamantalang entablado, ang sigaw at batikos ng karamihan ay unti-unting nawawala sa layo, nananatiling tahimik si Rowan. Ang kanyang mukha ay isang hindi mabasa na maskara, ang kanyang damdamin ay nakatago sa ilalim ng isang tabing ng kontrol. Finally, he turned to me, his gaze sharp and intense. "You played a dangerous game today, Isla," he said, his voic