Глава 18

1256 Words
Мне было страшно начинать разговор и прерывать тягостное молчание. Леонардо пыхтел как буйвол и тяжело дышал, я спиной ощущала как вздымается его грудь, а волосы на затылке то и дело разлетались от его выдохов. Всю дорогу до дома он не проронил ни слова, а потом слез с коня, как обычно снял меня, и всё так же молча вошёл во двор, отводя лошадку в стойло. Я нерешительно потопталась на месте, а потом решила идти в дом. Что бы дальше он не сказал, я буду гнуть свою линию, что Альберто — мой троюродный брат. Мы же не были пойманы на горячем: не проводили ритуалы, не читали запрещённую литературу, всего лишь обедали! Вообще не понимаю, почему он так злится! И тут до меня дошло, что я могла запятнать честь «жениха» своим появлением с посторонним мужчиной. Но опять же, поведение у нас было абсолютно целомудренное, встретились в людном месте. Так что пускай господин инквизитор умерит свой гнев! Я зашла в гостиную, где ещё вчера начала наводить порядок: сняла грязные портьеры, вытерла всю мебель от пыли, вымыла окна и полы. Казалось, что даже дышать стало легче в этом царстве полумрака, которое теперь было не узнать. Солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев и ложились бликами на все поверхности, прозрачное стекло теперь не приглушало яркий свет, поэтому в комнате стало определённо приятнее находиться. Леонардо показался в дверном проёме, но, глянув на меня свирепым взглядом, в комнату не вошёл, а проследовал куда-то дальше. Я нервно вцепилась зубами в ноготь на большом пальце. Тьфу ты! Тут же вытерла палец о платье и плюхнулась на диван. И как это понимать? Я не знаю как себя вести из-за его многозначительного молчания. - Это так ты не умеешь готовить? - мужчина снова появился в дверях гостиной, но теперь он держал в руках сырную булочку и остервенело её пережёвывал, - это же ты готовила? - Я, господин… - покаянно склонив голову, ответила я. - И суп ты варила? Или приходила залётная кухарка? - инквизитор вгрызся в нутро булочки с таким выражением лица, будто испытывал к ней очень сильную неприязнь. - Не приходил никто, это я… - Как никто? А швея что, так и не пришла? Пойду разберусь… - мой вспыльчивый работодатель уже развернулся к выходу, видимо, намереваясь спустить пар на несчастной портнихе, и я поспешила его остановить. - Была, была! Швея была! Два платья принесла, только не стоило… - в конце фразы мой голос сошёл совсем на нет, потому что инквизитор грозовой тучей надвигался на меня. - Что не стоило? - Беспокоиться, у меня же… - Что у тебя? - он подошёл совсем близко. - Ну вот есть же платье… - я робко глянула на него, отметив, что сведённые на переносице брови вдруг насмешливо изогнулись. - Платья иногда надо снимать, - инквизитор странно на меня посмотрел, - И менять. Ну и… соответствовать. Ах вот как, не соответствую я, значит! Стало почему-то обидно, но потом я мысленно одёрнула себя. Мне нужно себе круглосуточно повторять, что я служанка и шпионка, и никаких личных переживаний быть в отношении этого мужчины не должно. А конкретно сейчас я должна была радоваться, что он не задаёт мне вопросов по поводу Альберто, потому что снова придётся придумывать ложь, а этого я не люблю и не умею. - Примерь. Я сразу даже не сообразила, о чём он. - Что? - Я хочу увидеть платья. Я ведь заказчик, может быть они поленились и какую-то халтуру принесли. Это уже личное неуважение. - Нет, платья прекрасны… - я была обескуражена напором инквизитора, а он не сдавался. - Я хочу увидеть, это сложно? - он навис надо мной, подавляя авторитетом. Ох и работка у меня. Завтра что он попросит? Сегодня командует надевать платья, а завтра снимать? От предположения бросило в жар, поэтому я поспешно опустила лицо вниз и ушла в свою комнату. Менять спальню я не стала, потому что из неё открывался чудесный вид на соседние крыши и горную гряду на горизонте. Руки до хлама еще не дошли, но я уже предположила, от чего нужно избавиться, а что может пригодиться. Платья висели на плечиках сбоку от шкафа, потому что сам предмет мебели тоже был забит до отказа. Стягивая с себя своё коричневое платье, я решила надеть сразу бирюзовое. Может быть он увидит качество пошива и успокоится? Спустившись вниз, я увидела, что инквизитор уже новую булочку доедает и запивает чаем, вот только, когда он увидел меня, вошедшую в комнату, то едва не подавился. - Вот… Как видите, платье чудесное, пошито идеально, Розали настоящая волшебница. - Розали? - как-то заторможенно спросил меня Леонардо. - Ну да, швея, что приходила. - Аааа… Мммм… Тебе очень идёт, - мне показалось, что охотник начал робеть, но это было недолго, - а второе? - А второе тоже очень красивое… - Надень. - Госпо… - Надень. Я поджала губы и резко развернулась. Ну что ж, готовься, господин инквизитор. Но что бы ты себе не надумал, меня это не касается. Со злостью содрав с себя первое платье, я занырнула в другое. Поправив рукава и правильно уложив грудь в лифе, я несколько раз расправила юбку и пошла вниз как на казнь. Леонардо обнаружился там же, где и сидел в момент моего ухода. Он сразу же обратил на меня свой серый взор и было очень забавно наблюдать как расширились его зрачки. - Ээээ… Я как-то не ожидал, если честно… Ммм… - кажется у моего мучителя запас слов внезапно оскудел, - Знаешь, наверное, это пускай… для особых случаев будет. Я нахмурилась. Это что за случаи такие он предполагает? - В смысле, вдруг в люди выйти на праздник какой-то. А для будней что-то… попроще надо. Угу. Поприкрытей что-то надо, а не попроще. Но спорить я не стала, ведь сам увидел, почему я возражала. И радовало, что осознал и сделал вывод. *** «Лунный боже, на что же я подписался?» - то и дело спрашивал мысленно Леонардо ещё пока ждал выход Алексы во втором платье. А когда она вернулась в гостиную, то мыслей не осталось совершенно. А вот эмоции захлестнули так, что пришлось предпринять усилия, чтоб удержать себя на месте. Её глухие платья, застёгнутые до самого горла, оказывается, прятали страшное оружие против любого мужчины. Нежная светлая кожа на упругой груди так и притягивала взгляд, но инквизитор держался изо всех сил и едва не окосел, пытаясь смотреть Алексе в глаза. Девушка выжидающе буравила его взглядом, а он не мог и пары слов связать. И, когда в конце концов выдал, что это платье надевать не стоит, а она согласилась, то ему значительно полегчало. Не хватало ещё, чтоб на такие богатства смотрел кто попало. И тут же вспомнился забытый на время примерки Альберто, и ядовитые эмоции опять захватили Леонардо в плен. А ещё он очень разозлился из-за вранья про готовку. Эти её булочки просто умопомрачительные! И после этой мысли инквизитора бросило в жар так, что он вынужден был ослабить ворот рубашки, потому что комзол снял еще после бирюзового платья. Что с ним творилось он примерно понимал, молодая и красивая служанка, голодный до женской ласки молодой мужчина, как тут не лететь искрам? И умом он понимал, что хорошо бы это искушение сейчас уволить и с рекомендательным письмом отправить от себя куда-нибудь подальше. Вот только тот же ум ехидно замечал, что вряд ли Леонардо пойдёт на это, потому что непонятная сила тянула к этой девчонке как на аркане, и никуда он её от себя не отпустит. Только приехав от отца и не получив от него никакой помощи, Леонардо планировал заняться работой… Вот только все мысли плыли совсем в другом направлении. Он плюнул на всё, встал с дивана и пошёл наверх. Возле двери Алексы Лео остановился и прислушался — в комнате было тихо. Наверное, он перегнул с примеркой, завтра придётся извиняться пирожными. А вот к разговору насчёт Альберто они ещё вернутся.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD